Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 1993 doch endlich erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass diese Programme nicht zum Selbstzweck verkommen dürfen und natürlich erwartet werden muss, dass Programmziele seit 1993 doch endlich erreicht wurden und nicht immer wieder fortgeschrieben werden müssen.

Daarbij moet echter worden voorkomen dat deze programma's uitgroeien tot een doel op zich, en mag uiteraard worden verwacht dat de sinds 1993 met het programma nagestreefde doeleinden eindelijk eens worden gerealiseerd en niet telkens opnieuw moeten worden geactualiseerd.


Seit dem Inkrafttreten der Ordonnanz vom 4. März 1993 kann jede Person, die das Alter von achtzehn Jahren erreicht hat und ihren Wohnsitz im Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt hat, über eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, deren Vereinigungszweck der Erhalt des Erbes ist, bei der Regierung beantragen, ein unbewegliches Gut unter Schutz zu stellen, unter der Bedingung, dass ihr Wunsch durch ...[+++]

Sinds de inwerkingtreding van de ordonnantie van 4 maart 1993 kan iedere persoon die minstens achttien jaar oud is en zijn woonplaats heeft op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, via een vereniging zonder winstoogmerk waarvan het maatschappelijk doel bestaat in het behoud van het erfgoed, aan de Regering vragen een onroerend goed te beschermen, op voorwaarde dat zijn wens wordt gedeeld door honderdnegenenveertig andere personen die aan dezelfde voorwaarden voldoen.


Doch auch die Kommission ist ihrer Verantwortung nicht gerecht geworden, werden in der geltenden Verordnung doch mehr als 20 Durchführungsverordnungen verlangt, von denen die Kommission seit 1993 nur einige wenige vorgeschlagen hat.

Er zij tevens op gewezen dat ook de Commissie nalatig is geweest op dit gebied, aangezien de huidige verordening ruim 20 uitvoeringsverordeningen voorschrijft, waarvan de Commissie er sinds 1993 nog maar een paar heeft voorgesteld.


– Herr Präsident, zunächst möchte ich der Kommission dazu gratulieren, dass sie endlich das erreicht hat, worüber die EU-Führer seit Jahrzehnten reden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de allereerste plaats zou ik de Commissie geluk willen wensen met het feit dat zij uiteindelijk heeft bereikt waar de Europese leiders al tientallen jaren over praten.


Wir haben lange gebraucht, doch wir können sagen, dass wir endlich einen wichtigen Wendepunkt erreicht haben.

Het heeft even geduurd, maar we kunnen zeggen dat we eindelijk een belangrijke mijlpaal hebben bereikt.


Aufbauend auf der Kenntnis der Realität, aufbauend auf der Neuen Transatlantischen Agenda von 1995, auf der ökonomischen Agenda, die wir seit 1998 haben, festgehalten auf allen Gipfeltreffen, in allen Entschließungen des Europäischen Parlaments, im Arbeitsprogramm der Kommission, festgehalten und bestätigt im legislativen Dialog, der vor ein paar Wochen in Wien zwischen unseren Kollegen des Parlaments und den Amerikanern stattgefunden hat, sollten wir deshalb einen Schritt weitergehen, nur einen kleinen Schritt, und nicht ...[+++]

Op basis van onze kennis van de realiteit en voortbouwend op de Nieuwe Transatlantische Agenda van 1995 en de economische agenda die wij sinds 1998 hanteren - en waaraan is vastgehouden op alle topontmoetingen, in alle resoluties van het Europees Parlement en in het werkprogramma van de Commissie, en die ook bevestigd werd in de legislatieve dialoog van enkele weken geleden in Wenen tussen onze collega’s van het Parlement en de Amerikanen - moeten wij nu een stap, een klein stapje verder zetten.


Das Haushaltsdefizit erreichte im Euro-Gebiet 1,3 % des BIP, den ersten Wendepunkt der Haushaltskonsolidierung seit 1993, was weitgehend auf den Einsatz automatischer Stabilisatoren sowie auf Steuersenkungen, die nur teilweise durch Ausgabenkürzungen ausgeglichen werden, zurückzuführen ist.

Het begrotingstekort van de eurozone bedraagt thans 1,3% van het BBP, de eerste ommekeer in het proces van begrotingsconsolidatie sedert 1993.


5. In der Sitzung der G-24, der ersten der Geber seit 1993, soll folgendes erreicht werden: - eine Untersuchung des sowohl wirschaftlichen als auch politischen Übergangs in den von der Unterstützung der G-24 betroffenen 12 mittel- und osteuropäischen Ländern; - eine Untersuchung der derzeitigen und künftigen Entwicklungen der Hilfe für die Empfängerländer; - eine Überprüfung der Koordinierungsmechanismen, um sie der Entwicklung d ...[+++]

5. De vergadering van de G-24, die de eerste vergadering van de donors sedert mei 1993 is, heeft tot doel: - een algemene stand van zaken op te maken met betrekking tot de economische en politieke aanpassing in de 12 landen van Midden- en Oost-Europa waaraan de G-24 steun verleent; - de huidige en toekomstige ontwikkelingen van de aan de ontvangende landen verleende bijstand te analyseren; - de coördinatiemethoden te herzien met het oog op de aanpassing ervan aan de ontwikkeling van de bijstandbehoeften in de zich aanpassen ...[+++]


Die EU hatte im Handel mit Lateinamerika schon immer ein Defizit zu verzeichnen, doch kehren sich die Vorzeichen seit 1993 um.

De handel van de EU met LA vertoonde van oudsher een tekort, maar sinds 1993 is het omgekeerde het geval.


Die tschadische Bevölkerung von Logone Oriental, die seit Februar 1993 unter Gewaltanwendung und Massakern leidet, hat Zuflucht in der Zentralafrikanischen Republik gesucht. Im Lager von Boubou, 40 km von Bossangoa (Präfektur Ouham) entfernt, wurden 10.000 Flüchtlinge aufgenommen, doch 7.000 Tschader halten sich immer noch im Grenzgebiet auf. Die Aufnahmekapazität des Lagers von Boubou ist auf 20.000 Personen erhöht worden, um auch die ...[+++]

De bevolking in oostelijk Logone in Tsjaad is sinds februari 1993 het slachtoffer van machtsmisbruik en massamoorden en heeft daarom toevlucht gezocht in de Centraalafrikaanse Republiek. 10. 000 vluchtelingen werden opgevangen in het kamp te Boubou op 40 km van Bossangoa (prefectuur Ouaham), maar 7.000 Tsjadiërs bevinden zich nog in de grenszone. De capaciteit van het kamp te Boubou wordt uitgebreid tot 20.000 mensen met de bedoeling dat het ook onderdak kan bieden aan de Tsjadiërs die bij de grens wachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 1993 doch endlich erreicht' ->

Date index: 2022-04-18
w