Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit tampere-programm » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Tampere hat die Europäische Kommission begonnen, verschiedene unmittelbar mit der legalen und illegalen Migration zusammenhängende Fragen ihre langfristigen Entwicklungs strategien und -programme einzubeziehen.

Sinds Tampere heeft de EG diverse vraagstukken die rechtstreeks verband houden met legale en illegale migratie in haar samenwerkingsbeleid en samenwerkingsprogramma's voor de lange termijn geïntegreerd.


A. in der Erwägung, dass die Verwirklichung des RFSR seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam ein wesentliches Ziel der Europäischen Union gewesen ist; in der Erwägung, dass es absolut notwendig ist, zum ursprünglichen Geist des Programms von Tampere zurückzukehren, das alle Aspekte des Straf- und Zivilrechts umfasste und in dessen Mittelpunkt die Rechtsstaatlichkeit und die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten standen,

A. overwegende dat de RVVR sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam een fundamentele doelstelling van de Europese Unie is; overwegende dat het van wezenlijk belang is om terug te keren naar de oorspronkelijke geest van het programma van Tampere, waarin zowel strafrechtelijke als civielrechtelijke aspecten aan bod kwamen, en waarin de nadruk lag op de rechtstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden,


A. in der Erwägung, dass die Verwirklichung des RFSR seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam ein wesentliches Ziel der Europäischen Union gewesen ist; in der Erwägung, dass es absolut notwendig ist, zum ursprünglichen Geist des Programms von Tampere zurückzukehren, das alle Aspekte des Straf- und Zivilrechts umfasste und in dessen Mittelpunkt die Rechtsstaatlichkeit und die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten standen,

A. overwegende dat de RVVR sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam een fundamentele doelstelling van de Europese Unie is; overwegende dat het van wezenlijk belang is om terug te keren naar de oorspronkelijke geest van het programma van Tampere, waarin zowel strafrechtelijke als civielrechtelijke aspecten aan bod kwamen, en waarin de nadruk lag op de rechtstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden,


1. Seit dem Tampere-Programm von 1999 sind Schutz und Verwaltung der Außengrenzen eine der Grundvoraussetzungen für die schrittweise Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union.

1. Sinds het programma van Tampere van 1999 is het beheer van de buitengrenzen een van de hoekstenen van een geleidelijke ontwikkeling van de Europese Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


Seit dem Programm von Tampere aus dem Jahr 1999 ist klar, dass die Annäherung der Rechtsvorschriften im materiell- und verfahrensrechtlichen Bereich auf das absolut Notwendige beschränkt sein sollte, und dass sich die Tätigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten auf die Stärkung des gegenseitigen Vertrauens als eine Grundvoraussetzung für die gegenseitige Anerkennung konzentrieren sollte.

Met het oog op de verdeling van de bevoegdheden tussen de lidstaten en de Europese Unie vormt de wederzijdse erkenning de hoeksteen van de opbouw van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarbij de diversiteit van de rechtsbestellen van de diverse lidstaten gerespecteerd moeten worden. Sinds het Tampere-programma van 1999 is het duidelijk dat het op elkaar afstemmen van de materiële en formele wetten noodzakelijk is en dat de Europese Unie en de lidstaten zich vooral moeten inzetten voor een sterker wederzijds vertrouwen, conditio sine qua non voor de wederzijdse erkenning.


Mit dem Programm wird bekräftigt, welche Bedeutung die Europäische Union seit dem Europäischen Rat von Tampere 1999 dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beimisst, dem eine hohe Priorität zugewiesen wird – nicht nur, weil er zu den grundlegenden Zielen der EU zählt, sondern auch, und vor allem, weil er ein zentrales Anliegen der EU-Bürger darstellt.

Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.


Mit dem Programm wird bekräftigt, welche Bedeutung die Europäische Union seit dem Europäischen Rat von Tampere 1999 dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beimisst, dem eine hohe Priorität zugewiesen wird – nicht nur, weil er zu den grundlegenden Zielen der EU zählt, sondern auch, und vor allem, weil er ein zentrales Anliegen der EU-Bürger darstellt.

Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt .


F. in der Erwägung, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen seit der Annahme des Programms von Tampere (Punkt 33) der Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit in der Union geworden ist,

F. overwegende dat sinds de goedkeuring van het programma van Tampere (paragraaf 33) het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen de hoeksteen van de justitiële samenwerking in de Unie is geworden,


8. nimmt das „Haager Programm“ zur Kenntnis; bedauert dessen Mangel an Ehrgeiz, insbesondere das Fehlen neuer Politiken sowie die Tatsache, dass es sich weitgehend auf eine Verpflichtung zur Umsetzung der seit 1999 beschlossenen Instrumente und auf einen fruchtlosen Versuch, die Dynamik von Tampere wieder zu beleben, beschränkt;

8. neemt kennis van het "Haags programma"; betreurt het gebrek aan ambitie van dit programma, met name het ontbreken van nieuw beleid en het feit dat het in grote lijnen beperkt blijft tot het in de praktijk brengen van de instrumenten die sinds 1999 in het leven zijn geroepen en tot een vruchteloze poging de dynamiek van Tampere weer op te vatten;


Seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere im Jahre 1999 wurde die Unionspolitik im JI-Bereich im Rahmen eines allgemeinen Programms fortentwickelt.

Sinds de Europese Raad van Tampere van 1999 is het beleid van de Unie op het terrein van justitie en binnenlandse zaken in het kader van een algemeen programma ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit tampere-programm' ->

Date index: 2023-01-23
w