Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit langem laufenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
molekulare Einheit, deren Verwendung in Lebensmitteln nicht seit langem nachweisbar ist

chemische stof waarvan het gebruik bij de fabricage van levensmiddelen nog niet is ingeburgerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. ist der Auffassung, dass es weder effizient noch demokratisch akzeptabel ist, dass die gegenwärtige Auslegung der Rechtsvorschriften dazu führt, dass der EuGH ersucht wird, über die Grenzen der Binnenmarktvorschriften in Bezug auf DAI, einschließlich SDAI, zu entscheiden, was ein klares Anzeichen für den Mangel an Rechtssicherheit ist; verweist auf den seit langem laufenden und kontinuierlichen Dialog interessierter Kreise über diese Angelegenheit und fordert die Kommission auf, endlich zu handeln;

27. is van mening dat het noch efficiënt noch democratisch aanvaardbaar is dat de huidige uitlegging van de wetgeving ertoe leidt dat het EHvJ wordt verzocht om uitspraken te doen over de reikwijdte van de internemarktregels met betrekking tot DAB, waaronder SDAB, hetgeen duidelijk laat zien dat het aan rechtszekerheid ontbreekt; wijst erop dat de betrokken partijen hierover reeds heel lang met elkaar in gesprek zijn en verzoekt de Commissie nu eindelijk tot actie over te gaan;


27. ist der Auffassung, dass es weder effizient noch demokratisch akzeptabel ist, dass die gegenwärtige Auslegung der Rechtsvorschriften dazu führt, dass der EuGH regelmäßig ersucht wird, über die Grenzen der Binnenmarktvorschriften in Bezug auf DAI, einschließlich SDAI, zu entscheiden, was ein klares Anzeichen für den Mangel an Rechtssicherheit ist; verweist auf den seit langem laufenden und kontinuierlichen Dialog interessierter Kreise über diese Angelegenheit und fordert die Kommission auf, endlich zu handeln;

27. is van mening dat het noch efficiënt noch democratisch aanvaardbaar is dat de huidige uitlegging van de wetgeving ertoe leidt dat het EHvJ voortdurend wordt verzocht om uitspraken te doen over de reikwijdte van de internemarktregels met betrekking tot DAB, waaronder SDAB, hetgeen duidelijk laat zien dat het aan rechtszekerheid ontbreekt; wijst erop dat de betrokken partijen hierover reeds heel lang met elkaar in gesprek zijn en verzoekt de Commissie nu eindelijk tot actie over te gaan;


„Dies ist ein wichtiger Tag in unserer seit langem laufenden Transparenzkampagne“, sagte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel.

"Dit is een belangrijke dag in onze sedert lange tijd lopende campagne voor transparantie", aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Kann der Rat in Anbetracht der seit langem laufenden weit reichenden Diskussion über das Thema der Luftverschmutzung in den Stadtzentren der großen europäischen Metropolen und die Frage, wie das Problem der Luftverschmutzung mit dem Kraftfahrzeugverkehr zusammenhängt, mitteilen, wie weit die Annahme der Richtlinie über die Besteuerung von Personenkraftwagen (KOM(2005)0261 ), nach der die Besteuerung von Kraftfahrzeugen von den Kohlendioxidemissionen abhängig gemacht wird, vorangeschritten ist?

Kan de Raad, overwegende dat er al jarenlang gediscussieerd wordt over de luchtvervuiling in het centrum van de Europese grootsteden en dat deze vervuiling verband houdt met het autoverkeer, zeggen hoever het staat met de goedkeuring van Richtlijn betreffende de belasting van personenauto’s (COM(2005)0261 ), die bepaalt dat de belastingen op voertuigen moet worden berekend op basis van hun CO2-uitstoot?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann der Rat in Anbetracht der seit langem laufenden weit reichenden Diskussion über das Thema der Luftverschmutzung in den Stadtzentren der großen europäischen Metropolen und die Frage, wie das Problem der Luftverschmutzung mit dem Kraftfahrzeugverkehr zusammenhängt, mitteilen, wie weit die Annahme der Richtlinie über die Besteuerung von Personenkraftwagen (KOM(2005)0261), nach der die Besteuerung von Kraftfahrzeugen von den Kohlendioxidemissionen abhängig gemacht wird, vorangeschritten ist?

Kan de Raad, overwegende dat er al jarenlang gediscussieerd wordt over de luchtvervuiling in het centrum van de Europese grootsteden en dat deze vervuiling verband houdt met het autoverkeer, zeggen hoever het staat met de goedkeuring van Richtlijn betreffende de belasting van personenauto’s (COM(2005)0261), die bepaalt dat de belastingen op voertuigen moet worden berekend op basis van hun CO2-uitstoot?


Weil die Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch bei weitem nicht homogen ist, vertritt der Berichterstatter die Ansicht, dass es nicht angebracht ist, einen einheitlichen Zeitplan für alle Mitgliedstaaten festzulegen, so wie es die Kommission in Artikel 4 vorschlägt. Ferner sind die in Artikel 4 vorgesehenen Fristen unter Umständen sogar für die am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaaten mit seit langem laufenden Programmen für die Entwicklung der Einlagerung in der Tiefe zu knapp.

Daar de uiteenlopende omstandigheden echter verre van soortgelijk zijn, acht uw rapporteur het niet adequaat voor alle lidstaten één enkel tijdschema vast te stellen zoals de Commissie voorstelt in artikel 4. Bovendien zijn de in artikel 4 vastgelegde termijnen wellicht te kort, zelfs voor de meest vergevorderde lidstaten met reeds lang geleden vastgestelde programma's voor de ontwikkeling van opslag op grote diepte.




D'autres ont cherché : seit langem laufenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit langem laufenden' ->

Date index: 2023-03-12
w