Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seit jeher tollwutfreier Staat

Traduction de «seit jeher dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seit jeher tollwutfreier Staat

land waar rabiës van oudsher niet voorkomt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Unmöglichkeit, die Kosten an die Abnehmer weiterzugeben, habe seit jeher in erheblichem Maße dazu beigetragen, dass Investitionen in den Umweltschutz ausblieben; ursächlich hierfür seien ökonomische (Marktfragmentierung) und geologische Faktoren.

Het feit dat de kosten niet aan klanten kunnen worden doorberekend is van oudsher een belangrijke reden geweest voor het gebrek aan investeringen in verbeteringen op milieugebied; hieraan liggen zowel economische (gefragmenteerde markt) als geologische factoren ten grondslag.


weist erneut darauf hin, dass er seit jeher dazu aufruft, zur Sicherung von Wachstum und Unternehmensneugründungen Investitionen in die IKT-Forschung zu tätigen. Zudem vertritt er die Auffassung, dass Innovationen zur Lösung der wirtschaftlichen und sozialen Probleme in Europa nur durch den wirksamen Einsatz von IKT vorangetrieben werden können;

brengt in herinnering dat het CvdR altijd heeft aangedrongen op investeringen in ICT-onderzoek om de groei en ontwikkeling van nieuwe bedrijven te garanderen, en is van mening dat alleen een effectief gebruik van ICT meer vaart kan zetten achter de innovatie, die een antwoord kan bieden op de belangrijkste sociaal-economische uitdagingen waarmee heel Europa wordt geconfronteerd;


18. bedauert, dass das neue "Gesetz über die Rechtsstellung von Kirchen, religiösen Gemeinschaften und religiösen Einrichtungen" vom 20. September 2007 noch nicht dazu geführt hat, dass Anhänger anderer Glaubensgemeinschaften meinen, dass sie die gleichen Möglichkeiten haben, ihren Glauben auszuüben und zu verbreiten und zu diesem Zweck Gebäude besitzen, benutzen und errichten dürfen, wie die seit jeher größten Glaubensgemeinschaften des Landes, die "mazedonisch"-orthodoxe Kirche und der Isla ...[+++]

18. betreurt dat de nieuwe wet van 20 september 2007 aangaande de wettelijke status van een kerk, religieuze gemeenschap en religieuze groep nog niet tot gevolg heeft dat aanhangers van verschillende godsdiensten ervaren dat zij dezelfde mogelijkheden hebben om hun geloof te belijden en te verspreiden en met dat doel gebouwen te bezitten, te gebruiken en op te richten, als die waarover de twee vanouds grootste denominaties van het land, de "Macedonische" orthodoxe kerk en de Islam, beschikken; herinnert eraan dat de overheid tot taak heeft om tolerantie ten opzichte van andersdenkenden en het recht op godsdienstige verscheidenheid te be ...[+++]


18. bedauert, dass das neue "Gesetz über die Rechtsstellung von Kirchen, religiösen Gemeinschaften und religiösen Einrichtungen" vom 20. September 2007 noch nicht dazu geführt hat, dass Anhänger anderer Glaubensgemeinschaften meinen, dass sie die gleichen Möglichkeiten haben, ihren Glauben auszuüben und zu verbreiten und zu diesem Zweck Gebäude besitzen, benutzen und errichten dürfen, wie die seit jeher größten Glaubensgemeinschaften des Landes, die "mazedonisch"-orthodoxe Kirche und der Isla ...[+++]

18. betreurt dat de nieuwe wet van 20 september 2007 aangaande de wettelijke status van een kerk, religieuze gemeenschap en religieuze groep nog niet tot gevolg heeft dat aanhangers van verschillende godsdiensten ervaren dat zij dezelfde mogelijkheden hebben om hun geloof te belijden en te verspreiden en met dat doel gebouwen te bezitten, te gebruiken en op te richten, als die waarover de twee vanouds grootste denominaties van het land, de "Macedonische" orthodoxe kerk en de Islam, beschikken; herinnert eraan dat de overheid tot taak heeft om tolerantie ten opzichte van andersdenkenden en het recht op godsdienstige verscheidenheid te be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. bedauert, dass das neue „Gesetz über die Rechtsstellung von Kirchen, religiösen Gemeinschaften und religiösen Einrichtungen“ vom 20. September 2007 noch nicht dazu geführt hat, dass Anhänger kleiner und neuer Glaubensgemeinschaften erlebt haben, dass sie die gleichen Möglichkeiten haben, ihren Glauben auszuüben und zu verbreiten und zu diesem Zweck Gebäude besitzen, benutzen und errichten dürfen, wie die seit jeher größten Glaubensgemeinschaften des Landes, die mazedonisch-orthodoxe Kirch ...[+++]

18. betreurt dat de nieuwe wet van 20 september 2007 aangaande de wettelijke status van een kerk, religieuze gemeenschap en religieuze groep nog niet tot gevolg heeft dat aanhangers van verschillende godsdiensten ervaren dat zij dezelfde mogelijkheden hebben om hun geloof te belijden en te verspreiden en met dat doel gebouwen te bezitten, te gebruiken en op te richten, als die waarover de twee vanouds grootste religies van het land, de Macedonische orthodoxe kerk en de Islam, beschikken; herinnert eraan dat de overheid tot taak heeft om tolerantie ten opzichte van andersdenkenden en het recht op godsdienstige verscheidenheid te bescherm ...[+++]


Wodka wird in den verschiedenen Regionen seit jeher aus verschiedenen Ausgangsstoffen hergestellt; schottischer Whisky ist im Gegensatz dazu ein Erzeugnis von jahrhundertelanger traditioneller Herstellungspraxis.

Wodka wordt vanouds in verschillende gebieden met verschillende ingrediënten gemaakt; Schotse whisky daarentegen wordt al eeuwenlang op traditionele wijze vervaardigd.


Austausch von Mitgliedern des Personals von Regional- und Lokalbehörden: Der Haushaltsausschuss hat die Kommission seit jeher dazu ermutigt, diese Art von Austausch auf der Grundlage einer Mitfinanzierung und eines geographischen Gleichgewichts zwischen den Beamten aus nationalen, regionalen oder lokalen Behörden und den Beamten der Gemeinschaft (aus allen Institutionen) weiter zu entwickeln.

Uitwisseling van personeel van regionale en lokale overheden: de Begrotingscommissie heeft de Commissie regelmatig verzocht dit soort uitwisselingen vaker te doen plaatsvinden, mits daarbij sprake zou zijn van medefinanciering, een goede geografische spreiding en een evenwichtige vertegenwoordiging van functionarissen van nationale, regionale en lokale overheden en ambtenaren van de Gemeenschap (van alle instellingen).


Dazu sagte der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Chris Patten: "Die EU befürwortet seit jeher eine Strategie zur Förderung der Menschenrechte, die nicht auf Sanktionen und anderen negativen Maßnahmen, sondern auf Partnerschaft und Zusammenarbeit beruht.

Volgens Chris Patten, Commissielid voor buitenlandse betrekkingen, ziet de EU wat de bevordering van de mensenrechten betreft traditiegetrouw meer in partnerschap en samenwerking dan in sancties en andere negatieve maatregelen.




D'autres ont cherché : seit jeher tollwutfreier staat     seit jeher dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit jeher dazu' ->

Date index: 2023-12-01
w