Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit 2000 stark angestiegen sind " (Duits → Nederlands) :

Das Pendeln zwischen Mitgliedstaaten und nach außerhalb der Union ist seit 1996 stark angestiegen.

Het woon-werkverkeer tussen lidstaten of naar landen buiten de EU is sinds 1996 vrijwel constant aan het toenemen.


Durch die Verschlechterung der Haushaltslage und den gleichzeitigen Rückgang der Privatisierungen ist die Schuldenquote seit 2001 stark angestiegen.

Door de verslechtering van de begrotingssituatie en de vertraging van de privatisering is de schuldquote sinds 2001 fors gestegen.


Diese Leitlinien basieren auf den 1998 beschlossenen Veränderungen, wobei den ISPA- und SAPARD-Verordnungen Rechnung getragen wird, die seit 2000 in Kraft sind.

Deze richtsnoeren, waarin rekening wordt gehouden met de ISPA- en Sapard-verordeningen die in 2000 in werking zijn getreden, bouwen voort op de veranderingen waartoe in 1998 is besloten.


Diese Leitlinien basieren auf den 1998 beschlossenen Veränderungen, wobei den neuen ISPA- und SAPARD-Verordnungen Rechnung getragen wird, die seit 2000 in Kraft sind.

Deze richtsnoeren bouwen voort op de veranderingen waartoe in 1998 was besloten; daarbij is rekening gehouden met de nieuwe verordeningen voor ISPA en SAPARD die vanaf 2000 van kracht zijn.


Der flämische Ökonom Geert Noels hat vor Kurzem gesagt, dass die Lohnkosten in Belgien seit 2000 stark angestiegen sind; das stimmt zufälligerweise zeitlich mit der Regierungszeit von Herrn Verhofstadt überein, der hier heute anwesend ist.

De Vlaamse econoom Geert Noels heeft onlangs gezegd dat de loonkosten in België vanaf 2000 sterk zijn gestegen. Dat was overigens ten tijde van de regering Verhofstadt die hier aanwezig is.


Nach einer Phase anhaltenden Wachstums von Mitte 1997 bis 2000 hat sich das Wachstum der französischen Wirtschaft seit Mitte 2001 deutlich verlangsamt (1,2 % im Jahr 2002, voraussichtlich 0,2 % im Jahr 2003, für 2004 werden 1,7 % vorhergesagt), neue Arbeitsplätze werden kaum geschaffen und die Arbeitslosigkeit hat zugenommen (8,8 % im Jahr 2002, 9,6 % im Juli 2003), wobei Jugendliche mit geringer Qualifikation besonders stark betroffen sind ...[+++]

Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.


B. in der Erwägung, dass die Preise aller überwachten Warengruppen mit Ausnahme der Preise für Fleisch laut der FAO im Januar stark angestiegen sind, und dass der Lebensmittelindex der FAO, ein Warenkorb, mit dem die monatlichen Veränderungen der weltweiten Lebensmittelpreise abgebildet werden, im Januar im Mittel bei 231 Punkten und damit um 3,4 % über dem Stand vom Dezember vergangenen Jahres lag und den höchsten Wert seit Beginn der Erhebung der Lebensmittelpreise durch die FAO im Jahr 1990 ...[+++]

B. overwegende dat de prijzen van alle onderzochte categorieën grondstoffen, uitgezonderd vlees, volgens de FAO in januari sterk zijn gestegen; overwegende dat de voedselprijsindex van de FAO, een grondstoffenpakket waaruit de maandelijkse verandering van de wereldvoedselprijzen kan worden afgelezen, in januari gemiddeld 231 punten bedroeg, hetgeen 3,4 % hoger is dan in december vorig jaar en de hoogste waarde is sinds de FAO in 1990 met het volgen van de voedselprijzen begon,


F. in der Erwägung, dass Afrikas langfristige Auslandsverschuldung (d.h. Kredite, die durch öffentliche Behörden aufgenommen wurden oder für die öffentliche Behörden Garantien ausgesprochen haben) seit 1980 stark angestiegen ist; in der Erwägung, dass die Afrika durch internationale Organisationen, insbesondere IWF und Weltbank, und damit durch seine mächtigsten Kreditgeber aufgezwungenen Handlungsprinzipien diesen Kontinent und die ganze Welt unstrittig in eine Sackgasse führen und ein wichtiges Hindernis für die Bestrebungen darste ...[+++]

F. overwegende dat de externe overheidsschuld op lange termijn (dat wil zeggen schulden die door overheidsinstanties zijn aangegaan of door hen worden gegarandeerd) in Afrika sinds 1980 opnieuw sterk is gestegen; overwegende dat de eisen die worden opgelegd door internationale organisaties, met name het IMF en de Wereldbank, en via deze organisaties de machtigste kredietverstrekkers, zonder enige twijfel Afrika, en de wereld, in een impasse brengen en het grootste obstakel zijn voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen,


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Der Bericht Saïfi zielt darauf ab, den zunehmenden Einfuhren von Textilien aus China nach Europa entgegenzuwirken, die seit dem Auslaufen des WTO-Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung am 1. Januar 2005 und der Abschaffung der Textilquoten stark angestiegen sind.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Het verslag-Saïfi heeft tot doel om de toegenomen import van textiel uit China in Europa tegen te gaan.


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Der Bericht Saïfi zielt darauf ab, den zunehmenden Einfuhren von Textilien aus China nach Europa entgegenzuwirken, die seit dem Auslaufen des WTO-Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung am 1. Januar 2005 und der Abschaffung der Textilquoten stark angestiegen sind.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Het verslag-Saïfi heeft tot doel om de toegenomen import van textiel uit China in Europa tegen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2000 stark angestiegen sind' ->

Date index: 2022-07-12
w