Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit letzten quartal 2005 deutlich " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2008 machten die sogenannten erwerbstätigen Armen („working poor“) 8 % der Erwerbsbevölkerung aus und das Armutsrisiko ist für arbeitslose Menschen seit 2005 deutlich angestiegen, nämlich von 39 % auf 44 %.

De zogenaamde "werkende armen" maakten in 2008 8% van de beroepsbevolking uit, terwijl het armoederisico voor werklozen sinds 2005 fors is toegenomen van 39% tot 44%.


Die ccTLD „.eu“ hatte zum Ende des 1. Quartals 2015 insgesamt 3,9 Mio. Registrierungen zu verzeichnen, was seit dem letzten Bericht einen Nettozuwachs der.eu-Registrierungen von 4,3 % bedeutet und die.eu-Domäne zur viertgrößten Länderdomäne in der EU macht.

Het.eu-ccTLD had in totaal bijna 3,9 miljoen registraties aan het eind van het eerste kwartaal van 2015, wat neerkomt op 4,3 % netto groei van het aantal.eu-registraties sinds het laatste verslag, waardoor het.eu-ccTLD nu het op drie na populairste in de EU is.


Recht deutliche Zuwächse wurden bei den älteren Arbeitskräften beobachtet (um 6,2 Prozentpunkte seit dem 1. Quartal 2008 auf 50,9 % Anfang des Jahres 2014 mit spürbaren Zuwächsen in Belgien, Deutschland, Frankreich, Ungarn, Italien, Luxemburg, den Niederlanden und Polen), insbesondere bei älteren Frauen (8,4 Prozentpunkte).

De stijging was erg groot bij oudere werknemers (de arbeidsparticipatie bedroeg begin 2014 50,9 %, een stijging met 6,2 procentpunten sinds het eerste kwartaal van 2008; de toename was vooral fors in België, Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Luxemburg, Nederland en Polen), en met name bij oudere vrouwen (8,4 procentpunten).


« Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. Juni 1976 zur Ausführung dieses Gesetzes, insbesondere seinen Artikeln 2, 3, 4 Absatz 3, 5 und 6, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass sie den Unternehmen, die kraft des vorerwähnten Artikels 48 am 1. Juli 2002 Unternehmen im Sinne des Gesetzes vom 28. Juni 1966 über die Entschädigung infolge Unternehmensschließung entlassener Arbeitnehmer geworden sind, eine Verpflic ...[+++]

« Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij aan de ondernemingen die krachtens het voormelde artikel 48 op 1 juli 2002 ondernemingen zijn geworden die zijn bedoeld in de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ond ...[+++]


Ihr Anteil hat sich in den letzten Jahren deutlich erhöht (+20 Punkte seit Frühjahr 2013, +26 Punkte seit Frühjahr 2009).

Dit aandeel is de laatste jaren sterk toegenomen (+20 punten sinds het voorjaar van 2013; +26 punten sinds het voorjaar van 2009).


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Geset ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]


Mit der Wirtschaftstätigkeit legte auch das Beschäftigungswachstum seit dem letzten Quartal 2005 deutlich zu.

In lijn met de economische activiteit is ook de werkgelegenheidsgroei sterker gestegen sinds het laatste kwartaal van 2005.


Die Rohstoffpreise haben insbesondere in den Bereichen Energie und Lebensmittel seit dem letzten Quartal 2007 deutlich angezogen und dadurch die Inflation angefacht – auch wenn die Preise für Öl und andere Rohstoffe sich mittlerweile von ihrem Hoch vom Sommer diesen Jahres entfernt haben.

Sinds het laatste kwartaal van 2007 zijn de grondstofprijzen, en met name de prijzen van energie en voedsel, en daarmee de inflatie omhooggeschoten, hoewel olie en andere grondstoffen inmiddels niet meer zo duur zijn als eerder deze zomer.


Die wichtigsten Impulse gehen von der Inlandsnachfrage aus, insbesondere von privaten Investitionen, und werden durch eine seit Mitte 2005 deutlich positivere wirtschaftliche Stimmung ausgelöst.

De voornaamste impuls komt van de binnenlandse vraag, met name de particuliere investeringen, die teweeg wordt gebracht door een duidelijk herstel van het economisch sentiment sinds medio 2005.


Die Blauzungenkrankheit - eine durch Insekten übertragene virale Tierseuche - tritt seit dem letzten Quartal 1998 im Gebiet der Union und vor allem auf den griechischen Inseln der südöstlichen Ägäis, auf Sardinien, auf den Balearen und in letzter Zeit auch auf dem griechischen Festland auf, weil sich das Klima in diesen Gegenden erwärmt.

In het laatste trimester van 1998 hebben zich de eerste gevallen van de door insecten overdraagbare virale ziekte bluetongue op het grondgebied van de Unie voorgedaan, met name op de Griekse eilanden in het zuidoosten van de Egeïsche Zee, op Sardinië, op de Balearen en recentelijk in Griekenland, als gevolg van de stijgende temperaturen in deze regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit letzten quartal 2005 deutlich' ->

Date index: 2023-07-18
w