Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien

Traduction de «seit rumäniens eu-beitritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Pole ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Gesamtbewertung der Kommission der seit Rumäniens Beitritt erreichten Fortschritte geht hervor, dass viele der notwendigen Grundlagen nun vorhanden sind, wenngleich jüngste Ereignisse die Unumkehrbarkeit des Reformprozesses in Frage gestellt haben.

De algemene conclusie van de Commissie over de vooruitgang van Roemenië sinds de toetreding luidt dat de meeste noodzakelijke bouwstenen inmiddels aanwezig zijn, hoewel de onomkeerbaarheid van het hervormingsproces kan worden betwijfeld als gevolg van de recente gebeurtenissen.


Der Kommissionsbewertung sind die Fortschritte zu entnehmen, die Bulgarien in den fünf Jahren seit seinem EU-Beitritt erzielt hat.

Uit de beoordeling van de Commissie blijkt de vooruitgang die Bulgarije in de vijf jaar na zijn toetreding tot de EU heeft geboekt.


Dies ist nur eines von vier Streitbeilegungsverfahren bei der WTO, das die EU seit Russlands WTO-Beitritt gegen Russland anstrengen musste.

Daarnaast heeft de EU nog drie geschillenprocedures bij de WTO tegen Rusland gestart sinds dit land tot de WTO is toegetreden.


Das Verfahren stellt vielmehr darauf ab, dass Rumänien Standards erreicht, die mit denen anderer Mitgliedstaten vergleichbar sind – ein Ziel, das von 72 % der Rumänen unterstützt wird.[5] Vor diesem Hintergrund stellt die Situation in anderen Mitgliedstaaten bei der Bewertung der Fortschritte Rumäniens seit dem Beitritt einen wesentlichen Referenzpunkt dar.

Het doel is om Roemenië te helpen te voldoen aan dezelfde normen als de andere lidstaten, een doelstelling die wordt onderschreven door 72 % van de Roemeense bevolking[5]. Om in dit verband te kunnen beoordelen wat Roemenië sinds de toetreding heeft bereikt, is de situatie in de andere lidstaten een belangrijke factor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit dem Beitritt hat Rumänien ein ehrgeiziges Legislativprogramm verfolgt.

Sinds de toetreding heeft Roemenië een ambitieuze agenda gevolgd wat betreft de wetgeving.


Der Bericht erstreckt sich auf die fünf Jahre seit Rumäniens EU-Beitritt im Jahr 2007. Die Kommission bewertet darin die Fortschritte, die Rumänien in diesem Zeitraum erzielt hat, wobei sie sich auf die Justizreform und die Korruptionsbekämpfung konzentriert.

Het verslag beslaat de periode van vijf jaar sinds de toetreding van Roemenië in 2007 en omvat de beoordeling van de Commissie van de door Roemenië tijdens deze periode geboekte vooruitgang, voornamelijk op het gebied van justitiële hervorming en corruptiebestrijding.


Seit dem EU-Beitritt Maltas wurden zwei Defizitverfahren gegen das Land eröffnet.

Sinds Malta tot de EU is toegetreden, liepen ten aanzien van dit land twee buitensporigtekortprocedures (BTP).


Der Kommissionsbericht bezieht sich auf die fünf Jahre seit dem EU-Beitritt Bulgariens 2007 und enthält eine Bewertung der in dieser Zeit erzielten Fortschritte u.a. in der Justizreform, der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung des organisierten Verbrechens.

Het verslag bestrijkt de periode van vijf jaar sinds de toetreding van Bulgarije in 2007 en omvat de beoordeling van de Commissie van de door Bulgarije in die periode geboekte vooruitgang op het gebied van de justitiële hervorming en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.


Das Problem besteht darin, dass Finnland die Arbeitsunfall-Pflichtversicherung nicht in den Anwendungsbereich der Vorschriften zur Umsetzung der Dritten Schadenversicherungsrichtlinie (92/49/EWG) einbezogen hat, die seit dem EU-Beitritt Finnlands im Jahr 1995 hätte umgesetzt und angewandt werden müssen.

Het probleem betreft het feit dat Finland de verplichte verzekering voor arbeidsongevallen niet heeft opgenomen in het toepassingsgebied van de wetgeving tot omzetting van de Derde Schadeverzekeringsrichtlijn (92/49/EEG), die met ingang van de datum van toetreding van Finland tot de EU in 1995 had moeten zijn omgezet en toegepast.


Im Sommer 2012 wird die Kommission die Fortschritte, die Bulgarien und Rumänien seit ihrem EU-Beitritt erzielt haben, im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens umfassend bewerten und entsprechende Empfehlungen formulieren.

Zomer 2012 zal de Commissie een totale beoordeling geven van de vooruitgang die Bulgarije en Roemenië sinds hun toetreding hebben geboekt in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing. In het licht van die beoordeling zal zij ook voorstellen doen.




D'autres ont cherché : seit rumäniens eu-beitritt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit rumäniens eu-beitritt' ->

Date index: 2025-02-16
w