Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 2006 jährlich » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 2006 wird der EU eine jährliche Quote von 10 Tonnen SBF als Beifang im Gebiet des CCSBT-Übereinkommens gewährt.

Sinds 2006 is aan de EU een quotum van 10 ton SBF per jaar toegekend voor bijvangsten in het CCSBT-verdragsgebied.


Besonders erwähnt sei, dass seit 2006 jährlich 4 Millionen Euro zweckgebunden für Stipendien an Studenten vergeben werden, die im Rahmen des Programms Erasmus Mundus seit dem Studienjahr 2007/08 (Komponente „westliche Balkanländer“) Master-Studiengänge belegen, Und weitere 6 Millionen Euro werden seit 2007 für Stipendien für Studierende aller Studienzyklen und Hochschullehrer ab dem Studienjahr 2008/2009 (Komponente „externe Zusammenarbeit“ des Programms Erasmus Mundus) vergeben.

Op jaarbasis wordt sinds 2006 € 4 miljoen uitgetrokken voor beurzen voor studenten die in het studiejaar 2007-2008 een Erasmus Mundus masteropleiding volgen en sinds 2007 is er 6 miljoen euro extra uitgetrokken voor beurzen voor studenten en academisch personeel op alle niveaus voor het studiejaar 2008-2009 (het onderdeel externe samenwerking van Erasmus Mundos).


Auf Betreiben des niederländischen Rechnungshofs veröffentlicht die Regierung seit 2006 eine jährliche nationale Erklärung über die Verwaltung und Verwendung der EU-Finanzmittel in den Niederlanden.

In opdracht van de NRK publiceert de Nederlandse overheid sinds 2006 de jaarlijkse EU-lidstaatverklaring over het beheer en de besteding van EU-gelden in Nederland.


22. stellt fest, dass der Ansatz für Telekommunikationsgebühren in etwa dem Ansatz von 2005 entspricht, während die wirklichen Kosten aufgrund der Nutzung neuer Technologien und allgemeiner Preissenkungen in dem Sektor seit 2004 jährlich sinken und 2006 um 2 100 000 EUR unter dem Ansatz lagen; fordert den Generalsekretär auf, dem Haushaltsausschuss über die Nutzung aktueller VOIP-Technologien zur Senkung der Telefonkosten zu berichten;

22. stelt vast dat de raming voor de telecommunicatiekosten ongeveer gelijk is aan die voor 2005, hoewel de feitelijke kosten sinds 2004 elk jaar zijn gedaald als gevolg van de toepassing van nieuwe technologieën en de algemene prijsdalingen in de sector en in 2006 2 100 000 EUR lager uitvielen dan geraamd; verzoekt de secretaris-generaal bij de Begrotingscommissie verslag uit te brengen over de toepassing van de huidige VOIP-technologieën om de telefoonkosten te verminderen;


22. stellt fest, dass der Ansatz für Telekommunikationsgebühren in etwa dem Ansatz von 2005 entspricht, während die wirklichen Kosten aufgrund der Nutzung neuer Technologien und allgemeiner Preissenkungen in dem Sektor seit 2004 jährlich sinken und 2006 um 2 100 000 EUR unter dem Ansatz lagen; fordert den Generalsekretär auf, dem Haushaltsausschuss über die Nutzung aktueller VoIP-Technologien zur Senkung der Telefonkosten zu berichten;

22. stelt vast dat de raming voor de telecommunicatiekosten ongeveer gelijk is aan die voor 2005, hoewel de feitelijke kosten sinds 2004 elk jaar zijn gedaald als gevolg van de toepassing van nieuwe technologieën en de algemene prijsdalingen in de sector en in 2006 EUR 2 100 000 lager uitvielen dan geraamd; verzoekt de secretaris-generaal bij de Begrotingscommissie verslag uit te brengen over de toepassing van de huidige VOIP-technologieën om de telefoonkosten te verminderen;


Einem vor kurzem veröffentlichten Bericht zufolge haben europäische Unternehmen vermehrt Umwelthaftpflichtversicherungen abgeschlossen (durchschnittlicher jährlicher Anstieg um 13,6 % seit 2006, insbesondere in den Sektoren mit hohem Risiko).

Een recent verslag wees in de richting van een toename van het aantal milieuaansprakelijkheidsverzekeringen die door Europese ondernemingen zijn aangekocht (gemiddelde jaarlijkse stijging van 13,6 % sinds 2006, in het bijzonder in risicovolle sectoren).


Einem vor kurzem veröffentlichten Bericht zufolge haben europäische Unternehmen vermehrt Umwelthaftpflichtversicherungen abgeschlossen (durchschnittlicher jährlicher Anstieg um 13,6 % seit 2006, insbesondere in den Sektoren mit hohem Risiko).

Een recent verslag wees in de richting van een toename van het aantal milieuaansprakelijkheidsverzekeringen die door Europese ondernemingen zijn aangekocht (gemiddelde jaarlijkse stijging van 13,6 % sinds 2006, in het bijzonder in risicovolle sectoren).


Seit Dezember 2006 legen zudem die potenziellen Kandidatenländer jährliche Wirtschafts- und Finanzprogramme vor, die von der Kommission bewertet werden.

De potentiële kandidaat-lidstaten stellen daarnaast sinds december 2006 jaarlijkse economische en fiscale programma’s op, die door de Commissie worden beoordeeld.


Die durchschnittliche jährliche Inflationsrate in Malta liegt seit Juli 2005 mit Ausnahme des Zeitraums von Mai bis Oktober 2006 am oder unter dem Referenzwert.

Op de periode mei-oktober 2006 na ligt de over een periode van 12 maanden gemeten gemiddelde inflatie in Malta sinds juli 2005 op of onder de referentiewaarde.


Die durchschnittliche jährliche Inflationsrate liegt in Malta seit Mai 2006 über dem Referenzwert.

Sinds mei 2006 ligt de over een periode van 12 maanden gemeten gemiddelde inflatie op Malta boven de referentiewaarde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2006 jährlich' ->

Date index: 2025-05-24
w