Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit langem tradition » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
molekulare Einheit, deren Verwendung in Lebensmitteln nicht seit langem nachweisbar ist

chemische stof waarvan het gebruik bij de fabricage van levensmiddelen nog niet is ingeburgerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die populärwissenschaftliche Verbreitung und Weitergabe wissenschaftlicher Erkenntnisse an ein breites Publikum sind in zahlreichen Mitgliedstaaten bereits seit langem Tradition und finden heute in diversen Initiativen, die darauf abzielen, der Bevölkerung und insbesondere der Jugend wissenschaftliche Erkenntnisse und Methoden näherzubringen, ihre Fortsetzung.

In de lidstaten zijn initiatieven genomen - veelal aansluitend bij langdurige tradities van wetenschapsvoorlichting en -onderwijs - om het publiek en in het bijzonder jongeren vertrouwd te maken met de exacte wetenschappen en hun methoden.


In jedem Fall sollte beachtet werden, dass bei diesen Vorschlägen der Schutz der individuellen Rechte aller Personen, die in den Schengen-Raum einreisen oder dies versuchen, besonders berücksichtigt werden müssen, indem die seit langem bestehende politische Tradition und Rechtstradition der Europäischen Union zugrunde gelegt wird.

In ieder geval zij opgemerkt dat in deze voorstellen veel aandacht is besteed aan de bescherming van de individuele rechten van al wie de Schengenruimte binnenkomt of tracht binnen te komen, en dit door voort te bouwen op de lange politieke en juridische traditie van de Europese Unie.


4. verweist darauf, dass mehrere Ausschüsse des Europäischen Parlaments auf eine bereits seit langem bestehende Tradition der Organisation interparlamentarischer Sitzungen mit nationalen Vertretern zur Erörterung von – unter anderem - Haushaltsthemen, die sowohl für die EU als auch für die Mitgliedstaaten von Relevanz sind, zurückblicken können; fordert die zuständigen parlamentarischen Ausschüsse auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre interparlamentarischen Sitzungen, die das Europäische Semester zum Gegenstand haben, in koordinierter Form stattfinden; verweist in diesem Zusammenhang insbesondere auf die Notwendigk ...[+++]

4. herinnert eraan dat verschillende commissies van het Europees Parlement een lange traditie kennen van het houden van interparlementaire vergaderingen met nationale vertegenwoordigers, onder meer ter bespreking van begrotingskwesties van zowel communautair als nationaal belang; vraagt de bevoegde parlementaire commissies om ervoor te zorgen dat hun interparlementaire vergaderingen met betrekking tot het Europees semester op elkaar afgestemd worden; herhaalt in dit verband dat het belangrijk is een transparante, gestructureerde en doorlopende follow-up alsook de uitwisseling van informatie met de nationale parleme ...[+++]


I. in der Erwägung, dass Bangladesch seit langem eine säkulare Demokratie ist, wozu auch die Achtung der Menschenrechte und insbesondere der Rechte der Frau, die freie Meinungsäußerung und religiöse Toleranz gehören, und dass jetzt diese Tradition zunehmend bedroht ist,

I. overwegende dat Bangladesh een lange traditie heeft van seculaire democratie, met inbegrip van eerbiediging van de mensenrechten en met name de rechten van de vrouw, vrijheid van meningsuiting en religieuze verdraagzaamheid, maar dat deze nu steeds meer wordt bedreigd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass Bangladesch seit langem eine säkulare Demokratie ist, wozu auch die Achtung der Menschenrechte und insbesondere der Rechte der Frau, die freie Meinungsäußerung und religiöse Toleranz gehören, und dass jetzt diese Tradition zunehmend bedroht ist,

I. overwegende dat Bangladesh een lange traditie heeft van seculaire democratie, met inbegrip van eerbiediging van de mensenrechten en met name de rechten van de vrouw, vrijheid van meningsuiting en religieuze verdraagzaamheid, maar dat deze nu steeds meer wordt bedreigd,


I. in der Erwägung, dass Bangladesch seit langem eine säkulare Demokratie ist, wozu auch die Achtung der Menschenrechte und insbesondere der Rechte der Frau, die freie Meinungsäußerung und religiöse Toleranz gehören, und dass jetzt diese Tradition zunehmend bedroht ist,

I. overwegende dat Bangladesh een lange traditie heeft van seculaire democratie, met inbegrip van eerbiediging van de mensenrechten en met name de rechten van de vrouw, vrijheid van meningsuiting en religieuze verdraagzaamheid, maar dat deze nu steeds meer wordt bedreigd,




D'autres ont cherché : seit langem tradition     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit langem tradition' ->

Date index: 2025-03-09
w