Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit einleitung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

3. schließt sich der Forderung der Sonderberichterstatterin für Menschenrechtsverteidiger, Frau Reine Alapini-Gansou, an, was die Einleitung einer Untersuchung in Bezug auf mutmaßlich „bestehende Ausbildungszentren für junge Burundier im Osten der Demokratischen Republik Kongo“ angeht, und fordert, dass diese Untersuchung unter der Federführung der Vereinten Nationen und der AU durchgeführt wird; fordert auch, dass die seit Jahren von national ...[+++]

3. steunt het verzoek van de speciale rapporteur voor de mensenrechten in Afrika, Reine Alapini-Gansou, om een onderzoek in te stellen naar de aantijgingen in verband met het bestaan van trainingskampen voor jonge Burundezen in het oosten van de Democratische Republiek Congo, en verzoekt om dit onderzoek uit te voeren onder auspiciën van de VN en de AU; verzoekt voorts om een onderzoek in te stellen naar de aantijgingen in verband met de buitengerechtelijke executies waarvan al jarenlang melding wordt gemaakt door nationale en internationale ngo's;


(2) Eine Vertragspartei kann nach Einleitung der genannten Überprüfung zur Erörterung möglicher Begrenzungen der Zollrückvergütungs- und Aktivveredelungsregelungen für ein bestimmtes Erzeugnis jederzeit um Konsultationen mit der anderen Vertragspartei ersuchen, sofern sich die Lieferquellen seit Inkrafttreten dieses Abkommens nachweislich geändert haben, was sich möglicherweise nachteilig auf den Wettbewerb für einheimische Hersteller gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender Erzeugnisse in der ersuchenden Vertragspartei auswirkt ...[+++]

2. Na het begin van bovenbedoelde evaluatie kan een partij de andere partij steeds verzoeken om overleg, teneinde voor een bepaald product mogelijke beperkingen van de regelingen voor de teruggave van douanerechten en voor actieve veredeling te bespreken wanneer er bewijzen zijn dat er sinds de inwerkingtreding van deze overeenkomst sprake is van een verandering in bevoorradingspatronen die negatieve gevolgen voor de concurrentiepositie van de producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten in de verzoekende partij kan hebben.


Die EU begrüßt die Fortschritte bei der Ausarbeitung des internationalen IRAQ COMPACT, die seit Einleitung dieses Prozesses am 27. Juli 2006 erzielt worden sind.

De EU is ingenomen met de vorderingen die sedert het begin van het "Compact"-proces op 27 juli 2006 gemaakt zijn bij de ontwikkeling van het "International Compact" met Irak.


Seit Beginn der Krise und seit der Einleitung des Konsultationsprozesses mit Madagaskar gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou hat die Kommission die Vermittlungsbemühungen der Völkergemeinschaft aktiv unterstützt, und diese haben zu beachtlichen Fortschritten geführt, sie haben jedoch leider noch nicht in einen wirksamen Übergangsprozess gemündet.

Sinds het begin van de crisis en het aanvatten van het raadplegingsproces met Madagaskar overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, heeft de Commissie het bemiddelingswerk van de internationale gemeenschap actief gesteund.


Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs genommen hat, dass die Verträge mit Banken seit mehr als fünf Jahren bestehen, obwohl nach den Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung der Agentur mindestens alle fünf Jahre ein neues Ausschreibungsverfahren eröffnet werden muss, und Kenntnis von der Antwort der Agentur genommen hat, in der diese begründet, weshalb sich die Einleitung einer Ausschreibung verzögert hat, und auf die Vorteile verweist, die durch direkte Ver ...[+++]

opmerkt dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de met de banken afgesloten contracten een looptijd van langer dan vijf jaar hadden, hetgeen in strijd is met de uitvoeringsregels van het financieel reglement van het Bureau, die eisen dat minstens om de vijf jaar een uitnodiging tot inschrijving moet plaatsvinden; kennis neemt van het antwoord van het Bureau waarin de redenen worden uiteengezet voor de vertraging die is opgetreden bij de oproep tot inschrijving alsmede de voordelen die verbonden zijn aan rechtstreekse onderhandelingen met de bank en hiermee rekening zal houden bij de overweging tot herziening van het Financieel Reglement ...[+++]


7. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass die Verträge mit Banken seit mehr als fünf Jahren bestehen, obwohl nach den Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung der Agentur mindestens alle fünf Jahre ein neues Ausschreibungsverfahren eröffnet werden muss; nimmt Kenntnis von der Antwort der Agentur, in der diese begründet, weshalb sich die Einleitung einer Ausschreibung verzögert hat, und auf die Vorteile verweist, die durch direkte Verhandlungen mit ...[+++]

7. merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de met de banken afgesloten contracten een looptijd van langer dan vijf jaar hadden, in strijd met de uitvoeringsregels van het financieel reglement van het Bureau, die eisen dat minstens om de vijf jaar een uitnodiging tot inschrijving moet plaatsvinden; neemt kennis van het antwoord van het Bureau waarin de redenen worden uiteengezet voor de vertraging die is opgetreden bij de oproep tot inschrijving en de voordelen die verbonden zijn aan rechtstreekse onderhandelingen met de bank; zal hiermee rekening houden bij de overweging tot herziening van het Financieel Reglement;


7. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass die Verträge mit den Banken seit mehr als fünf Jahren bestehen, obwohl nach den Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung der Agentur mindestens alle fünf Jahre ein neues Ausschreibungsverfahren eröffnet werden muss; nimmt Kenntnis von der Antwort der Agentur, in der diese begründet, weshalb sich die Einleitung einer Ausschreibung verzögert hat, und auf die Vorteile verweist, die durch direkte Verhandlungen ...[+++]

7. merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de met de banken afgesloten contracten een looptijd van langer dan vijf jaar hadden, in strijd met de uitvoeringsregels van het financieel reglement van het Bureau, die eisen dat minstens om de vijf jaar een uitnodiging tot inschrijving moet plaatsvinden; neemt kennis van het antwoord van het Bureau waarin de redenen worden uiteengezet voor de vertraging die is opgetreden bij de oproep tot inschrijving en de voordelen die verbonden zijn aan rechtstreekse onderhandelingen met de bank; zal hiermee rekening houden bij de overweging tot herziening van het Financieel Reglement;


Wie in der Einleitung ausgeführt, werden diese Dienstleistungen unter der Bezeichnung ,unternehmensbezogene Dienstleistungen" zusammengefasst und in vier Hauptgruppen untergliedert: Unternehmensdienstleistungen im engeren Sinne [10], Handel, Netzwerkdienstleistungen und Finanzdienstleistungen (siehe Kasten 1 auf Seite 10).

Zoals al in de inleiding werd vermeld, worden deze diensten samengevat onder de noemer "bedrijfsgerelateerde diensten" en worden daarbij vier belangrijke categorieën onderscheiden, namelijk zakelijke diensten [10], handel, netwerkdiensten en financiële diensten (zie kader 1, blz. 10).


Bei der Einleitung dieses Schritts erklärte Padraig Flynn: Seit der Unterbreitung der ersten Vorschläge im Jahre 1993 konnten die meisten Mitgliedstaaten große Fortschritte verzeichnen, wenn es darum ging, Beruf und Familienleben miteinander in Einklang zu bringen.

De Heer Flynn wees er hierbij op dat "de meeste Lid-Staten het beroepsen gezinsleven sedert de eerste voorstellen in 1983 al veel meer op elkaar hebben afgestemd.


Bemerkenswert ist, daß diese beiden neuen Mitgliedstaaten, die der Union seit knapp fünf Monaten angehören, zu den allerersten bei der Veranstaltung der Konferenzen zur Einleitung des Programms LEONARDO zählen.

Hierbij moet worden vermeld dat deze twee nieuwe Lid-Staten, die amper vijf maanden geleden zijn toegetreden, tot de eerste behoren die een conferentie ter gelegenheid van de start van LEONARDO organiseren.




D'autres ont cherché : dass die seit     einleitung     dass diese     lieferquellen seit     kann nach einleitung     seit inkrafttreten dieses     seit einleitung dieses     seit     seit der einleitung     diese     mit banken seit     sich die einleitung     der diese     den banken seit     seite     der einleitung     werden diese     padraig flynn seit     bei der einleitung     der einleitung dieses     der union seit     konferenzen zur einleitung     daß diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit einleitung dieses' ->

Date index: 2021-12-29
w