Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit vorhergehenden bericht keine nennenswerten entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

In Ungarn, Polen und Schweden sind seit dem vorhergehenden Bericht keine nennenswerten Entwicklungen zu verzeichnen.

In Hongarije, Polen en Zweden hebben er zich sinds het vorige verslag geen noemenswaardige ontwikkelingen voorgedaan.


Für bestimmte Länder sind seit dem vorhergehenden Bericht, der im Juni 2006 veröffentlicht wurde, keine nennenswerten Entwicklungen im Bereich der praktischen Vorbereitungen zu verzeichnen.

In sommige landen hebben er zich sinds de publicatie in juni 2006 van het vorige verslag geen belangrijke ontwikkelingen voorgedaan wat de praktische voorbereidingen betreft.


6. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof wie auch im Rahmen seiner vergangenen Berichte festgestellt hat, dass ein System der Vergütung der Leistungen der Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe der tatsächlichen Kosten eingeführt werden muss; bedauert, dass diesbezüglich seit der Vorlage eines Vorschlags für ein neues Vergütungssystem an den Verwaltungsrat im Jahr 2009, auf dessen Grundlage keine Einigung erzielt wu ...[+++]

6. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer evenals in eerdere verslagen de noodzaak vaststelde om een systeem van vergoedingen in te voeren voor door autoriteiten van de lidstaten verleende diensten op basis van hun reële kosten; betreurt het dat sinds 2009 geen vooruitgang op dit punt is geboekt, toen een voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgelegd, maar geen overeenstemming werd bereikt; neemt ter kennis dat het Bureau in maart 2013 een nieuw voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan d ...[+++]


6. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof wie auch im Rahmen seiner vergangenen Berichte festgestellt hat, dass ein System der Vergütung der Leistungen der Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe der tatsächlichen Kosten eingeführt werden muss; bedauert, dass diesbezüglich seit der Vorlage eines Vorschlags für ein neues Vergütungssystem an den Verwaltungsrat im Jahr 2009, auf dessen Grundlage keine Einigung erzielt wu ...[+++]

6. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer evenals in eerdere verslagen de noodzaak vaststelde om een systeem van vergoedingen in te voeren voor door autoriteiten van de lidstaten verleende diensten op basis van hun reële kosten; betreurt het dat sinds 2009 geen vooruitgang op dit punt is geboekt, toen een voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgelegd, maar geen overeenstemming werd bereikt; neemt ter kennis dat het Bureau in maart 2013 een nieuw voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan d ...[+++]


119. bedauert, dass bei der Bekämpfung von Betrug und Korruption und bei der Bekämpfung des Drogenhandels ebenso wie bei der justiziellen Zusammenarbeit in Straf- und Zivilsachen seit dem letzten Regelmäßigen Bericht keine nennenswerten Fortschritte zu verzeichnen sind, und fordert daher die slowenische Regierung auf, diese Defizite auszugleichen,

119. betreurt dat sinds het laatste periodiek verslag geen noemenswaardige vooruitgang is geboekt bij de bestrijding van fraude en corruptie en van de handel in verdovende middelen, alsook op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en civiele zaken, en verzoekt de Sloveense regering dan ook deze tekortkomingen te compenseren;


Was die direkten Steuern betraf, so waren seit dem vorhergehenden Bericht keine Angleichungen vorgenommen worden.

Op het gebied van de directe belastingen heeft sinds het vorige verslag geen enkele aanpassing plaatsgevonden.


Dem Bericht vom Oktober 2002 war zu entnehmen, dass auf dem Gebiet der audiovisuellen Medien seit dem letzten Bericht keine besonderen Entwicklungen zu verzeichnen waren.

Het verslag van oktober 2002 wees erop dat sinds het laatste verslag geen grote ontwikkelingen in de audiovisuele sector hadden plaatsgevonden.


Im Bericht vom November 1998 wurde festgestellt, dass, während der Telekommunikationssektor vorangeschritten war, in den beiden anderen Bereichen (Forschung und Innovation) seit Juli 1997 keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden.

In haar verslag van november 1998 concludeerde de Commissie dat, afgezien van de telecommunicatiesector waar vooruitgang was geboekt, de twee andere betrokken sectoren (onderzoek en informatiemaatschappij) sinds het advies van juli 1997 grotendeels ter plaatse waren blijven trappelen.


w