Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit september 2013 drei " (Duits → Nederlands) :

3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass infolge der neun 2011 vom Rechnungshof gemachten Bemerkungen eine Korrekturmaßnahme als „ausstehend“ und fünf Maßnahmen als „im Gange“ eingestuft sind und seit September 2013 drei Maßnahmen abgeschlossen wurden; weist erneut darauf hin, dass dieser Prozess vollständig abgeschlossen werden muss, was auch die Abschaffung von Mittelübertragungen, die fehlende Transparenz der Auswahlverfahren und die Mängel in der Haushaltsplanung betrifft;

3. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat van de negen in 2011 door de Rekenkamer gedane opmerkingen één corrigerende maatregel naar aanleiding van die opmerkingen nog uitstaande is, terwijl vijf corrigerende maatregelen nog lopen en in september 2013 drie voltooid zijn; herinnert eraan dat dit proces volledig moet worden doorlopen, met inbegrip van de annulering van overdrachten, van de transparantie van aanwervingsprocedures en van tekortkomingen bij de begrotingsplanning;


3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass infolge der neun 2011 vom Rechnungshof gemachten Bemerkungen eine Korrekturmaßnahme als „ausstehend“ und fünf Maßnahmen als „im Gange“ eingestuft sind und seit September 2013 drei Maßnahmen abgeschlossen wurden; weist erneut darauf hin, dass dieser Prozess vollständig abgeschlossen werden muss, was auch die Abschaffung von Mittelübertragungen, die fehlende Transparenz der Auswahlverfahren und die Mängel in der Haushaltsplanung betrifft;

3. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat van de negen in 2011 door de Rekenkamer gedane opmerkingen één corrigerende maatregel naar aanleiding van die opmerkingen nog uitstaande is, terwijl vijf corrigerende maatregelen nog lopen en in september 2013 drie voltooid zijn; herinnert eraan dat dit proces volledig moet worden doorlopen, met inbegrip van de annulering van overdrachten, van de transparantie van aanwervingsprocedures en van tekortkomingen bij de begrotingsplanning;


4. begrüßt, dass infolge der Anmerkungen des Rechnungshofs aus dem Jahr 2011 im September 2013 drei Korrekturmaßnahmen zum Abschluss gebracht wurden, und weist erneut darauf hin, dass dieser Prozess vollständig abgeschlossen werden muss, was auch die empfohlene Abschaffung von Mittelübertragungen, die Transparenz der Auswahlverfahren und die Mängel in der Haushaltsplanung betrifft;

4. is ingenomen met de afronding in september 2013 van drie corrigerende maatregelen naar aanleiding van opmerkingen van de Rekenkamer in 2011, en wijst erop dat dit proces volledig moet worden doorlopen, met inbegrip van de voorgestelde annulering van overdrachten, het waarborgen van de transparantie van aanwervingsprocedures en het oplossen van tekortkomingen bij de begrotingsplanning;


4. begrüßt, dass im September 2013 drei Korrekturmaßnahmen im Anschluss an Bemerkungen des Rechnungshofs zum Jahr 2011 abgeschlossen wurden, und fordert, dass dieser Prozess in Bezug auf Haushaltsplanung und –ausführung uneingeschränkt zufriedenstellend sein muss, was auch die Verbesserung der Transparenz der Einstellungsverfahren sowie die Erlangung der vollständigen Kontrolle über die Auslagerung der IT-Systeme und über das Problem der niedrigen Mittelverwendungsrate einschließt; fordert di ...[+++]

4. is ingenomen met de afronding in september 2013 van drie corrigerende maatregelen naar aanleiding van opmerkingen van de Rekenkamer in 2011, en dringt erop aan dat dit proces volledig moet worden doorlopen voor wat betreft de planning en uitvoering van de begroting, de verbetering van de doorzichtigheid van aanwervingsprocedures, het weer in de hand krijgen van de uitbesteding van het IT-systeem en het probleem van de onderbesteding van middelen; roept de overheid van het VK op ervoor te zorgen dat, overeenkomstig de beginselen van de interne markt, het personeel van de E ...[+++]


