Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit seiner vorlage » (Allemand → Néerlandais) :

aktuelle Informationen enthält, die seit der letzten Vorlage des Plans eingetretenen wesentlichen Änderungen des Unternehmens, und insbesondere Änderungen seiner Rechts- oder Organisationsstruktur, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage im Sinne von Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2014/59/EU, Rechnung tragen.

of het plan actuele informatie verschaft, ook met betrekking tot materiële wijzigingen van de entiteit of entiteiten, met name veranderingen in hun juridische of organisatorische structuur of commerciële of financiële situatie sinds de laatste indiening van het plan, in overeenstemming met artikel 5, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU.


6. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof wie auch im Rahmen seiner vergangenen Berichte festgestellt hat, dass ein System der Vergütung der Leistungen der Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe der tatsächlichen Kosten eingeführt werden muss; bedauert, dass diesbezüglich seit der Vorlage eines Vorschlags für ein neues Vergütungssystem an den Verwaltungsrat im Jahr 2009, auf dessen Grundlage keine Einigung erzielt wurde, keine Fortschritte gemacht worden sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur dem Verwaltungsrat im M ...[+++]

6. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer evenals in eerdere verslagen de noodzaak vaststelde om een systeem van vergoedingen in te voeren voor door autoriteiten van de lidstaten verleende diensten op basis van hun reële kosten; betreurt het dat sinds 2009 geen vooruitgang op dit punt is geboekt, toen een voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgelegd, maar geen overeenstemming werd bereikt; neemt ter kennis dat het Bureau in maart 2013 een nieuw voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan d ...[+++]


6. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof wie auch im Rahmen seiner vergangenen Berichte festgestellt hat, dass ein System der Vergütung der Leistungen der Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe der tatsächlichen Kosten eingeführt werden muss; bedauert, dass diesbezüglich seit der Vorlage eines Vorschlags für ein neues Vergütungssystem an den Verwaltungsrat im Jahr 2009, auf dessen Grundlage keine Einigung erzielt wurde, keine Fortschritte gemacht worden sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur dem Verwaltungsrat im M ...[+++]

6. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer evenals in eerdere verslagen de noodzaak vaststelde om een systeem van vergoedingen in te voeren voor door autoriteiten van de lidstaten verleende diensten op basis van hun reële kosten; betreurt het dat sinds 2009 geen vooruitgang op dit punt is geboekt, toen een voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgelegd, maar geen overeenstemming werd bereikt; neemt ter kennis dat het Bureau in maart 2013 een nieuw voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan d ...[+++]


– in Kenntnis der Tatsache, dass der ugandische Präsident Yoweri Museveni die Situation betreffend die Lord's Resistance Army (LRA) im Jahre 2003 dem Internationalen Strafgerichtshof vorgelegt hat, was die erste Vorlage eines Vertragsstaates beim IStGH seit seiner Gründung war,

– gezien de aanhangigmaking van de situatie betreffende het Verzetsleger van de Heer (LRA) door de Oegandese president Yoweri Museveni bij het ICC in 2003, wat de eerste keer was dat een staat een zaak aanhangig maakte bij het ICC sinds de oprichting ervan,


– in Kenntnis der Tatsache, dass der ugandische Präsident Yoweri Museveni die Situation betreffend die Lord's Resistance Army (LRA) im Jahre 2003 dem Internationalen Strafgerichtshof vorgelegt hat, was die erste Vorlage eines Vertragsstaates beim IStGH seit seiner Gründung war,

– gezien de aanhangigmaking van de situatie betreffende het Verzetsleger van de Heer (LRA) door de Oegandese president Yoweri Museveni bij het ICC in 2003, wat de eerste keer was dat een staat een zaak aanhangig maakte bij het ICC sinds de oprichting ervan,


Manuel Lobo Antunes, amtierender Ratspräsident (PT) Der Rat bedauert, dass es auf seiner Tagung am 12. und 13. Juni in Luxemburg nicht möglich war, eine Einigung in dieser Angelegenheit zu erzielen, obwohl die Prüfung und Annahme dieses Rahmenbeschlusses nicht nur für den deutschen Ratsvorsitz, sondern auch für die vorangegangenen Präsidentschaften seit der Vorlage des Kommissionsvorschlags beim Rat am 28. April 2004 zu ihren Prioritäten gehörten.

Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. - (PT) De Raad betreurt het dat er tijdens de in Luxemburg gehouden vergadering van 12 en 13 juni geen akkoord is bereikt over dit onderwerp. De bespreking en aanneming van dit kaderbesluit was immers niet alleen voor het Duitse voorzitterschap een prioriteit, maar ook voor de daaraan voorafgaande voorzitterschappen, die zich vanaf het moment waarop de Commissie dit voorstel heeft ingediend - 28 april 2004 - met deze kwestie hebben bezig gehouden.


Der Text, der seit seiner ersten Vorlage grundlegende Änderungen erfahren hat, berücksichtigt die in der Zwischenzeit angenommenen den Finanzsektor betreffenden Rechtsakte (Richtlinie 89/646/EWG oder Zweite Richtlinie zur Koordinierung der Tätigkeit der Kreditinstitute, die Richtlinie 94/19/EG über Einlagensicherungssysteme und die konsolidierte Fassung der Richtlinie 2000/12/EG über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute) sowie die laufenden Arbeiten im Zusammenhang mit dem Vorschlag über Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen und den laufenden Beratungen über die Verordnung über ...[+++]

Sinds die eerste indiening is de tekst aanzienlijk gewijzigd, onder meer om rekening te houden met de inmiddels vastgestelde financiële wetgeving (Richtlijn 89/646/EEG (tweede richtlijn banken) Richtlijn 94/19/EG (depositogarantiestelsels), Richtlijn 98/26/EG (definitief karakter van afwikkeling) en Richtlijn 2000/12/EG) (gecodificeerde richtlijn betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen) en met de lopende werkzaamheden inzake het voorstel betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsmaatschappijen en inzake de verordening betreffende insolventieprocedures.


Die Erörterung dieses Vorschlags im Rat hat seit seiner Vorlage durch die Kommission fast drei Jahre in Anspruch genommen.

Sinds de indiening van dit voorstel door de Commissie is er in de Raad nagenoeg drie jaar over gedebatteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit seiner vorlage' ->

Date index: 2025-03-01
w