Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit 25 jahren " (Duits → Nederlands) :

Seit 2008 sind die Auswirkungen der schwersten Wirtschaftskrise seit 50 Jahren in Europa deutlich zu spüren: die Zahl der Arbeitslosen in Europa hat erstmals die 25-Millionen-Marke überschritten und in den meisten Mitgliedstaaten konnten die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) das Niveau vor der Krise noch nicht wieder erreichen.

Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.


Zum einen sind die Mitgliedstaaten auf der Ebene der eingereisten Ströme unterschiedlich betroffen, zum anderen haben sich die Anträge in einigen Mitgliedstaaten stabilisiert bzw. sind relativ zurückgegangen (der Anteil Deutschlands ging bis auf 25 % der Gesamtanzahl in der Europäischen Union im Jahre 1999 zurück), andere Mitgliedstaaten haben seit zwei Jahren einen sehr starken Anstieg zu verzeichnen (beispielsweise VK, B).

Aan de ene kant worden niet alle lidstaten met een vergelijkbare toestroom geconfronteerd, aan de andere kant is het aantal asielverzoeken voor sommige lidstaten gestabiliseerd en zelfs relatief verminderd (in 1999 is het aandeel van de BRD gedaald tot 25 % van het totaal voor de Unie), maar is dat aantal voor andere lidstaten met name de afgelopen twee jaar sterk toegenomen (bijvoorbeeld VK, B).


G. in der Erwägung, dass am 25. Dezember 2013 bei Bombenanschlägen in den christlichen Bezirken von Bagdad mindestens 35 Menschen getötet und Dutzende verletzt wurden; in der Erwägung, dass die christliche Gemeinschaft im Irak seit vielen Jahren Zielscheibe willkürlicher und grundloser Angriffe von Terroristen ist; in der Erwägung, dass seit 2003 vermutlich mindestens die Hälfte der irakischen Christen das Land verlassen haben;

G. overwegende dat op 25 december 2013 ten minste 35 mensen zijn gedood en tientallen mensen zijn gewond bij bomaanslagen in de christelijke wijken van Bagdad; overwegende dat de christelijke gemeenschap in Irak reeds vele jaren het opzettelijke en zinloze doel is geweest van terroristische aanvallen; overwegende dat wordt aangenomen dat sedert 2003 ten minste de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten;


Beschäftigungszahlen und Erwerbsbeteiligung erhöhten sich in den letzten Jahren stark, und die Arbeitslosenquoten sind auf einen Stand gefallen, wie er seit 25 Jahren nicht mehr registriert wurde.

De werkgelegenheid en de arbeidsmarktparticipatie zijn de laatste jaren sterk gestegen, terwijl de werkloosheidspercentages in geen 25 jaar zo laag zijn geweest.


1. stellt mit großer Besorgnis fest, dass die Europäische Union seit 2000 mit langsamem Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum, einer Umschichtung der Produktivitätsgewinne von den Arbeitnehmern auf die Arbeitgeber, anhaltend hohen Arbeitslosigkeits- und, Armutsquoten, sozialer Ausgrenzung, unsicheren Arbeitsplätzen und ungleicher Einkommensverteilung zu kämpfen hat; stellt fest, dass demgegenüber der Gewinnanteil am BIP in der Euro-Zone derzeit fast seinen höchsten Stand seit 25 Jahren erreicht hat, während der Lohnanteil Jahrzehnt für Jahrzehnt weiter gesunken ist;

1. stelt met grote bezorgdheid vast dat de EU sinds 2000 geplaagd wordt door een trage economische en werkgelegenheidsgroei, een verschuiving van de productiviteitswinst van werknemers naar werkgevers, en het aanhouden van veel werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting, precaire jobs en inkomensongelijkheid; wijst erop dat, in contrast hiermee, het winstaandeel als percentage van het BBP in de eurozone momenteel zijn hoogste peil in minstens 25 jaar heeft bereikt, terwijl het salarisaandeel decennium na decennium is gedaald;


A. in der Erwägung, dass Afghanistan seit 25 Jahren unter einem inneren Konflikt, unter Besatzung und brutaler Repression durch eine totalitäre und korrupte Regierung leidet sowie in den vergangenen Jahren unter dem barbarischen Regime der Taliban gelitten hat, das die afghanische Gesellschaft zutiefst geschädigt hat und mit vielfältigen Verbrechen einherging,

A. overwegende dat Afghanistan de laatste 25 jaar heeft geleden onder interne conflicten, bezetting en een brutale repressie door totalitaire en corrupte regeringen, het meest recent door het barbaarse regime van de Talibaan, dat de Afghaanse maatschappij via allerlei misstanden heeft vernietigd,


B. in der Erwägung, dass Afghanistan seit 25 Jahren unter einem inneren Konflikt, unter Besatzung und brutaler Repression durch eine totalitäre und korrupte Regierung leidet sowie in den vergangenen Jahren unter dem barbarischen Regime der Taliban gelitten hat, das die afghanische Gesellschaft zutiefst beschädigt hat und mit vielfältigen Verbrechen einherging,

B. overwegende dat Afghanistan in de afgelopen 25 jaar te lijden heeft gehad onder interne conflicten, bezetting, meedogenloze repressie door totalitaire en corrupte regeringen en in de afgelopen jaren door het barbaarse Talibanregiem, die de Afghaanse samenleving te gronde richtten en allerlei misstanden deden ontstaan,


a) ihre Verwendung entspricht einer lauteren und herkömmlichen Praxis seit 25 Jahren in bestimmten Regionen oder Anbaugebieten der Gemeinschaft.

a) het moet in bepaalde regio's of productiegebieden van de Gemeenschap sinds ten minste 25 jaar in gebruik zijn.


a)ihre Verwendung entspricht einer lauteren und herkömmlichen Praxis seit 25 Jahren in bestimmten Regionen oder Anbaugebieten der Gemeinschaft.

a)het moet in bepaalde regio's of productiegebieden van de Gemeenschap sinds ten minste 25 jaar in gebruik zijn.


Hierbei handelt es sich nicht um eine förmliche Beratungsstruktur; aufgrund der seit 25 Jahren bestehenden Tradition kommt diesen Treffen jedoch de facto eine solche Funktion innerhalb der EU-Organe zu.

Dit is geen officiële overlegstructuur, maar gezien zijn 25-jarige traditie heeft het comité zich deze status binnen de EU-instellingen "de facto" verworven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 25 jahren' ->

Date index: 2022-12-17
w