Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit 2000 wiederholt " (Duits → Nederlands) :

(DE) Sowohl die Kommission als auch der Rat haben wiederholt nachteilige steuerliche und makroökonomische Risiken signalisiert, die schon seit frühestens 2000 mit dem Immobilienboom in Verbindung zu setzen sind, und zwar als Bestandteil unseres regulären Haushaltsüberwachungsverfahrens und ebenso später, 2007 und 2008, als Teil der Lissabon-Strategie.

(EN) De Commissie en de Raad hebben al sinds 2000, in de context van de reguliere procedures voor begrotingstoezicht, en ook later, in 2007 en 2008, in het kader van de Lissabonstrategie, bij herhaling gewezen op de neerwaartse begrotings- en macro-economische risico’s van de hausse in de vastgoedmarkt in Ierland.


19. weist im Hinblick auf die Planung künftiger gemischter ziviler und militärischer Missionen der Europäischen Union auf die Vorschläge und Ideen im Bericht "A Human Security Doctrine for Europe" hin; begrüßt in diesem Zusammenhang nicht nur die gegenwärtigen Entwicklungen im Bereich der ESVP, wie die Einrichtung des Civ/Mil, die zu der generellen Richtung des Berichts passen, sondern ebenfalls die künftige Einrichtung eines Europäische Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe gemäß Artikel III-321 Absatz 5 des Vertrags über eine Verfassung für Europa; stellt jedoch fest, dass das Europäische Freiwilligenkorps in dem genannten Artikel vor allem als "Rahmen für gemeinsame Beiträge der europäischen Jugendlichen" betrachtet wird; fordert dah ...[+++]

19. vraagt ten aanzien van de planning van toekomstige gemengde civiel-militaire missies van de EU aandacht voor de voorstellen en ideeën in het rapport "Een doctrine voor menselijke veiligheid in Europa"; is in dit verband niet alleen verheugd over de tegenwoordige ontwikkelingen op het gebied van het EVDB, zoals de oprichting van de Civ/Mil Cel, die in de algemene richting van dit verslag passen, maar ook met de in artikel III-321.5 van het Verdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet in het vooruitzicht gestelde oprichting van een Europees vrijwilligerscorps voor humanitaire hulp; merkt evenwel op dat het in de eerste plaats gaat om het Europese Vrijwilligerscorps voor Humanitaire Hulp, als "een kader voor gezamenlijke bijdragen ...[+++]


17. fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für die am 30. April in Wien beginnende Überprüfungskonferenz zum Nichtverbreitungsvertrag als erste Chance zur Stärkung der globalen Regelung über die Nichtverbreitung von Kernwaffen im Vorfeld der Überprüfungskonferenz für den NV-Vertrag im Jahr 2010 erreicht werden kann; fordert den Rat nachdrücklich auf, sein Veto gegen das Abkommen USA-Indien über die atomare Zusammenarbeit in einschlägigen Foren (z.B. der „Nuclear Supplier Group“) einzulegen, und kritisiert die laufenden Verhandlungen zwischen Frankreich und Indien übe ...[+++]

17. verzoekt de Raad met zijn in aanmerking komende VS-partners te bespreken hoe een positieve benadering mogelijk is van de 30 april in Wenen beginnende NPT prepcom, die beschouwd moet worden als een eerste kans tot versterking van de mondiale niet-proliferatieregeling in de voorbereidingsfase van de NPT review conference in 2010; wenst dat de Raad in de relevante fora (bij voorbeeld de Nuclear Supplier Group) zijn veto uitspreekt over de tussen de VS en India overeengekomen nucleaire samenwerking en bekritiseert de lopende Frans-Indiase onderhandelingen over dezelfde zaak; onderstreept in dit perspectief de noodzaak om bij die gelegenheid te komen met een aantal nucleaire ontwapeningsinitiatieven, gebaseerd op de "13 praktische stappen" ...[+++]


"Die Bedeutung der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Wissensgesellschaft und die Wirtschaft in Europa und ihr Beitrag zur Umsetzung der Lissabonner Strategie sind seit März 2000 wiederholt und mit Nachdruck betont worden.

"Sinds maart 2000 is dikwijls grote nadruk gelegd op het belang van onderwijs en opleiding voor de kennismaatschappij en de economie van Europa, en op de rol daarvan bij de uitvoering van de strategie van Lissabon.


Seit Ende 2000 hat der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit die Kommission wiederholt aufgefordert, einen Richtlinienvorschlag vorzulegen, der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts in anderen Bereichen als der Beschäftigung verbietet.

Sinds eind 2000 heeft de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen herhaaldelijk bij de Commissie aangedrongen op een voorstel voor een richtlijn dat seksediscriminatie buiten de arbeidsmarkt verbiedt.


Die intervenierenden Parteien Roche und Astra-Zeneca vertreten aus den gleichen Gründen den Standpunkt, dass der angefochtene Artikel 19 für die Jahre 1995, 1996, 1998, 1999, 2000 und 2001 die Einmischung des Gesetzgebers darstelle, gegen die vorstehend Kritik geäussert worden sei und die seit dem 22. Januar 1998 wiederholt werde.

De tussenkomende partijen ROCHE en ASTRA-ZENECA zijn, om dezelfde redenen, van oordeel dat het aangevochten artikel 19, voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000 en 2001, de inmenging van de wetgever vormt waarop hierboven kritiek is geuit en die sinds 22 januari 1998 wordt herhaald.


Die Entschließung ist Ausdruck des hohen Stellenwerts, den der Europäische Rat der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung wiederholt, insbesondere seit der Tagung des Europäischen Rates vom März 2000 in Lissabon, zuerkannt hat.

Hierin komt tot uiting dat de Europese Raad nadruk is blijven leggen op de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting, vooral na de Europese Raad van Lissabon in maart 2000.


B. in der Erwägung, dass bisher von offizieller Seite erklärt wird, die gesundheitlichen Auswirkungen des Unfalls würden sich darauf beschränken, dass 33 Menschen gestorben und 1800 Kinder und Jugendliche an Schilddrüsenkrebs erkrankt sind, und in der Erwägung, dass im einschlägigen Bericht des UNSCEAR für das Jahr 2000 diese Haltung lediglich bekräftigt wird, obwohl diese Behauptungen von Opfern, Sachverständigen und Wissenschaftlern vor Ort heftig und wiederholt angezweif ...[+++]

B. overwegende dat tot dusverre van officiële zijde slechts de dood van 33 mensen en 1.800 gevallen van schildklierkanker bij kinderen en tieners zijn erkend, dat met het UNSCEAR-rapport uit 2000 terzake deze houding alleen maar wordt versterkt, hoewel slachtoffers, deskundigen en wetenschappers in het veld bij voortduring zware kritiek op deze cijfers uiten, en dat officiële organen als de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Bureau van de Verenigde Naties voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) een heel ander standpunt innemen,


die Bedeutung, die der Förderung einer gesunden Lebensweise, vor allem durch Ernährung und körperliche Aktivität zukommt, wie der Rat der Europäischen Union seit dem Jahr 2000 insbesondere in der folgenden Entschließung und den folgenden Schlussfolgerungen wiederholt betont hat:

Sedert 2000 onderstreept de Raad van de Europese Unie dat het belangrijk is door middel van voeding en lichaamsbeweging een gezonde levensstijl te propageren, met name in:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2000 wiederholt' ->

Date index: 2020-12-17
w