Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit 2000 wesentlich " (Duits → Nederlands) :

Seit 2012 haben einige Mitgliedstaaten wesentlich mehr Natura-2000-Gebiete ausgewiesen und somit den Anteil der Meeresschutzgebiete in bestimmten Gebieten erhöht.

Sinds 2012 hebben enkele lidstaten het aantal Natura 2000-gebieden aanzienlijk uitgebreid, waardoor de dekking van BMG's in bepaalde regio's verder is toegenomen.


Erstens: Seit 1998 hat sich in der EG eine wesentliche Weiterentwicklung vollzogen, und zwar in Form u.a. folgender Ereignisse: Ratifizierung und Umsetzung des Amsterdamer Vertrags, Unterzeichnung des Vertrags von Nizza und die Verabschiedung der Grundrechtecharta der EU im Dezember 2000 - Ereignisse, die sich in zunehmendem Maße auf die Beziehungen zu China auswirken werden.

Ten eerste hebben zich sinds 1998 belangrijke ontwikkelingen in de EU voorgedaan, die de betrekkingen met China in toenemende mate kunnen en zullen beïnvloeden, zoals de ratificatie en implementatie van het Verdrag van Amsterdam, de ondertekening van het Verdrag van Nice en de goedkeuring van een handvest van grondrechten van de Europese Unie in december 2000.


Deutschland und die Beteiligten machen geltend, dass die Beihilferegelung durch die sukzessiven Änderungen, die seit der ursprünglichen Fassung des EEG 2000 bis zum EEG 2012 vorgenommen wurden, nicht wesentlich geändert worden sei, sodass das EEG 2012 eine bestehende Beihilfe beinhalte.

Duitsland en de belanghebbenden voeren aan dat de opeenvolgende veranderingen tussen de oorspronkelijke versie van EEG-wet 2000 en EEG-wet 2012 de steunregeling niet aanzienlijk hebben gewijzigd en dat dus EEG-wet 2012 bestaande steun betreft.


Der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP hat sich seit 2000 wesentlich verringert, was vor allem den Einnahmen aus der Privatisierung zu verdanken war, und lag 2007 mit 29,4 % weit unter dem Referenzwert von 60 %.

De bruto schuldquote van de overheid is sinds 2000 aanzienlijk gedaald, met name dankzij privatiseringsinkomsten en bevindt zich, met 29,4% in 2007, ruim onder de referentiewaarde van 60%.


Fakt ist, dass die wirtschaftliche Lage für die Eurozone im Jahre 2006 wesentlich besser war: Das BIP legte im Laufe das Jahres 2006 in der Eurozone um 2,8 % zu, im Vergleich zu 1,5 % im Jahre 2005, wobei die Steigerungsrate des vergangenen Jahres die beste seit 2000 war.

De economische situatie van de eurozone is in 2006 sterk verbeterd: het BBP van de eurozone groeide in 2006 met 2,8%, de sterkste groei sinds 2000, tegenover 1,5% in 2005.


Es ist erforderlich, die Komitologie anzupassen, da die Richtlinie an einigen Stellen vorsieht, dass nicht wesentliche allgemeine Bestimmungen im Regelungsausschussverfahren geändert werden sollen (Artikel 5 Absatz 3, Artikel 8 Abs. 5 und Artikel 14 Absatz 1), wofür seit dem Beschluss des Rates 2000/512/EG das "Regelungsausschussverfahren mit Kontrolle" eingeführt wurde.

Het is noodzakelijk de comitologie aan te passen, omdat in de richtlijn op enkele plaatsen wordt bepaald dat niet-wezenlijke algemene bepalingen volgens de regelgevingsprocedure moeten worden gewijzigd (artikel 5, lid 3, artikel 8, lid 5, en artikel 14, lid 1). Hiertoe is bij Besluit 2000/512/EG van de Raad de regelgevingsprocedure met toetsing ingevoerd.


Der Gerichtshof hat bestätigt, dass bei der Verwaltung von LIFE III (seit 2000 finanzierte Projekte) wesentliche Verbesserungen erzielt worden sind.

De Rekenkamer heeft erkend dat er aanzienlijke verbeteringen zijn doorgevoerd in het beheer van LIFE III (projecten gefinancierd sinds 2000).


Der Gerichtshof hat bestätigt, dass bei der Verwaltung von LIFE III (seit 2000 finanzierte Projekte) wesentliche Verbesserungen erzielt worden sind.

De Rekenkamer heeft erkend dat er aanzienlijke verbeteringen zijn doorgevoerd in het beheer van LIFE III (projecten gefinancierd sinds 2000).


Erstens: Seit 1998 hat sich in der EG eine wesentliche Weiterentwicklung vollzogen, und zwar in Form u.a. folgender Ereignisse: Ratifizierung und Umsetzung des Amsterdamer Vertrags, Unterzeichnung des Vertrags von Nizza und die Verabschiedung der Grundrechtecharta der EU im Dezember 2000 - Ereignisse, die sich in zunehmendem Maße auf die Beziehungen zu China auswirken werden.

Ten eerste hebben zich sinds 1998 belangrijke ontwikkelingen in de EU voorgedaan, die de betrekkingen met China in toenemende mate kunnen en zullen beïnvloeden, zoals de ratificatie en implementatie van het Verdrag van Amsterdam, de ondertekening van het Verdrag van Nice en de goedkeuring van een handvest van grondrechten van de Europese Unie in december 2000.


Der Text, an dem seit der erstmaligen Vorlage wesentliche Änderungen vorgenommen worden sind, trägt den einschlägigen Rechtsvorschriften für den Finanzsektor (Zweite Bankenrichtlinie, Richtlinie 89/646/EWG, Richtlinie über Einlagensicherungssysteme, Richtlinie 94/19/EG, Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen, Richtlinie 98/26/EG und kodifizierte Richtlinie über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute, Richtlinie 2000/12/EG), der noch la ...[+++]

Sinds die eerste indiening is de tekst aanzienlijk gewijzigd, onder meer om rekening te houden met de inmiddels vastgestelde financiële wetgeving (Richtlijn 89/646/EEG (tweede richtlijn banken) Richtlijn 94/19/EG (depositogarantiestelsels), Richtlijn 98/26/EG (definitief karakter van afwikkeling) en Richtlijn 2000/12/EG) (gecodificeerde richtlijn betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen) en met de lopende werkzaamheden inzake het voorstel betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsmaatschappijen en inzake de verordening betreffende insolventieprocedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2000 wesentlich' ->

Date index: 2022-03-05
w