Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seines parlaments ausgesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem hat das Parlament den begünstigten Mitgliedstaaten seine Anerkennung für ihre Einhaltung der Zielvorgaben einer Verringerung der Haushaltsdefizite ausgesprochen.

Het Parlement complimenteert de begunstigde lidstaten eveneens met het feit dat de doelstellingen ten aanzien van de verlaging van de begrotingstekorten zijn bereikt.


In seinem Bericht [13] hat das Parlament den Jahresbericht als wichtiges Instrument zur Bewertung der Tätigkeiten des Kohäsionsfonds begrüßt und der Kommission seine Anerkennung für ihre Bemühungen ausgesprochen, einen Überblick über die Ergebnisse für den gesamten Zeitraum 1993-1999 zu geben.

In zijn verslag [13] toont het Parlement zich tevreden met het jaarlijkse verslag, dat een fundamentele beoordeling mogelijk maakt van de activiteiten van het Cohesiefonds en stelt vast dat het jaarlijkse verslag over 1999 een overzicht geeft van de ontwikkelingen over de gehele periode 1993-1999.


- Herr Präsident! Mich wundert schon, wie der Ratspräsident, der gestern erst ein Misstrauensvotum seines Parlaments ausgesprochen bekam, mit der gescheiterten Politik der Vergangenheit ins Gericht geht.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verbaast mij dat de fungerend voorzitter van de Raad, tegen wie gisteren een motie van wantrouwen door zijn eigen parlement is aangenomen, zo hard oordeelt over het falende beleid uit het verleden.


Der ECOFIN-Rat trifft die endgültige Entscheidung über die Einführung des Euro in Lettland im Juli, nachdem das Europäische Parlament seine Stellungnahme abgegeben, die Finanzminister des Euroraums eine Empfehlung ausgesprochen und die Staats- und Regierungschefs der EU das Thema auf ihrem Gipfeltreffen am 27./28. Juni erörtert haben.

De ECOFIN-Raad neemt de definitieve beslissing over de invoering van de euro in Letland in juli, nadat het Europees Parlement zijn advies heeft gegeven, de ministers van Financiën van de eurozone een aanbeveling hebben gedaan en de EU-leiders op de bijeenkomst van de Europese Raad op 27-28 juni het onderwerp hebben besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er hoffe, dass der Rat und das Parlament die ausgesprochen detaillierte Bewertung des Ausschusses aufgreifen werden. Dies könne eine gute Möglichkeit für Länder und Regionen sein, die lokalen Gemeinschaften einzubeziehen und künstliche Grenzen zwischen Fonds zu beseitigen.

Dit kan steden en regio's een uitgelezen kans bieden om lokale gemeenschappen te ontwikkelen en kunstmatige obstakels tussen fondsen op te heffen".


Das Parlament hat ihr in einem Beschlussfassungsverfahren, in dem es sich seine eigene Meinung gebildet hat, sein Mitgefühl ausgesprochen.

Ze kreeg begrip van het Parlement in een besluitvormingsprocedure waarin het Parlement zijn eigen mening vormde.


Solange die Transparenz in diesem Bereich nicht erheblich verbessert wird und keine klare Vorgaben für den Einsatz von PMC/PSC durch EU-Institutionen außerhalb der EU geschaffen werden, wird es dem Europäischen Parlament ausgesprochen schwer fallen, einer Ausweitung der physischen Präsenz der EU im Irak seine Zustimmung zu geben.

Zolang de transparantie op dit gebied niet radicaal is verbeterd en er geen heldere richtsnoeren zijn opgesteld voor de inzet van particuliere militaire en beveiligingsondernemingen door Europese instellingen buiten de EU, zal het Europees Parlement uiterst moeilijk kunnen instemmen met uitbreiding van de fysieke aanwezigheid van de EU in Irak.


Da sich die Kommission und der Rat im September und im Dezember vorigen Jahres in dem gleichen Sinne wie unser Parlament ausgesprochen hatten, konnten wir darauf hoffen, dass Tunesien seine Verpflichtungen gegenüber Europa einhalten würde.

Daar de Commissie en de Raad in september en december op dezelfde lijn zaten als ons Parlement, mochten we hopen dat Tunesië zijn beloften aan Europa zou nakomen.


Ich wurde angestellt und dieses Parlament hat mir bis zum 1. November sein Vertrauen ausgesprochen.

Ik ben in dienst als Commissaris tot 1 november.


In seinem Bericht [13] hat das Parlament den Jahresbericht als wichtiges Instrument zur Bewertung der Tätigkeiten des Kohäsionsfonds begrüßt und der Kommission seine Anerkennung für ihre Bemühungen ausgesprochen, einen Überblick über die Ergebnisse für den gesamten Zeitraum 1993-1999 zu geben.

In zijn verslag [13] toont het Parlement zich tevreden met het jaarlijkse verslag, dat een fundamentele beoordeling mogelijk maakt van de activiteiten van het Cohesiefonds en stelt vast dat het jaarlijkse verslag over 1999 een overzicht geeft van de ontwikkelingen over de gehele periode 1993-1999.




D'autres ont cherché : seines parlaments ausgesprochen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seines parlaments ausgesprochen' ->

Date index: 2023-09-16
w