Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit fünfzig jahren bestehende demokratische " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident! Ich möchte mich zur heutigen Entscheidung des Europäischen Parlaments sehr positiv äußern, zumal das im Euratom-Vertrag seit fünfzig Jahren bestehende demokratische Defizit eindeutig vom Europäischen Parlament bestätigt wurde und das Europäische Parlament mit großer Mehrheit auch die Mitentscheidung im Bereich des Euratom-Vertrags fordert.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag zeggen hoezeer ik ingenomen ben met de huidige beslissing van het Europees Parlement, vooral omdat het daarmee ondubbelzinnig bevestigt dat er al vijftig jaar een democratisch tekort bestaat in het Euratom-Verdrag en omdat het Europees Parlement met ruime meerderheid ook medebeslissingsbevoegdheid vraagt in zaken die het Euratom-Verdrag betreffen.


– Herr Präsident! Ich möchte mich zur heutigen Entscheidung des Europäischen Parlaments sehr positiv äußern, zumal das im Euratom-Vertrag seit fünfzig Jahren bestehende demokratische Defizit eindeutig vom Europäischen Parlament bestätigt wurde und das Europäische Parlament mit großer Mehrheit auch die Mitentscheidung im Bereich des Euratom-Vertrags fordert.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag zeggen hoezeer ik ingenomen ben met de huidige beslissing van het Europees Parlement, vooral omdat het daarmee ondubbelzinnig bevestigt dat er al vijftig jaar een democratisch tekort bestaat in het Euratom-Verdrag en omdat het Europees Parlement met ruime meerderheid ook medebeslissingsbevoegdheid vraagt in zaken die het Euratom-Verdrag betreffen.


Seit fünfzig Jahren verursachen der europäische Wirtschaftsverkehr und die Agrarpolitik vermeidbare Armut in der Dritten Welt.

Al vijftig jaar heeft het Europese handels- en landbouwbeleid vermijdbare armoede in de Derde Wereld veroorzaakt.


Seit fünfzig Jahren hat sich wenig geändert.

Er is in vijftig jaar weinig veranderd.


Seit fünfzig Jahren herrscht in Myanmar eine Militärdiktatur, und wir verurteilen die Tatsache, dass seine Einwohner ein halbes Jahrhundert lang kein normales Leben führen konnten.

In Myanmar heerst nu al zo’n vijftig jaar een militaire dictatuur, en wij veroordelen het feit dat zijn inwoners al een halve eeuw lang geen normaal leven hebben kunnen leiden.


Die seit Jahren bestehende Rechtsunsicherheit bestand weiterhin nach dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer, da die Behörden es selbst nicht erlaubten, dass in Erwartung der Ausarbeitung eines für Asylbewerber in Aussicht gestellten königlichen Erlasses noch vorläufige Beschäftigungserlaubnisse auf der Grundlage des Rundschreibens vom 26. April 1994 erteilt wurden, obwohl dieses seit dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. April 1999 keine gesetzliche Grundlage mehr hatte (parlamentarische Frage Nr. 1214 vom 22. März 2000, Ann., Kammer, 1999-2000, Com.

De rechtsonzekerheid die sinds jaren had bestaan, bleef voortbestaan na de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, doordat de overheid zelf toeliet dat, in afwachting van de totstandkoming van een koninklijk besluit dat voor kandidaat-vluchtelingen in het vooruitzicht werd gesteld, nog voorlopige toelatingen tot tewerkstelling werden uitgereikt op basis van de omzendbrief van 26 april 1994, hoewel die sinds de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 geen wettelijke bas ...[+++]


Aus den vorstehenden Darlegungen ergibt sich, dass die Artikel 226 bis 228 dazu dienen, eine seit mehreren Jahren bestehende Regelung zu verlängern, durch die je nach Fall der Beitrag auf den Umsatz auf dem belgischen Arzneimittelmarkt, der Zusatzbeitrag oder der Vorschuss auf den von der pharmazeutischen Industrie zu zahlenden Zusatzbeitrag geregelt wird; der Satz des Beitrags oder des Vorschusses wird je nach Fall unverändert gelassen (Artikel 228), erhöht (Artikel 227) oder gesenkt (Artikel 226).

Uit wat voorafgaat volgt dat de artikelen 226 tot 228 tot doel hebben een regeling te verlengen die sedert verscheidene jaren bestaat en die, naar gelang van het geval, de heffing op de omzet verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen, de bijkomende heffing of het voorschot op de aanvullende heffing verschuldigd door de farmaceutische industrie, regelt; het percentage van de heffing of het voors ...[+++]


Die europäische Integration sichert uns seit fünfzig Jahren Stabilität, Frieden und Wohlstand.

De Europese integratie heeft vijftig jaar van stabiliteit, vrede en economische bloei opgeleverd.


Auch wenn die Gemeinschaft seit langem einen Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit leistet, insbesondere durch mehr als fünfzig Richtlinien zur technischen Normung, und auch wenn der Vertrag von Maastricht die der Gemeinschaft zu Gebote stehenden rechtlichen Mittel zur Schaffung eines Rahmens und der Ergreifung von Maßnahmen verankert hat [2], ist doch eine große Zurückhaltung der Mitgliedstaaten bei Maßnahmen auf gemeinschaftliche ...[+++]

Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregelen op communautair niveau, zoals bijvoorbeeld de harmonisatie van het alcoholpromillage, waarover al twaalf jaar lang wordt gesproken.


Seit mehreren Jahren werden gemeinsame Projekte mit dem Europarat und der OSZE/dem Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) durchgeführt.

Er hebben al gedurende verschillende jaren gezamenlijke projecten plaatsgevonden met de Raad van Europa en OVSE/het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten (ODIHR).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit fünfzig jahren bestehende demokratische' ->

Date index: 2021-11-04
w