Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seines beschlusses richtet " (Duits → Nederlands) :

Besonders Artikel 288 des AEUV verdeutlicht, dass ein Beschluss angeben kann, an wen er sich richtet, während sein Rechtsvorgänger (Artikel 249 des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft) sich nur auf Beschlüsse bezog, die den Adressaten angaben.

Artikel 288 van het VWEU verduidelijkt dat een besluit kan specificeren aan wie het is gericht, terwijl zijn voorganger (artikel 249 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) alleen verwees naar een besluit dat specificeert aan wie het is gericht.


(2) Besteht die Gefahr der Nichteinhaltung der Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits, richtet die Kommission eine Empfehlung an den betroffenen Mitgliedstaat, innerhalb eines zeitlichen Rahmens, der mit der Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits vereinbar ist, die in der in Absatz 1 genannten Empfehlung oder dem in Absatz 1 genannten Beschluss über die Inverzugsetzung vorgesehenen Maßnahmen vollständig umzusetzen oder andere Maßnahmen zur Korrektur seines ...[+++]

2. Ingeval er een risico bestaat dat de termijn voor de correctie van het buitensporige tekort niet wordt nageleefd, richt de Commissie een aanbeveling tot de betrokken lidstaat met betrekking tot de volledige uitvoering van de maatregelen als voorzien in de oorspronkelijke aanbevelingen of in het in lid 1 bedoelde aanbeveling of besluit tot aanmaning, met betrekking tot het nemen van andere maatregelen, of beide, binnen een tijdsbestek dat strookt met de termijn voor de correctie van zijn buitensporige tekort.


Der Europäische Rat hat vereinbart, in der ersten Hälfte des kommenden Jahres einen ope­rativen Rahmen samt einer Definition für "Altlasten" festzulegen, damit der Europäische Stabilitätsmechanismus Banken auf der Grundlage eines ordentlichen Beschlusses direkt rekapitalisieren kann, sobald der einheitliche Aufsichtsmechanismus tatsächlich einge­richtet sein wird.

De Europese Raad heeft besloten in de eerste helft van volgend jaar een operationeel kader, met inbegrip van de omschrijving van legacy-activa, op te zetten zodat, wanneer het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme daadwerkelijk is ingesteld, het Europees stabiliteitsmechanisme op grond van een regulier besluit banken rechtstreeks kan herkapitaliseren.


Gleichzeitig mit der Einsendung seines Beschlusses richtet der Minister der Umwelt eine Abschrift seines Beschlusses:

Tegelijkertijd stuurt de Minister van Leefmilieu een afschrift van de beslissing aan :


Art. 26 - Gleichzeitig mit der Einsendung des Beschlusses an den in Artikel 40, § 5 des Dekrets erwähnten Einsprucherhebers richtet der Minister der Umwelt eine Abschrift seines Beschlusses an den mit der Überwachung beauftragten Beamten.

Art. 26. Wanneer de Minister van Leefmilieu zijn besluit verstuurt naar de aanvrager bedoeld in artikel 40, § 5, van het decreet, maakt hij tegelijkertijd een afschrift ervan over aan de toezichthoudende ambtenaar.


Art. 54 - Gleichzeitig mit der Einsendung des Beschlusses an den in Artikel 95, § 6 des Dekrets erwähnten Einsprucherhebers richtet der Minister der Raumordnung, des Städtebaus und der Umwelt eine Abschrift seines Beschlusses an:

Art. 54. Wanneer de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu zijn besluit verstuurt naar de aanvrager bedoeld in artikel 95, § 6, van het decreet, maakt hij tegelijkertijd een afschrift daarvan over aan :


Der Generaldirektor der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt oder sein Beauftragter richtet dem Antragsteller seinen Beschluss per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Tag, an dem er seinen die Zulässigkeit des Antrags bescheinigenden Beschluss gerichtet hat;

De directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn afgevaardigde stuurt de aanvrager zijn beslissing bij ter post aangetekende brief binnen vijftien dagen, te rekenen van de dag waarop hij zijn beslissing heeft verzonden waarbij hij de aanvraag ontvankelijk acht.


Der Generaldirektor der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt oder sein Beauftragter richtet innerhalb von fünfzehn Tagen ab dem Tag des Erhalts des Antrags seinen über die Vollständigkeit und Zulässigkeit des Antrags gefassten Beschluss an den Antragsteller.

De directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn afgevaardigde stuurt zijn beslissing waarbij hij de aanvraag volledig en ontvankelijk acht binnen vijftien dagen aan de aanvrager, te rekenen van de dag waarop hij de aanvraag in ontvangst neemt.


w