Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Vertrag von Athen

Traduction de «seit schwedens beitritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europ ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schwe ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, der Republik Finnland, dem K ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Niveau der Verbraucherpreise in Schweden im Vergleich zum Euro-Raum ist seit Beitritt des Landes zur EU im Jahr 1995 allmählich bis auf 126 % im Jahr 2012 gestiegen.

Het niveau van de consumptieprijzen in Zweden ten opzichte van de eurozone is sinds de toetreding van Zweden tot de EU in 1995 gestaag gestegen tot 126 % in 2012.


In meinem Heimatland Schweden ist der Verbrauch seit unserem Beitritt zur EU um mehr als 30 % gestiegen.

In mijn eigen land, Zweden, is de consumptie met meer dan 30 procent toegenomen sinds onze toetreding tot de EU.


– (SV) Die schwedischen Christdemokraten haben sich seit Schwedens Beitritt zur EU dafür stark gemacht, daß die schwedische Ausnahmeregelung bei der Alkoholeinfuhr in der Richtlinie über befristete mengenmäßige Beschränkungen für verbrauchsteuerpflichtige Waren, die von anderen Mitgliedstaaten nach Schweden eingeführt werden, 92/12/EEG, zementiert wird.

- (SV) De Zweedse christen-democraten hebben zich sinds de toetreding tot de EU ingezet voor een permanent geldigheidsduur van de Zweedse uitzondering voor alcoholinvoer, zoals vermeld in richtlijn 92/12/EEG.


– (SV) Schweden wurden seit seinem Beitritt zur EU andere Quoten für die Einfuhr alkoholischer Getränke und Tabakerzeugnisse für den Privatgebrauch bewilligt.

- (SV) Zweden heeft sinds de toetreding tot de EU andere invoerquota mogen hanteren voor alcoholische dranken en tabaksproducten die door particulieren voor eigen gebruik in Zweden worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schweden hatte seit seinem Beitritt zur Union nunmehr ausreichend Zeit, seine Politik auf einen Zustand ohne derartige Einfuhrbeschränkungen abzustimmen.

Zweden heeft nu voldoende tijd gehad sedert zijn toetreding tot de Unie om zijn politiek aan te passen aan een toestand zonder dergelijke invoerbeperkingen.


Schweden hatte seit seinem Beitritt zur Union nunmehr ausreichend Zeit, seine Politik auf einen Zustand ohne derartige Einfuhrbeschränkungen abzustimmen.

Zweden heeft nu voldoende tijd gehad sedert zijn toetreding tot de Unie om zijn politiek aan te passen aan een toestand zonder dergelijke invoerbeperkingen.




D'autres ont cherché : beitrittsvertrag     vertrag von athen     seit schwedens beitritt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit schwedens beitritt' ->

Date index: 2023-12-28
w