Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seitdem jedoch noch » (Allemand → Néerlandais) :

P. in der Erwägung, dass eine Woche nach den Entführungen einer der mutmaßlichen inhaftierten Täter die Behörden am 3. Oktober 2014 auf fünf Massengräber in der Nähe von Iguala aufmerksam gemacht hat, in denen 28 verbrannte Leichname gefunden wurden, die jedoch DNA-Analysen zufolge möglicherweise nicht die vermissten Studenten sind; in der Erwägung, dass seitdem noch weitere Massengräber in dem Gebiet entdeckt wurden; in der Erwägung, dass Gerichtsmediziner aus Argentinien für die erforderlichen Arbeiten zur Id ...[+++]

P. overwegende dat een week na de ontvoeringen, een van de gevangengenomen vermoedelijke daders op 3 oktober 2014 vijf massagraven bij Iguala heeft aangewezen, met 28 verbrande lichamen, die volgens DNA-analyse wellicht niet de vermiste studenten betreffen; overwegende dat sindsdien meer massagraven in de omgeving zijn ontdekt; overwegende dat de Argentijnse forensisch experts betere werkomstandigheden behoeven om de doden te kunnen identificeren;


In der Erwägung, dass die Fördergebietskarte für die Wallonische Region am 7. September 2006 von der Wallonischen Regierung verabschiedet worden ist; dass die Fördergebietskarte für Belgien der Europäischen Kommission zugestellt worden ist; dass sie seitdem jedoch noch nicht von letzterer genehmigt worden ist;

Dat hoewel de regionale steunkaart voor het Waalse Gewest op 7 september 2006 door de Waalse Regering aangenomen is, de kaart voor België het voorwerp heeft uitgemaakt van een kennisgeving aan de Europese Commissie maar dat ze dan ook door deze laatste nog niet aangenomen is;


Die Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten haben sich jedoch seit der Annahme der einschlägigen Richtlinie noch verstärkt, insbesondere, da die EU seitdem neue Mitglieder aufgenommen hat.

De verschillen tussen de lidstaten zijn echter groter geworden sinds die richtlijn is aangenomen, vooral omdat de EU sindsdien nieuwe leden heeft gekregen.


Von einer gemeinsamen Außenpolitik gibt es jedoch noch nicht einmal den leisesten Ansatz, seitdem diese 1992 unter Artikel 5 des Vertrags von Maastricht vorgesehen wurde.

Maar een gemeenschappelijk buitenlands beleid, dat hebben we helemaal niet; we hebben niet meer dan een vage opzet van zo’n beleid sinds daarover in 1992 iets is vastgelegd in titel V van het Verdrag van Maastricht.


8. stellt fest, dass der Anteil erfolgreicher Vereinfachungsinitiativen seit 2003 durchaus ermutigend ist und dass die Verfahren angesichts der komplexen Natur der Problematik nicht übermäßig langwierig sind; stellt jedoch fest, dass die Zahl der Vereinfachungsinitiativen, die seitdem ergriffen wurden, sehr beschränkt war und dass die ursprünglich festgelegten Ziele der Reduzierung des Umfangs des gemeinschaftlichen Besitzstandes bei weitem noch nicht err ...[+++]

8. stelt vast dat het 'slaagpercentage' van de vereenvoudigingsinitiatieven sinds 2003 niet teleurstelt en dat de gemiddelde duur van de procedures in vergelijking met de ingewikkeldheid van de materies niet overdreven is; stelt niettemin vast dat de vereenvoudigingsinitiatieven die sindsdien aangevat zijn, zeer beperkt in aantal zijn en dat de doelstellingen voor een beperking van de omvang van het communautair acquis, die aanvankelijk vastgelegd waren, nog lang niet bereikt zijn;


Im Januar 2004 wurde anlässlich des Besuchs der niederländischen Königin in Thailand versprochen, das Urteil werde noch vor dem Sommer ergehen, seitdem haben wir jedoch nichts mehr vom Obersten Gerichtshof gehört.

In januari 2004 werd bij gelegenheid van het Nederlands koninklijk bezoek aan Thailand beloofd dat de uitspraak nog voor de zomer gedaan zou worden.


Luxemburg hat zwar seitdem Maßnahmen ausgearbeitet, jedoch noch keine vollständigen Programme vorgelegt.

Hoewel Luxemburg nadien maatregelen heeft genomen, zijn de volledige programma's nog steeds niet aan de Commissie ter kennis gebracht.


Das Parlament hat seine erste Lesung abgeschlossen, jedoch wurde vom Rat seitdem noch kein Gemeinsamer Standpunkt verabschiedet.

Het Parlement heeft zijn eerste lezing afgerond, maar de Raad heeft sindsdien nog geen gemeenschappelijk standpunt vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seitdem jedoch noch' ->

Date index: 2021-02-14
w