Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seines derzeit bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Island sollte mittelfristig wieder in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit bestehenden strukturellen Defizite durch eine angemessene makroökonomische Politik und Strukturreformen beseitigt.

IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op middellange termijn het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande structurele zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


Der vorliegende Berichtsentwurf enthält relativ wenige Änderungsanträge, womit erreicht werden soll, das europäische Normungssystem innerhalb seines derzeit bestehenden Rahmens und in enger Zusammenarbeit mit dem Rat zu verbessern.

De rapporteur heeft in dit ontwerpverslag – mede in nauw samenwerking met de Raad – een relatief beperkt aantal amendementen opgenomen tot verbetering van het Europese normalisatiesysteem binnen de bestaande perken van het stelsel.


Island sollte mittel­fristig wieder in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit bestehenden Defizite durch eine angemessene makroökonomische Politik und Strukturreformen beseitigt.

IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op middellange termijn het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande uitdagingen verder worden aangegaan door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


Island sollte mittelfristig wieder in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften inner­halb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit bestehenden Defizite durch eine ange­messene makroökonomische Politik und Strukturreformen beseitigt.

IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op middel­lange termijn het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


64. betont die Bedeutung der Gemeinsamen Technologieinitiativen (GTI) und Europäischen Technologieplattformen (ETP), plädiert für einen gemeinsamen und zielgenauen Rahmen für alle ÖPP, mit klaren, allgemein gültigen Bedingungen und einer klaren Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen privater und öffentlicher Hand; hält es für notwendig, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um die Transparenz zu verbessern und diese Instrumente für KMU und den öffentlichen Forschungssektor zugänglich zu machen; fordert die Kommission auf, vor der Konsolidierung oder der Förderung der Schaffung zusätzlicher Partnerschaften eine eingehende Analyse des aktuel ...[+++]

64. wijst op het belang van gezamenlijke technologie-initiatieven en Europese technologieplatforms en pleit ervoor om voor alle publiek-private partnerschappen een specifiek gemeenschappelijk kader vast te stellen met duidelijke, eenvoudige voor alle partijen geldende voorwaarden, waarbij de rol van de privésector zorgvuldig gescheiden wordt van de rol van de overheidssector; benadrukt dat er doelmatige maatregelen moeten worden genomen om de transparantie te vergroten en kmo's en de publieke onderzoekssector toegang tot dergelijke instrumenten te geven; verzoekt de Commis ...[+++]


Island könnte mittelfristig wieder in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit bestehenden strukturellen Defizite durch eine angemessene makroökonomische Politik und Strukturreformen beseitigt.

IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op de middellange termijn opnieuw het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande structurele zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


1. begrüßt den allgemeinen Zweck der genannten Mitteilung über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung ("die Mitteilung") der Kommission, den Verwaltungsaufwand für Unternehmen in Europa zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, effektiver am Wettbewerb teilzunehmen und in einem stark wettbewerblichen globalen Umfeld erfolgreicher zu sein; gibt zu bedenken, dass sich die Kommission bei Gesetzgebungsvorschlägen auf eine Gesetzesfolgenabschätzung stützen sollte, die insbesondere auf mittlere, kleine und kleinste Unternehmen ausgerichtet ist, wobei Rechtssicherhei ...[+++]

1. is ingenomen met het algemene doel van de reeds aangehaalde mededeling over een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen ("de mededeling") van de Commissie om de administratieve lasten voor ondernemingen in Europa te verminderen en ze de mogelijkheid te bieden efficiënter te concurreren en meer succes te boeken in een mondiaal klimaat waarin een hevige concurrentiestrijd woedt; wijst erop dat de Commissie zich bij wetgevingsvoorstellen dient te laten leiden door een prognose over de gevolgen daarvan voor kleine en middelgrote onderneming ...[+++]


1. begrüßt den allgemeinen Zweck der genannten Mitteilung über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung („die Mitteilung“) der Kommission, den Verwaltungsaufwand für Unternehmen in Europa zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, effektiver am Wettbewerb teilzunehmen und in einem stark wettbewerblichen globalen Umfeld erfolgreicher zu sein; gibt zu bedenken, dass sich die Kommission bei legislativen Vorschlägen auf eine Gesetzesfolgenabschätzung stützen sollte, die insbesondere auf mittlere, kleine und kleinste Unternehmen ausgerichtet ist, wobei Rechtssicherhei ...[+++]

1. is ingenomen met het algemene doel van de bewuste mededeling over een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen ("de mededeling") van de Commissie om de administratieve lasten voor ondernemingen in Europa te verminderen en ze de mogelijkheid te bieden efficiënter te concurreren en meer succes te boeken in een mondiaal klimaat waarin een hevige concurrentiestrijd woedt; wijst erop dat de Commissie zich bij wetsvoorstellen dient te laten leiden door een prognose over de gevolgen daarvan voor kleine en middelgrote ondernemingen en micro-onde ...[+++]


1. begrüßt den allgemeinen Zweck der genannten Mitteilung über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung ("die Mitteilung") der Kommission, den Verwaltungsaufwand für Unternehmen in Europa zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, effektiver am Wettbewerb teilzunehmen und in einem stark wettbewerblichen globalen Umfeld erfolgreicher zu sein; gibt zu bedenken, dass sich die Kommission bei Gesetzgebungsvorschlägen auf eine Gesetzesfolgenabschätzung stützen sollte, die insbesondere auf mittlere, kleine und kleinste Unternehmen ausgerichtet ist, wobei Rechtssicherhei ...[+++]

1. is ingenomen met het algemene doel van de reeds aangehaalde mededeling over een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen ("de mededeling") van de Commissie om de administratieve lasten voor ondernemingen in Europa te verminderen en ze de mogelijkheid te bieden efficiënter te concurreren en meer succes te boeken in een mondiaal klimaat waarin een hevige concurrentiestrijd woedt; wijst erop dat de Commissie zich bij wetgevingsvoorstellen dient te laten leiden door een prognose over de gevolgen daarvan voor kleine en middelgrote onderneming ...[+++]


Was die erste Frage betrifft, so stellte sich bei der Erörterung heraus, daß die Minister im allgemeinen den flexiblen Ansatz befürworten, der im Hinblick auf Fortschritte bei der Entwicklung einheitlicher Asylverfahren in Anbetracht der zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften derzeit bestehenden Unterschiede realistischer sein dürfte.

Wat het eerste punt betreft, bleek uit het debat dat de ministers in het algemeen voorstander zijn van de flexibele aanpak, die een meer realistische werkwijze lijkt te zijn om vorderingen te maken bij de totstandbrenging van gemeenschappelijke asielprocedures, gelet op de bestaande verschillen tussen de nationale wetgevingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seines derzeit bestehenden' ->

Date index: 2023-06-14
w