Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 1 januar 2005 gilt » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Januar 2004 gilt ebenfalls eine einheitliche Körperschaftssteuer von 19 %.

Sinds januari 2004 geldt er ook een eenvormig tarief voor de vennootschapsbelasting van 19 procent.


Weitere Angaben: befindet sich seit Januar 2005 in Deutschland in Untersuchungshaft.

Overige informatie: gedetineerd in Duitsland sinds januari 2005.


Weitere Angaben: befindet sich seit Januar 2005 in Wuppertal, Deutschland, in Untersuchungshaft.“ folgende Fassung:

Overige informatie: in gevangenschap in Wuppertal, Duitsland sinds januari 2005”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Maßnahmen der Kommission zur Förderung des eCall-Aktionsplans zwei hochrangige Tagungen mit Vertretern der Mitgliedstaaten zur Förderung des Notrufs 112 und des eCall-Systems im Oktober 2005 sowie mehrere Expertensitzungen und bilaterale Treffen; Einsetzung der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten[11] im Februar 2006; Beginn einer Studie zur Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten (einschließlich „112“ und „E112“); Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Verfügbarkeit der Angaben zum Anruferstandort gegen einige Mitgliedstaaten (12 Verfahren gegen Belgien, Griechenland, Irland, Italien, Zypern, ...[+++]

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen ...[+++]


ein neuer EU-Führerschein, der seit Januar 2013 gilt, mit strengeren Vorschriften für den Zugang junger Fahrer zu schweren Motorrädern;

in januari 2013 is een nieuw EU-rijbewijs ingevoerd met strengere regels voor jongeren die met krachtige motoren willen rijden;


Seit dem 1. Januar 2012 gilt in Frankreich und Luxemburg ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz für E-Books, was nicht mit den geltenden Bestimmungen der Mehrwertsteuer-Richtlinie vereinbar ist.

Sinds 1 januari 2012 passen Frankrijk en Luxemburg in strijd met de vigerende voorschriften van de btw-richtlijn een verlaagd btw-tarief toe op digitale boeken.


Brüssel, 26. Januar 2012 – Die Europäische Kommission forderte heute Belgien, Bulgarien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Ungarn, die Niederlande, Polen, Portugal und Rumänien mit einem Fristsetzungsschreiben dazu auf, Informationen vorzulegen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Mängel bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften über die artgerechte Tierhaltung zu beseitigen und insbesondere das Verbot so genannter „nicht ausgestalteter“ Käfige für Legehennen gemäß der Richtlinie 1999/ ...[+++]

Brussel, 26 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie via een aanmaningsbrief België, Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal en Roemenië opgeroepen maatregelen te nemen om de tekortkomingen bij de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn te verhelpen. De landen worden vooral aangemaand "niet-aangepaste" kooien voor legkippen te verbieden, een verbod dat krachtens Richtlijn 1999/74/EG vanaf 1 januari 2012 geldt.


Weitere Angaben: befindet sich seit Januar 2005 in Wuppertal, Deutschland, in Untersuchungshaft.“

Overige informatie: in gevangenschap in Wuppertal, Duitsland sinds januari 2005”.


Das Kommissionsmitglied Kyprianou begrüßte, dass es beim Handelsaustausch mit der Russischen Föderation seit der Einführung der einheitlichen Bescheinigung am 1. Januar 2005 keine Unterbrechung gegeben habe und auch keine Störung des Handels zu verzeichnen gewesen sei.

Commissielid Kyprianou verwees naar deze bijeenkomst en toonde zich verheugd over het feit dat de handel met de Russische Federatie sinds de invoering op 1 januari 2005 van een enkel certificaat zonder onderbreking is doorgegaan, en benadrukte dat er geen enkele verstoring van de handel is gemeld.


Seit dem 1. Januar 1995 gilt die vom ECOFIN-Rat im Februar 1994 verabschiedete harmonisierte MwSt-Regelung (Siebte MwSt-Richtlinie) für alle in der Europäischen Union bewirkten Umsätze[1] mit Kunstwerken und Antiquitäten.

Sinds 1 januari 1995 is het geharmoniseerde BTW-stelsel dat door de ECOFIN-Raad in februari 1994 is goedgekeurd (Zevende BTW-Richtlijn), van toepassing op alle transacties die in de Europese Unie worden verricht met betrekking tot tweedehandsgoederen[1] .




D'autres ont cherché : seit     seit januar     januar 2004 gilt     befindet sich seit     sich seit januar     oktober     der seit     der seit januar     januar 2013 gilt     dem 1 januar     januar     januar 2012 gilt     das seit     russischen föderation seit     januar 1995 gilt     seit 1 januar 2005 gilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 1 januar 2005 gilt' ->

Date index: 2021-12-08
w