Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seines berichts übernommen " (Duits → Nederlands) :

– (SK) Als erstes möchte ich meinem Kollegen Miroslav Mikolášik danken, der die Punkte der von mir im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter verfassten Stellungnahme in die Punkte 12, 16, 17, 18 und 23 seines Berichts übernommen hat.

– (SK) Ik zou om te beginnen mijn collega Mikolášik willen bedanken, die de punten van het advies dat ik namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heb geschreven, heeft verwerkt in de paragrafen 12, 16, 17, 18 en 23 van zijn verslag.


Jeder, der für diesen Bericht stimmt, muss Verantwortung für seine Konsequenzen übernommen, und es hat keinen Sinn, hierher zu kommen und fromme und belanglose Befürchtungen in Form von Fragen und Anträgen an die Kommission und den Rat vorzubringen.

Al wie voor dit verslag stemt, moet zijn verantwoordelijkheid nemen met betrekking tot de gevolgen ervan, en het heeft geen enkele zin om hier braaf een reeks incoherente zorgpunten aan te stippen in de vorm van vragen en verzoeken aan de Commissie en de Raad.


9. bedauert die Tatsache, dass die Empfehlungen des Goldstone-Berichts von der Europäischen Union nicht umgesetzt wurden; bekräftigt seine Forderung an die EU-Mitgliedstaaten, einen konsequenten gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union zum Vorgehen im Anschluss an den Goldstone-Bericht zu erarbeiten und öffentlich zu fordern, dass die Verantwortung für die mutmaßlichen Verbrechen übernommen wird, sowie Israel nachdrücklich aufzufordern, Ermittlungen durchzuführen, di ...[+++]

9. betreurt dat de Europese Unie de aanbevelingen van het verslag-Goldstone niet heeft uitgevoerd; verzoekt de lidstaten van de Unie andermaal te werken aan een ferm gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie met betrekking tot het aan het verslag-Goldstone te geven gevolg, door in het openbaar aan te dringen op het afleggen van verantwoording voor de vermeende misdaden, en door Israël aan te sporen onderzoeken in te stellen die voldoen aan de internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid, overeenkomstig resolutie A/RES/64/10 van de Algemene Vergadering van de VN; is van mening dat geen sprake kan zijn van vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten als er geen ver ...[+++]


Wichtige Punkte seines Berichts wurden bereits in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen und können durch dieses Kompromisspaket noch besser zum Ausdruck gebracht werden.

Belangrijke aspecten van zijn verslag zijn reeds in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen en kunnen dankzij dit compromispakket nog beter worden onderstreept.


Selbstverständlich danke ich ebenfalls meinem Kollegen und Landsmann, Kostas Hatzidakis, der für den zur Diskussion stehenden Bericht die Funktion des Berichterstatters übernommen hat, für seine Arbeit, die sich, wie wir alle wissen, nicht nur in diesem Bericht manifestiert.

Uiteraard dank ik ook mijn collega en landgenoot, Kostas Hatzidakis, rapporteur voor dit verslag, voor zijn goede werk, iets wat we van hem gewend zijn.


Der Kommissar wird damit beauftragt, jedem von der Funktion her zuständigen Minister für die in seinen Zuständigkeitsbereich fallenden Angelegenheiten Bericht zu erstatten; er legt einem aus Mitgliedern der verschiedenen Kabinette bestehenden Begleitausschuss, dessen Vorsitz von dem Minister-Präsidenten übernommen wird, quartalsweise einen Bericht über seine Aufgaben vor.

De commissaris is belast met de rapportering aan elke functioneel bevoegde minister over de aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is en legt driemaandelijks een verslag over zijn opdrachten voor aan een begeleidingscomité waarin alle ministeriële kabinetten vertegenwoordigd zijn en dat door de Minister-President voorgezeten wordt.


Bei den Vorarbeiten zum Gesetz vom 2. Februar 1994 sei ein Gesetzesvorschlag erwähnt worden, der später in der Form eines Änderungsantrags übernommen werden würde, und in dem sehr deutlich der prekäre Charakter der Verantwortung zum Ausdruck komme, von der man 1965 angenommen habe, sie als Grundlage für die Einschränkung des Zugangs zum Dossier anführen zu können; im Gegensatz zu dem, was damals in dem im Namen des Justizausschusses des Senats erstellten Bericht dargelegt worden sei, scheine es für die Zivilpartei und die anderen Per ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 februari 1994 is gewag gemaakt van een wetsvoorstel, dat later zou worden overgenomen in de vorm van een amendement en waarin zeer duidelijk het precaire karakter tot uiting komt van de verantwoording die men, in 1965, als grondslag voor de beperking van de toegang tot het dossier meende te kunnen aanvoeren : in tegenstelling tot hetgeen in het toentertijd namens de Commissie voor de justitie van de Senaat opgestelde verslag is betoogd, lijkt het voor de burgerlijke partij en voor de andere personen die, naar analogie, door de verbodsbepaling zouden worden getroffen, werkelijk noodzakelijk te zijn kennis te nemen, ...[+++]


w