Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Traduction de «seit damals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde






traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit dem Ende des vorhergehenden Makrofinanzhilfeprogramms im Januar 2018 wurden in der Ukraine weitere Reformen angestrengt, u. a. in Bezug auf einige der vier noch ausstehenden Maßnahmen, die damals die Auszahlung der letzten Tranche des Programms verhindert hatten.

Sinds het verstrijken van het vorige MFB-programma in januari 2018 heeft Oekraïne zijn hervormingsinspanningen voortgezet, ook wat betreft enkele van de vier maatregelen die niet zijn uitgevoerd waardoor de laatste tranche van dat programma niet is uitbetaald.


- der Steinbruch besteht seit 1946, auch wenn er damals nicht so wichtig wie heute war, und die touristische Attraktivität der Gegend von Durbuy dauert jedoch an;

- de steengroeve bestaat sinds 1946, met weliswaar een kleiner belang toen dan nu, en de toeristische aantrekkingskracht van de regio Durbuy nooit afnam;


Seit seinem Start im Jahr 1987 – damals mit elf Ländern und 3200 Studierenden – hatten dank des Erasmus-Programms neun Millionen Menschen die Möglichkeit, im Ausland einen Teil ihrer Studien- bzw. Ausbildungszeit zu verbringen, einen Freiwilligendienst zu absolvieren oder Berufserfahrung zu sammeln.

Sinds het Erasmus+-programma in 1987 van start ging met 11 landen en 3 200 studenten, heeft het al 9 miljoen mensen de kans geboden om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, vrijwilligerswerk te verrichten of beroepservaring op te doen.


Seit damals haben die verschiedenen Versuche, dieses Verbot abzuschaffen, zu einer gemeinsamen Haltung der drei Organe geführt, gemäß der die schrittweise Aufhebung des Verbots des Mitführens von Flüssigkeiten festgelegt wurde.

Sindsdien hebben verschillende pogingen om het verbod in te trekken geleid tot een gemeenschappelijk standpunt van de drie instellingen om het verbod op het aan boord brengen van vloeistoffen geleidelijk op te heffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit damals hat die Europäische Union diese Aktivitäten, die seit 2003 Teil der europäischen Sicherheitsstrategie sind, durchgehend unterstützt.

Sinds die tijd heeft de Europese Unie zich voortdurend ingezet om haar toezeggingen op dit gebied na te leven, sinds 2003 op basis van op de Europese veiligheidsstrategie.


Damals hat Kommissarin Kroes gesagt, dass sie diese Angelegenheit auf Einhaltung der Wettbewerbsregeln prüfen lassen würde; aber seit damals, ist wenig passiert, worauf Herr Verhofstadt hingewiesen hat.

Goed, mevrouw Kroes zei toen dat zij de zaak wel ging onderzoeken op het juiste naleven van de mededingingsregels. Maar ondertussen is er weinig gebeurd.


Gerade heute Nachmittag habe ich mir meine Reden im Plenum des Parlaments zu Grönland aus dem Jahr 2003 und auch aus 2002 angesehen und meines Erachtens nähern wir uns dem, was wir damals sagten und seit damals wiederholen: Wir wollen, dass das Fischereiabkommen mit Grönland jedem beliebigen anderen von der Gemeinschaft unterzeichneten Fischereiabkommen so ähnlich wie möglich ist.

Vanmiddag nog heb ik betogen van mezelf over Groenland zitten doorlezen die ik in de plenaire van dit Huis gehouden heb vanaf het jaar 2003 en zelfs het jaar 2002, en ik denk dat we nu in de buurt zijn gekomen van wat wij toen zeiden en zijn blijven zeggen: dat we willen dat de visserijovereenkomst met Groenland zoveel mogelijk lijkt op alle andere visserijovereenkomsten die de Gemeenschap gesloten heeft.


Seit damals, seit die neue Kommission ihr Amt antrat, haben Sie und Ihre Kollegen und der Kommissar für Handel sich um eine Vereinbarung bemüht.

Sindsdien, sinds de nieuwe Commissie geïnstalleerd is, hebben zowel u en uw medewerkers als de commissaris van handel zich ingespannen om een akkoord te bereiken.


Seit damals gibt es keine Maßnahme mehr, mit der der Abgabensatz an den Finanzbedarf des ÖTD gebunden wäre.

Sinds die datum zijn er geen maatregelen geweest om het percentage van de belasting te koppelen aan de financieringsbehoeften van de openbare destructiedienst.


Der Begünstigte hebt auch die Tatsache hervor, dass seit damals alle ausstehenden von Pickman an die Sozialversicherungsanstalt geschuldeten Beträge zurückgezahlt und die nachfolgenden Beiträge ordnungsgemäß bezahlt wurden.

De begunstigde wijst er ook op dat sindsdien alle schulden van Pickman aan de kas van sociale verzekeringen zijn ingevorderd en dat de latere premies regelmatig zijn betaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit damals' ->

Date index: 2022-02-04
w