Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit wenigstens fünf " (Duits → Nederlands) :

- nach dem Wortlaut " oder in seiner Nähe" wird der Wortlaut " insofern sie seit wenigstens fünf Jahren vor Einreichung des Antrags ein struktureller Teil des landwirtschaftlichen Betriebs des Antragstellers waren" . eingefügt;

- de woorden " voor zover ze deel hebben gemaakt van de structuur van het landbouwbedrijf van de aanvrager sinds minstens vijf jaar vóór de aanvraag" . worden ingevoegd na de woorden " van het bedrijf" .


Ist das Erfordernis eines Aufenthalts von wenigstens fünf Jahren für die natürliche Person, die das Kind zu ihren Lasten hat, neben der Bedingung eines tatsächlichen Aufenthalts des Kindes, nicht unverhältnismässig im Lichte des Bemühens, den Vorteil der residualen Regelung der garantierten Familienleistungen zu erweitern, wobei gleichzeitig verlangt wird, dass eine ausreichende Bindung zum belgischen Staat festgestellt wird, während die belgische Staatsangehörigkeit des Kindes, in Verbindung mit der Bedingung eines tatsächlichen Aufenthalts des Kindes seit ...[+++]

Is de vereiste van een verblijf van ten minste vijf jaar voor de natuurlijke persoon die het kind ten laste heeft, naast de voorwaarde van werkelijk verblijf van het kind, al dan niet onevenredig gelet op de bekommernis om het voordeel van het residuaire stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag uit te breiden, waarbij eveneens wordt vereist dat een voldoende band met de Belgische Staat wordt vastgesteld, terwijl de hoedanigheid van Belg van het kind, in samenhang met de voorwaarde van werkelijk verblijf van het kind sinds zijn geboorte in België, alsmede de Belgische nationaliteit van één van de ouders, een verbondenheid met de Belgisch ...[+++]


Ist das Erfordernis eines Aufenthalts von wenigstens fünf Jahren für die natürliche Person, die das Kind zu ihren Lasten hat, neben der Bedingung eines tatsächlichen Aufenthalts des Kindes, nicht unverhältnismässig im Lichte des Bemühens, den Vorteil der residualen Regelung der garantierten Familienleistungen zu erweitern, wobei gleichzeitig verlangt wird, dass eine ausreichende Bindung zum belgischen Staat festgestellt wird, während die belgische Staatsangehörigkeit des Kindes, in Verbindung mit der Bedingung eines tatsächlichen Aufenthalts des Kindes seit ...[+++]

Is de vereiste van een verblijf van ten minste vijf jaar voor de natuurlijke persoon die het kind ten laste heeft, naast de voorwaarde van werkelijk verblijf van het kind, al dan niet onevenredig gelet op de bekommernis om het voordeel van het residuaire stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag uit te breiden, waarbij eveneens wordt vereist dat een voldoende band met de Belgische Staat wordt vastgesteld, terwijl de hoedanigheid van Belg van het kind, in samenhang met de voorwaarde van werkelijk verblijf van het kind sinds zijn geboorte in België, alsmede de Belgische nationaliteit van één van de ouders, een verbondenheid met de Belgisch ...[+++]


Das Parlament hat außerdem vorgeschlagen, daß die Mitgliedstaaten ihren Angehörigen und den Angehörigen der anderen Mitgliedstaaten, die auf ihrem Gebiet seit wenigstens fünf Jahren ansässig sind, das passive Wahlrecht unabhängig von ihrem Wohnort gewähren.

Voorts stelde het Parlement de LidStaten voor het passieve kiesrecht toe te kennen aan hun staatsburgers, ongeacht hun woonplaats, en aan onderdanen van andere LidStaten die ten minste vijf jaar op hun grondgebied woonachtig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit wenigstens fünf' ->

Date index: 2023-09-07
w