Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seines präsidenten jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verst ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


Ich würde es begrüßen, wenn sich das Europäische Parlament nach der Wahl seines Präsidenten jetzt mit der Einführung neuer Regeln oder der Überarbeitung der bestehenden Geschäftsordnung befassen würde.

Ik zou het op prijs stellen als het Europees Parlement, nu het zijn Voorzitter heeft gekozen, enige gedachten zou wijden aan de invoeging van nieuwe artikelen in, of de herziening van, zijn Reglement.


Meine Damen und Herren! Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass jetzt eine Delegation des dänischen Parlaments unter der Leitung seines Präsidenten, Herrn Christian Mejdahl, unsere Plenarsitzung von der Ehrentribüne verfolgt.

- Dames en heren, tot mijn genoegen kan ik u meedelen dat een delegatie van het Deense parlement, geleid door zijn voorzitter, de heer Christian Mejdahl, deze plenaire vergadering bijwoont vanaf de officiële tribune.


In meiner Rede rief ich die politischen Führer des Kosovo und das Volk im Allgemeinen auf, jetzt großherzig, vereint und verantwortungsvoll zu sein, um weiter voranzukommen. Ich denke, meine Worte und die anderer Redner haben wohl in gewisser Weise Gehör gefunden: Wir haben jetzt jemanden als Ersatz für Präsident Rugova, was nicht so lange gedauert hat wie ich befürchtet hatte, der auch an der Spitze der Gruppe stehen wird, die unter Leitung von Herrn Ahtisaari, dem ehemaligen Präsidenten Finnlands ...[+++]

Dus kunt u zich voorstellen hoe het zal zijn zonder hem. In mijn toespraak heb ik de politieke leiders, en de burgers van Kosovo in het algemeen, opgeroepen tot grootmoedigheid, eenheid en verantwoordelijkheid, zodat er vooruitgang kan worden geboekt. Ik geloof dat die woorden, of ze nu door mij of door anderen zijn uitgesproken, weerklank hebben gevonden. Vandaag hebben we - veel eerder dan ik verwachtte - al iemand die president Rugova vervangt en die ook het team zal aanvoeren dat onder leiding van de heer Ahtisaari, voormalig pres ...[+++]


Es fällt mir jetzt schwer, gleichzeitig im Plenum zu sein und bei der Konferenz der Präsidenten.

Nu kan ik moeilijk tegelijk bij de plenaire vergadering en bij de Conferentie van voorzitters aanwezig zijn.


92. beauftragt seinen Präsidenten bereits jetzt, die Rechte des Europäischen Parlaments vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu verteidigen, falls der Rat in die neue Haushaltsordnung Bestimmungen aufnehmen sollte, die das Zugangsrecht des Parlaments zu Informationen gemäß Artikel 276 des EG-Vertrags in irgendeiner Weise unter Vorbehalte stellen und damit seine Kontrollbefugnisse einschränken;

92. draagt zijn Voorzitter nu reeds op de rechten van het Europees Parlement te verdedigen voor het Europese Hof van Justitie ingeval de Raad in de nieuwe begroting bepalingen opneemt waarmee het recht op toegang van het Parlement tot informatie krachtens artikel 276 van het EG-Verdrag op enigerlei wijze wordt aangetast en dientengevolge de controlebevoegdheden van het Parlement worden ingeperkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seines präsidenten jetzt' ->

Date index: 2021-12-09
w