L. in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge im Kontext der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass die 540 000 palästinensischen Flüchtlinge in Syrien fast durchweg Soforthilfe benötigen und dass davon über die Hälfte innerhalb Syriens auf der Flucht ist; in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge die syrische Staatsangehörigkeit nicht besitzen und nicht die gleichen Rechte wie syrische Flüchtlinge haben und dass es ihnen in den weitaus meisten Fällen nicht möglich ist, das Land zu verlassen; in der Erwägung, dass die Lage der 18 000 palästinensischen Flüchtlinge, die in dem seit Juli 2013 ...[+++] belagerten Flüchtlingslager Jarmuk unter extrem schwierigen Verhältnissen eingeschlossen sind, besonders beunruhigend ist; in der Erwägung, dass dem UNRWA und anderen internationalen Hilfsorganisationen monatelang kein Zugang gewährt wurde, um lebensnotwendige Hilfsgüter für Zivilpersonen ins Lager Jarmuk zu bringen; in der Erwägung, dass diese kollektive Bestrafung von Menschen verheerende Folgen und massenhaftes Leid verursacht; in der Erwägung, dass nach Angaben der Syrischen Beobachtungsstelle für Menschenrechte seit September 2013 mehr als 50 Menschen in dem Lager durch Hunger oder mangelnde medizinische Versorgung umgekommen sind; in der Erwägung, dass die wenigen Nahrungsmittelpakete, die der syrische Staat im Vorfeld der Genf-II-Konferenz ins Lager gelassen hat, den Bedarf bei weitem nicht decken konnten; unter Hinweis darauf, dass die Hochkommissarin der VN für Menschenrechte, Navi Pillay, in einer Erklärung vom 17. Januar 2014 in diesem Zusammenhang geäußert hat, dass die Behinderung humanitärer Unterstützung für extrem bedürftige Zivilpersonen den Tatbestand eines Kriegsverbrechens erfüllen kann;

L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden in het vluchtelingenkamp van Yarmouk, dat reeds sinds juli 2013 ...[+++]


Die Verordnung (EU) Nr. 98/2013 über die Vermarktung und Verwendung von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe ist seit September 2014 in allen 28 EU-Mitgliedstaaten anwendbar.

Verordening (EU) nr. 98/2013 betreffende het op de markt brengen en het gebruik van precursoren voor explosieven is in september 2014 in alle 28 lidstaten van toepassing geworden.


In Erwägung des Berichts der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs vom 1. September 2017 über die Vermehrungsrate des Schwarzwildes für das Jahr 2017 auf den drei Referenzgebieten, aus dem hervorgeht, dass die Vermehrungsraten ihren höchsten Stand seit Beginn der Beobachtungen erreicht haben;

Gelet op het verslag opgesteld op 1 september 2017 door het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu over de voortplanting in 2017 van het wilde zwijn op drie referentiegebieden, waarbij dit verslag erop wijst dat de waargenomen voortplantingen sinds het begin van deze opvolgingen nooit zo hoog zijn geweest;


Artikel 1 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. September 2005 zur Bezeichnung oder Zulassung des Vorsitzenden, von drei stellvertretenden Vorsitzenden, der Beisitzer und der Schriftführer der Widerspruchskammer der Dienststellen der Wallonischen Regierung und der von der Wallonischen Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 14. Juni 2007 und vom 20. Juni 2013, werden f ...[+++]

Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de kamer van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 14 juni 2007 en 20 juni 2013, worden de volgende wi ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 zur Schaffung eines Familien- und Jugendgerichts (Belgisches Staatsblatt, 27. September 2013) geht hervor, dass seit 30 Jahren ein Wille bestand, ein Familiengericht einzusetzen, was dadurch zu erklären war, dass das bestehende Gerichtssystem für Familienkonflikte « für die Rechtsuchenden unverständlich und inkohärent [war] und überhaupt nicht mehr der heutigen Entwicklung der Familie [entsprach] ».

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (Belgisch Staatsblad, 27 september 2013) blijkt dat er reeds 30 jaar een wil om een familierechtbank op te richten bestond die werd verklaard door het feit dat het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten « voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [w ...[+++]


Art. 42 - In Artikel 97quinquies desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Dekret vom 5. März 2008, ersetzt durch das Dekret vom 19. September 2013 werden die Wörter "für die Fahrzeuge, die in Artikel 2 § 2 Absatz 2 Ziffer 7 des Königlichen Erlasses vom 15. März 1968 zur Festlegung der allgemeinen Regelung über die technischen Anforderungen an Kraftfahrzeuge, ihre Anhänger, ihre Bestandteile und ihr Sicherheitszubehör erwähnt werden " durch folgende Wörter ersetzt: "für die seit mehr als dreißig Jahren in Ver ...[+++]

Art. 42. In artikel 97 quinquies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 5 maart 2008 en vervangen bij het decreet van 19 september 2013, worden de woorden "die bedoeld zijn in artikel 2, § 2, tweede lid, 7° van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen" vervangen door de woorden "die sinds meer dan dertig jaar in het verkeer worden gebracht en ingeschreve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sind und seit september 2013 drei     weist     im september     september     september 2013 drei     uneingeschränkt zufriedenstellend sein     dass im september     dem seit     menschenrechte seit september     seit juli     explosivstoffe ist seit     ist seit september     nr 98 2013     höchsten stand seit     vom 1 september     den drei     vom 29 september     juni     von drei     dass seit     juli     für die seit     vom 19 september     seit september 2013 drei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit september 2013 drei' ->

Date index: 2022-04-02
w