Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit 1 juli 2001 anwendbar " (Duits → Nederlands) :

Da jedoch auch das Dekret vom 13. Juli 2001 anwendbar geblieben ist, können die Hochschulen - im Gegensatz zu den Universitäten - die Kosten für den Verkehr zwischen Wohnung und Arbeitsplatz vollständig von der Behörde zurückfordern und können sie daher einen zusätzlichen Finanzierungsstrom in Anspruch nehmen, neben demjenigen, der im Dekret vom 14. März 2008 vorgesehen ist.

Doordat evenwel ook het decreet van 13 juli 2001 van toepassing is gebleven, kunnen de hogescholen, in tegenstelling tot de universiteiten, de kosten voor het woon-werkverkeer integraal terugvorderen van de overheid en kunnen zij derhalve een beroep doen op een bijkomende financieringsstroom, naast die welke is vervat in het decreet van 14 maart 2008.


Art. 20 - Die Vergütung der Begleitpersonen erfolgt, soweit anwendbar gemäß den Bestimmungen des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2001 zur Harmonisierung der Anwesenheitsgelder und Fahrtentschädigungen in Gremien und Verwaltungsräten der Deutschsprachigen Gemeinschaft.

Art. 20. De chaperons worden, voor zover van toepassing, vergoed overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap.


In der Erwägung, dass die Maßnahmen, die dem Vieh den Zugang zu den Wasser untersagen, nicht spezifisch für Natura 2000 sind; dass diese bereits ohne finanziellen Ausgleich aufgrund des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nicht schiffbaren Wasserläufe sowie des Königlichen Erlasses vom 5. August 1970 zur allgemeinen Polizeiverordnung für nicht schiffbare Wasserläufe auf ungefähr die Hälfte des wallonischen Gebiets anwendbar waren; dass die Auflagen dieser Gesetzgebung vor kurzem abgeändert worden sind und durch das Dekret vom 10. Juli 2013 über einen Rah ...[+++]

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pestici ...[+++]


In der Erwägung, dass die Maßnahmen zum Verbot des Zugangs von Vieh zu Wasserläufen der Natura-2000-Regelung nicht eigentümlich sind; dass sie bereits kraft des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe und des Königlichen Erlasses vom 5. August 1970 zur allgemeinen Polizeiverordnung für nicht schiffbare Wasserläufe ohne finanziellen Ausgleich auf ungefähr die Hälfte des wallonischen Gebiets anwendbar waren; dass die Auflagen dieser Rechtsvorschriften neulich abgeändert und verschärft worden sind durch Dekret vom 10. Juli 2013 über ...[+++]

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pestici ...[+++]


3. Unter Berücksichtigung der seit Juli 2001 vorgelegten Beiträge wird in dem Aktionsplan, zu dem alle betroffenen Parteien gehört wurden, eine langfristige Strategie auf der Grundlage einer Mischung aus nicht-gesetzgeberischen und gesetzgeberischen Maßnahmen vorgeschlagen.

3. In dit actieplan, waarin rekening wordt gehouden met de na juli 2001 ontvangen bijdragen en waarover de meningen van alle betrokken partijen momenteel worden geïnventariseerd, wordt een langetermijnstrategie voorgesteld die zowel niet-regulerende als regulerende maatregelen bevat;


Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Die heutigen Entscheidungen über die Koordinationszentren und die internationalen Finanzierungstätigkeiten zählen wirtschaftlich zu den bedeutendsten der fünfzehn Maßnahmen, die wir seit Juli 2001 untersucht haben.

"Van de 15 maatregelen die wij sedert juli 2001 hebben onderzocht, zijn de beschikkingen van gisteren vandaag inzake de coördinatiecentra en de internationale financieringsactiviteiten vanuit economisch oogpunt het meest belangwekkend.


Seit Juli 2001 werden die Zwischenevaluierungen von einem neuen Beraterunternehmen wahrgenommen und über Niederlassungen in der Tschechischen Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, der Slowakischen Republik und Slowenien abgewickelt, in denen EU-Evaluatoren und Ortskräfte beschäftigt sind.

Sinds juli 2001 worden de tussentijdse evaluaties uitgevoerd door een andere contractant, die werkt met lokale en EU-evaluatoren vanuit kantoren in Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.


"b) Die Mitgliedstaaten können jedoch bis zu einer etwaigen Änderung der in Anlage C Abschnitt 3 genannten Sonderbestimmung ihre besonderen einzelstaatlichen Vorschriften betreffend den Schwerpunkt der in ihrem Gebiet zugelassenen Tankwagen beibehalten; im Falle von Tankwagen, die von der in Anlage C Abschnitt 3 genannten Sonderbestimmung erfasst werden, gilt dies im Einklang mit der geänderten Fassung des ADR, die ab 1. Juli 2001 anwendbar ist, längstens bis zum 30. Juni 2001 und im Falle ...[+++]

"b) De lidstaten mogen evenwel specifieke nationale bepalingen inzake het zwaartepunt van op hun grondgebied geregistreerde tankwagens blijven toepassen totdat de in punt 3 van bijlage C genoemde bijzondere bepaling eventueel wordt gewijzigd, maar in ieder geval niet na 30 juni 2001 ten aanzien van tankwagens die vallen onder de in punt 3 van bijlage C genoemde bijzondere bepaling, overeenkomstig de gewijzigde versie van de ADR die op 1 juli 2001 in werking treedt, en tot 30 juni 2005 ten aanzien van andere tankwagens";


Bei einer Anhörung im Dezember 2001 haben sowohl die betroffenen Unternehmen als auch die norwegische Regierung behauptet, dass das Europäische Kartellrecht nicht anwendbar sei, da das GFU-System aufgrund eines Königlichen Dekrets seit Juni 2001 keine Verkäufe in den EWR mehr abwickle.

Tijdens een hoorzitting in december 2001 voerden zowel de gasbedrijven als de Noorse regering aan dat de Europese concurrentiewetgeving niet van toepassing was, daar de GFU-regeling vanaf juni 2001 naar aanleiding van een koninklijk besluit van de Noorse regering niet meer werd gebruikt voor verkoop aan de EER.


In diesem Bericht werden die Tätigkeiten der EU im Bereich der Konfliktverhütung dargelegt, die seit Juli 2006 als Folgemaßnahmen zu dem vom Europäischen Rat (Göteborg) im Juni 2001 beschlossenen EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte durchgeführt wurden.

Het verslag biedt een overzicht van de activiteiten die de EU sinds juli 2006 heeft ondernomen op grond van het EU-programma voor de preventie van gewelddadige conflicten dat in juni 2001 in Göteborg door de Europese Raad is aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : vom 13 juli     juli     juli 2001 anwendbar     begleitpersonen erfolgt soweit     vom 12 juli     soweit anwendbar     vom 10 juli     wallonischen gebiets anwendbar     berücksichtigung der seit     der seit juli     seit juli     wir seit     wir seit juli     seit     ihrem gebiet     königlichen dekrets seit     dekrets seit juni     dezember     kartellrecht nicht anwendbar     juni     seit 1 juli 2001 anwendbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 1 juli 2001 anwendbar' ->

Date index: 2024-07-14
w