Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit anfang juli " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass es infolge der politischen Spannungen in Ägypten nach wie vor zu gewaltsamen Zusammenstößen kommt, was dazu geführt hat, dass seit Anfang Juli 2013 mehr als tausend Menschen ums Leben kamen und zahlreiche weitere Menschen verletzt wurden; in der Erwägung, dass die ägyptischen Streitkräfte und die ägyptische Polizei am 14. August zwei Sitzblockaden von Anhängern des ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi und der Muslimbruderschaft an der Rabaa-Kreuzung und auf dem Nahda-Platz in Kairo geräumt haben, was dazu geführt hat, dass neben einer Vielzahl von Polizisten mehrere Hundert Demonstranten ums Leben kamen und Vi ...[+++]

D. overwegende dat de politieke spanningen blijven leiden tot gewelddadige botsingen in Egypte, die sinds begin juli 2013 al meer dan 1000 doden en aanzienlijk meer gewonden tot gevolg hebben gehad; overwegende dat op 14 augustus het Egyptische leger en de Egyptische politie twee sit-ins van aanhangers van voormalig president Morsi en de Moslimbroeders op het Rabaaplein en op het Nahdaplein in Caïro hebben ontruimd, hetgeen heeft geleid tot de dood van honderden betogers en van een groot aantal politieagenten, en tot het aftreden van ...[+++]


C. in der Erwägung, dass staatliche Unterdrückung und Beschränkungen der Meinungs- und Versammlungsfreiheit seit der Präsidentschaftswahl am 21. Juli 2015 stark zugenommen haben; in der Erwägung, dass das UNHCR am 28. September 2015 von einer besorgniserregenden Zunahme von Festnahmen, Inhaftierungen und Hinrichtungen seit Anfang September berichtete und die staatlichen Stellen des Landes nachdrücklich aufforderte, die Straflosigkeit zu bekämpfen; in der Erwägung, dass ...[+++]

C. overwegende dat de repressie door de overheid en de beperkingen die gelden voor de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering sinds de presidentsverkiezingen op 21 juli 2015 sterk zijn toegenomen; overwegende dat de UNHCR op 28 september 2015 heeft gemeld dat het aantal arrestaties, inhechtenisnemingen en moorden sinds begin september onrustbarend is toegenomen, en de Burundese autoriteiten met klem heeft gevraagd tegen straffeloosheid op te treden; overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Zeid Ra'ad, heeft gezegd ...[+++]


Folgende Fortschritte sind zu verzeichnen: das Mobilitätsportal für Forscher [33] ist seit Juli 2003 operationell, und das Europäische Netz der Mobilitätszentren für Forscher (ERA-MORE) wird Anfang 2004 seine Arbeit aufnehmen.

De volgende vorderingen zijn gemaakt: het Mobiliteitsportaal voor Onderzoekers [33] staat sinds juli 2003 on line, en het Europees netwerk van mobiliteitscentra voor onderzoekers (ERA-MORE) zal begin 2004 van start gaan.


Seit Anfang Juli dieses Jahres gewinnen radikale Kräfte in dem von der Union kontrollierten Gebiet zunehmend an Einfluss.

Sinds begin juli van dit jaar winnen radicale stromingen steeds meer aan invloed in de gebieden die door de Unie worden gecontroleerd.


Seit Anfang Juli dieses Jahres gewinnen radikale Kräfte in dem von der Union kontrollierten Gebiet zunehmend an Einfluss.

Sinds begin juli van dit jaar winnen radicale stromingen steeds meer aan invloed in de gebieden die door de Unie worden gecontroleerd.


Die Kommission stellt fest, dass viele Betreiber den Eurotarif bereits seit Anfang Juli anbieten, wohingegen andere den Stichtag 30. Juli abgewartet haben.

De Commissie merkt op dat vele aanbieders reeds begin juli het Eurotarief hebben ingevoerd, terwijl andere tot 30 juli, de laatste dag dus, hebben gewacht.


Der Vorsitz teilte mit, dass er seit Anfang Juli bilaterale Gespräche mit der Kommission und den in erster Linie betroffenen Delegationen geführt habe, um die Möglichkeiten für eine Verständigung zu sondieren, damit er bereits im September einen im Einvernehmen mit der Kommission ausgearbeiteten Kompromissvorschlag des Vorsitzes vorlegen könne.

Het voorzitterschap merkte op dat sinds begin juli bilateraal overleg heeft plaatsgehad tussen het voorzitterschap, de Commissie en de meest betrokken delegaties om samen na te gaan op welke grondslag het voorzitterschap reeds in september een in overleg met de Commissie opgesteld ontwerp-compromis kan indienen.


Der Vertrauensindikator der Einzelhandelsverkaufsleiter steigt seit Juli an und liegt inzwischen wieder so hoch wie Anfang 2002.

De index van de inkoopdirecteuren volgt sinds juli een stijgende lijn en heeft thans het niveau van begin 2002 bereikt.


Die schweren Regenfälle, die seit Anfang Juli unaufhörlich über mehreren Gebieten Pakistans niedergingen, führten zu enormen Überschwemmungen, die über 4.000 Dörfer und 800.000 Personen in Mitleidenschaft zogen.

De stortregens die sedert begin juli zonder ophouden verschillende gebieden van Pakistan hebben geteisterd,hebben grote overstromingen veroorzaakt die ruim 4.000 dorpen en 800.000 personen hebben getroffen.


Nach den starken Überschwemmungen seit Anfang Juli dieses Jahres ist in Conakry, der Hauptstadt Guineas, eine Choleraepidemie ausgebrochen. Nach Aussagen der Weltgesundheitsorganisation sollen fast 3.000 Personen befallen sein.

In de hoofdstad Conakry is een cholera-epidemie uitgebroken als gevolg van de ernstige overstromingen waarmee de stad sinds begin juli te kampen heeft. Volgens de Wereldgezondheidsorganisatie hebben ca. 3000 personen de ziekte reeds opgelopen en kan dit aantal snel stijgen tot 15.000, d.w.z. 1% van de 1,5 miljoen inwoners van Conakry.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit anfang juli' ->

Date index: 2022-09-04
w