Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit monaten andauernden " (Duits → Nederlands) :

16. fordert, dass die Menschenrechtsverstöße in dem seit fünf Monaten andauernden Konflikt sowie die im Februar auf dem Maidan von Scharfschützen verübten Tötungen und die tragischen Ereignisse vom 2. Mai 2014 in Odessa gründlich, umfassend und transparent untersucht werden, wobei sichergestellt werden muss, dass die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden;

16. dringt aan op een diepgaand, omvattend en transparant onderzoek naar de schendingen van de mensenrechten tijdens het vijf maanden oude conflict, alsook naar de dodelijke acties van sluipschutters op de Majdan en de noodlottige gebeurtenissen in Odessa op 2 mei 2014, zodat de verantwoordelijken voor de rechter kunnen worden gebracht;


22. bedauert zutiefst die Haltung von Russland und China, die bei der Annahme einer Resolution des VN-Sicherheitsrates gegen das syrische Regime trotz des seit Monaten andauernden brutalen Machtmissbrauchs durch Präsident al-Assad und sein Regime ihr Veto eingelegt haben, und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, auf entschlossene Maßnahmen der VN zu drängen, um den internationalen Druck zu erhöhen;

22. betreurt ten zeerste de opstelling van China en Rusland die hun veto hebben uitgesproken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad tegen het Syrische bewind, zelfs na maanden van aanhoudende wreedheden door president Assad en zijn regime, en dringt er bij de EU-lidstaten op aan dat zij moeten blijven ijveren voor een krachtig VN-optreden om de internationale druk op te voeren;


C. in der Erwägung, dass der syrische Präsident Bashar al-Assad am 20. November 2011 in einem in der „Sunday Times“ veröffentlichten Interview und am 7. Dezember 2011 in einem Interview mit dem US-amerikanischen Fernsehsender ABC leugnete, dass seine Regierung eine Politik des harten Durchgreifens gegen die Bevölkerung verfolge, und erklärte, er fühle sich im Zusammenhang mit der Niederschlagung der seit zehn Monaten andauernden Aufstände trotz der Berichte über die von den Sicherheitskräften ausgeübte Brutalität nicht schuldig;

C. overwegende dat de Syrische president Bashar al-Assad op 20 november 2011 in een vraaggesprek met de Sunday Times en op 7 december 2011 in een interview met de Amerikaanse zender ABC heeft ontkend dat het beleid van zijn regering erop gericht was de bevolking hardvochtig te behandelen, en heeft gezegd zich niet schuldig te voelen over zijn strenge aanpak van een tien maanden durende opstand, ondanks de berichten over gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen;


C. in der Erwägung, dass der syrische Präsident Bashar al-Assad am 20. November 2011 in einem in der „Sunday Times“ veröffentlichten Interview und am 7. Dezember 2011 in einem Interview mit dem US-amerikanischen Fernsehsender ABC leugnete, dass seine Regierung eine Politik des harten Durchgreifens gegen die Bevölkerung verfolge, und erklärte, er fühle sich im Zusammenhang mit der Niederschlagung der seit zehn Monaten andauernden Aufstände trotz der Berichte über die von den Sicherheitskräften ausgeübte Brutalität nicht schuldig;

C. overwegende dat de Syrische president Bashar al-Assad op 20 november 2011 in een vraaggesprek met de Sunday Times en op 7 december 2011 in een interview met de Amerikaanse zender ABC heeft ontkend dat het beleid van zijn regering erop gericht was de bevolking hardvochtig te behandelen, en heeft gezegd zich niet schuldig te voelen over zijn strenge aanpak van een tien maanden durende opstand, ondanks de berichten over gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen;


H. in der Erwägung, dass der syrische Präsident Bashar al-Assad am 20. November 2011 in einem in der „Sunday Times“ veröffentlichten Interview und am 7. Dezember 2011 in einem Interview mit dem US-amerikanischen Fernsehsender ABC leugnete, dass seine Regierung eine Politik des harten Durchgreifens gegen die Bevölkerung verfolge, und erklärte, er fühle sich im Zusammenhang mit der Niederschlagung der trotz der Berichte über die von den Sicherheitskräften ausgeübte Brutalität seit zehn Monaten andauernden Aufstände nicht schuldig;

H. overwegende dat de Syrische president Bashar al-Assad op 20 november in een vraaggesprek met de SundayTimes en op 7 december 2011 in een interview met de Amerikaanse zender ABC heeft ontkend dat het beleid van zijn regering erop gericht was de bevolking hardvochtig te behandelen, en heeft gezegd zich niet schuldig te voelen over zijn strenge aanpak van een tien maanden durende opstand, ondanks de berichten over gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen;


Als Folge eines seit nunmehr neun Monaten andauernden Generalstreiks leidet Togo unter einem dramatischen Mangel an Arzneimitteln und Medizinprodukten jeglicher Art; die Einstellung bzw. starke Reduzierung der Impftätigkeit leistet dem Ausbruch bzw. der Ausbreitung von Masern- und Meningitisepidemien Vorschub.

Als gevolg van een algemene staking die nu al negen maanden duurt, is er een ernstig tekort aan medicijnen en medische apparatuur; nu er minder of helemaal niet wordt gevaccineerd, neemt de kans op epidemieën van mazelen en meningitis toe.


Durch das plötzliche Wiederaufflackern heftiger Kämpfe am 1. Januar 1994 hat sich die Lage der Bevölkerung, die durch den nunmehr seit fast 20 Monaten andauernden Bürgerkrieg ohnehin schon stark in Mitleidenschaft gezogen wurde, weiter verschlechtert.

Door de gevechten die op 1 januari plots in hevigheid zijn toegenomen is de toestand van de bevolking die sterk is verzwakt door een burgeroorlog die nu al bijna 20 maanden aansleept, sterk verslechterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit monaten andauernden' ->

Date index: 2021-08-28
w