Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 2003 derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge die Entscheidungen des Rates wissenschaftliche Empfehlungen seit 2003 durchschnittlich um 47 % überschritten haben und 63 % der geschätzten Bestände im Atlantik sowie 82 % der Bestände im Mittelmeer und vier von sechs Beständen in der Ostsee derzeit überfischt sind;

I. overwegende dat de besluiten van de Raad de wetenschappelijke aanbevelingen volgens de Commissie sinds 2003 met gemiddeld 47 % hebben overschreden, en dat 63 % van de geraamde visbestanden in de Atlantische Oceaan momenteel overbevist zijn, evenals 82 % van die in de Middellandse Zee en vier op zes bestanden in de Oostzee;


I. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge die Entscheidungen des Rates wissenschaftliche Empfehlungen seit 2003 durchschnittlich um 47 % überschritten haben und 63 % der geschätzten Bestände im Atlantik sowie 82 % der Bestände im Mittelmeer und vier von sechs Beständen in der Ostsee derzeit überfischt sind;

I. overwegende dat de besluiten van de Raad de wetenschappelijke aanbevelingen volgens de Commissie sinds 2003 met gemiddeld 47 % hebben overschreden, en dat 63 % van de geraamde visbestanden in de Atlantische Oceaan momenteel overbevist zijn, evenals 82 % van die in de Middellandse Zee en vier op zes bestanden in de Oostzee;


Das ist er schon seit 2003. Derzeit wird ein neuer Versuch unternommen, grünes Licht vom tschechischen Parlament zu erhalten.

Dat doet het al sinds 2003. Er wordt momenteel een nieuwe poging gedaan om goedkeuring te krijgen in het Tsjechische parlement.


Seit Inkrafttreten der derzeit geltenden Strom- und Gasrichtlinien im Juli 2003 überwacht die Kommission kontinuierlich die Umsetzung der Richtlinien und ihre Auswirkungen auf den Markt, wobei sie in ständigem Kontakt mit sämtlichen Interessengruppen steht.

Sinds de inwerkingtreding van de huidige elektriciteits- en gasrichtlijnen in juli 2003 heeft de Commissie permanent toegezien op de tenuitvoerlegging daarvan en op het effect op de markt en is zij steeds in nauw contact gebleven met alle betrokken partijen.


Die Spanne gegenüber langfristigen Zinssätzen im Euro-Gebiet sank seit 2003 spürbar von ca. 50 Basispunkten auf derzeit unter 10 Basispunkten, was unter anderem auf ein negatives Gefälle der Leitzinsen gegenüber dem Euro-Gebiet zurückzuführen ist.

Sinds 2003 is het verschil ten opzichte van de langetermijnrente in de eurozone duidelijk afgenomen, namelijk van circa 50 basispunten tot momenteel min 10 basispunten. Dit is onder meer het gevolg van een negatief beleidsrenteverschil ten opzichte van de eurozone.


Seit Inkrafttreten der derzeit geltenden Strom- und Gasrichtlinien im Juli 2003 überwacht die Kommission kontinuierlich die Umsetzung der Richtlinien und ihre Auswirkungen auf den Markt, wobei sie in ständigem Kontakt mit sämtlichen Interessengruppen steht.

Sinds de inwerkingtreding van de huidige elektriciteits- en gasrichtlijnen in juli 2003 heeft de Commissie permanent toegezien op de tenuitvoerlegging daarvan en op het effect op de markt en is zij steeds in nauw contact gebleven met alle betrokken partijen.


Derzeit schränken mehrere Mitgliedstaaten – unter Nutzung der durch die Beitrittsverträge gebotenen Möglichkeit – die Zahl der Wanderarbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten ein, obwohl seit dem 23. Januar 2006 Drittstaatsangehörige, die seit mehr als fünf Jahren in der Europäischen Union leben, uneingeschränkt Zugang zur Beschäftigung in der gesamten Union haben (Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25.November 2003).

Verschillende lidstaten maken gebruik van de mogelijkheid waarin de toetredingsverdragen voorzien en beperken thans het aantal gastarbeiders uit de nieuwe EU-lidstaten, terwijl sedert 23 januari 2006 de onderdanen van derde landen die reeds meer dan vijf jaar in de Europese Unie verblijven, onbeperkt toegang hebben tot de arbeidsmarkt op het hele grondgebied van de Unie (Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003).


12. betont, dass das Daphne-Programm einem dringenden Bedarf an wirksamen Strategien zur Bekämpfung der Gewalt entspricht und dass es nach 2003 fortgesetzt werden muss; ersucht die Kommission deshalb, einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm vorzulegen, das die seit 1997 gesammelten Erfahrungen berücksichtigt und das mit Blick auf die vollständige Beteiligung der Bewerberländer, die derzeit nur 6% der Partner ausmachen, mit a ...[+++]

12. beklemtoont dat het Daphne-programma aan een grote behoefte beantwoordt met het oog op doeltreffende strategieën om het geweld te bestrijden en dat het programma ook na 2003 moet worden voortgezet; verzoekt de Commissie daarom een voorstel voor een nieuw actieprogramma in te dienen, daarbij lering te trekken uit de ervaring die sinds 1997 is opgedaan en in een passend budget te voorzien uitgaand van een volledige deelname door de kandidaat-lidstaten, die momenteel slechts 6% van de partners vertegenwoordigen;




D'autres ont cherché : wissenschaftliche empfehlungen seit     empfehlungen seit     der ostsee derzeit     schon seit     seit 2003 derzeit     seit     juli     inkrafttreten der derzeit     euro-gebiet sank seit     sank seit     basispunkten auf derzeit     obwohl seit     haben richtlinie     derzeit     das die seit     nach     seit 2003 derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2003 derzeit' ->

Date index: 2024-09-17
w