Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht frei ausgehen
Schuldhaft beteiligt sein

Vertaling van "seines landes frei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht frei ausgehen | schuldhaft beteiligt sein

niet vrijuitgaan


sein politisches, soziales, wirtschaftliches und kulturelles System frei waehlen

vrijelijk het eigen politiek, sociaal, economisch en cultureel stelsel kiezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. ist der Auffassung, dass bestimmte Aspekte des von drei Außenministern im Namen der EU ausgehandelten Abkommens vom 21. Februar 2014 immer noch hilfreich sein könnten, um einen Ausweg aus der derzeitigen Sackgasse zu finden; ist jedoch der Ansicht, dass keine Seite Lösungen aushandeln und/oder akzeptieren kann, die die Souveränität und territoriale Integrität der Ukraine untergraben, und bekräftigt das fundamentale Recht des ukrainischen Volkes, über die Zukunft seines Landes frei zu entscheiden;

10. is van mening dat bepaalde aspecten van de overeenkomst van 21 februari 2014 die is gesloten na onderhandelingen die namens de EU zijn gevoerd door drie ministers van buitenlandse zaken, nog steeds kunnen helpen om uit de bestaande impasse te raken; is evenwel van mening dat geen partij kan onderhandelen over en/of akkoord kan gaan met oplossingen die de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne ondermijnen en bevestigt dat het Oekraïense volk het fundamentele recht heeft vrij de toekomst van zijn land te bepalen;


13. ist der Ansicht, dass bestimmte Aspekte der Vereinbarung vom 21. Februar 2014, die von drei Außenministern im Namen der EU ausgehandelt und von Janukowytsch gebrochen wurde, da dieser sie nicht anerkannte, indem er das neue Verfassungsgesetz unterzeichnete, noch immer hilfreich sein könnten, um einen Ausweg aus der derzeitigen Sackgasse zu finden; ist jedoch der Ansicht, dass niemand Lösungen aushandeln bzw. akzeptieren kann, die die Souveränität und territoriale Integrität der Ukraine untergraben, und bekräftigt das fundamentale Recht der ukrainischen Bevölkerung, über die Zuku ...[+++]

13. is van mening dat bepaalde aspecten van de overeenkomst van 21 februari 2014, die is gesloten na onderhandelingen die namens de EU zijn gevoerd door drie ministers van buitenlandse zaken maar door Janoekovitsj is geschonden doordat hij de overeenkomst niet in acht nam door de nieuwe grondwet te ondertekenen, nog steeds kunnen helpen om uit de bestaande impasse te raken; is evenwel van mening dat niemand kan onderhandelen over en/of akkoord kan gaan met oplossingen die de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne ondermijnen, en bevestigt dat het Oekraïense volk het fundamentele recht heeft vrij de toekomst van zijn ...[+++]


Nach Jahren der Herrschaft des Regimes von Saddam Hussein hat das irakische Volk jetzt die Möglichkeit erhalten, sein Land frei und demokratisch aufzubauen.

Na het jarenlange regime van Saddam Hussein heeft het Iraakse volk nu de kans gekregen om het land op vrije en democratische wijze op te bouwen.


Mit der den Mitgliedstaaten eingeräumten neuen Möglichkeit, frei über den Anbau zu entscheiden, wird den Bürgern Europas deutlich gemacht, dass Europa ihren Bedenken hinsichtlich gentechnisch veränderter Organismen, die von Land zu Land unterschiedlich sein können, Rechnung trägt.

Met de nieuwe vrijheid die aan de lidstaten wordt verleend om zelf besluiten te nemen over de teelt van ggo's wordt naar de burgers een sterk signaal gestuurd dat Europa rekening houdt met hun zorgen over ggo's, die van land tot land kunnen verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, insbesondere Artikel 13 zum Recht, sich frei zu bewegen, seinen Aufenthaltsort frei zu wählen und in sein Land zurückzukehren,

– gezien de Universele verklaring van de Rechten van de Mens en met name artikel 13 over het recht zich vrijelijk te verplaatsen en te vertoeven binnen de grenzen van elke staat en naar zijn land terug te keren,


– unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, insbesondere deren Artikel 13 zum Recht, sich frei zu bewegen, seinen Aufenthaltsort frei zu wählen und in sein Land zurückzukehren,

– gezien de Universele verklaring van de Rechten van de Mens en met name artikel 13 over het recht zich binnen een land te verplaatsen, in een land te vertoeven en naar een land terug te keren,


Diese Wahlen müssen frei, korrekt und allseits offen sein, so dass die Bevölkerung der Malediven die Möglichkeit hat, eine Führung des Landes für die Zukunft zu bestimmen.

Die verkiezingen moeten vrij, eerlijk en algemeen zijn zodat de Maldivische bevolking de kans krijgt een leider voor de toekomst te kiezen.


Mehrere Mitgliedstaaten haben Artikel 3a der Fernsehrichtlinie in Anspruch genommen (im Jahr 1997 eingeführt), nach dem jedes Land eine Liste von gesellschaftlich bedeutenden Ereignissen erstellen kann (insbesondere Sportveranstaltungen), die für einen Großteil des Publikums frei zugänglich sein müssen.

Diverse lidstaten hebben gebruik gemaakt van artikel 3, lid a, van de TVZG-richtlijn (ingevoerd in 1997), dat elk land de mogelijkheid biedt een lijst op te stellen van evenementen (met name sportevenementen) die van aanzienlijk belang voor de samenleving zijn en ongecodeerd toegankelijk moeten zijn voor een groot deel van het publiek.


Die Europäische Union bedauert jedoch, dass ein Teil der Zivilbevölkerung wegen der schlechten Sicherheitslage, die eine Folge der wiederholten terroristischen Angriffe auf die demokratischen Institutionen des Landes, ihre Vertreter und alle Bürger ist, sein demokratisches Recht auf Teilnahme an den Wahlen nicht frei ausüben konnte.

Toch betreurt de Europese Unie het dat een deel van de burgerbevolking niet vrij zijn democratisch stemrecht heeft kunnen uitoefenen vanwege de slechte veiligheidsomstandigheden, veroorzaakt door de herhaalde terroristische aanvallen op de democratische instellingen van het land, hun vertegenwoordigers en de samenleving als geheel.


Gemäss dem ersten Teil des Klagegrundes unterlägen die in Belgien niedergelassenen Tierärzte aufgrund der angefochtenen Bestimmung einer unzulässigen ungleichen Behandlung, und zwar einerseits gegenüber den in Belgien niedergelassenen Apothekern, die eine öffentliche Apotheke führten, und andererseits gegenüber den in den Nachbarländern niedergelassenen Tierärzten, « die der Zuständigkeit ihrer eigenen nationalen Gesetzgebung unterliegen, wonach solche fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel unter bestimmten Bedingungen doch zugelassen sind unter Einhaltung der Artikel 2, 4 und 24 der EWG-Richtlinie 81/851/EWG vom 28. September 1981 (und des darin vorgesehenen Zulassungssystems, das nicht den Apotheken vorbehalten ist) (was vor alle ...[+++]

Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van 28 september 1981 (e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nicht frei ausgehen     schuldhaft beteiligt sein     seines landes frei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seines landes frei' ->

Date index: 2022-09-20
w