Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Auftrag der Bank tätig sein

Traduction de «seines auftrags berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Auftrag der Bank tätig sein

missies voor de Bank vervullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar sind eindeutige Fortschritte zu verzeichnen, was ihr Engagement und ihre koordinierende Funktion angeht, doch sind in Bezug auf ihren Status, ihre Kapazitäten, ihre Ressourcen, ihren Auftrag und die politische Unterstützung, die sie erhalten, weitere Verbesserungen erforderlich: Die nationalen Kontaktstellen sollten mit angemessenen personellen und finanziellen Ressourcen ausgestattet werden. Sie müssen formal dazu ermächtigt werden und dafür zuständig sein, Abläufe zwischen Ministerien und verschiedenen Regierungsebenen zu koord ...[+++]

Hoewel hun betrokkenheid en coördinerende rol duidelijk zijn geëvolueerd, is er wat betreft hun status, capaciteiten, middelen, mandaat en politieke steun ruimte voor verbetering. De nationale contactpunten moeten voldoende personele en financiële middelen ontvangen; zij moeten formeel bevoegd zijn om processen waarbij meerdere ministeries en overheidsniveaus zijn betrokken, te coördineren en zij moeten waarborgen dat de Roma-integratie wordt gemainstreamd; zij moeten helpen bij het vaststellen en uitvoeren van relevante beleidsmaatregelen en een rol spelen bij de strategische planning van het gebruik van EU-middelen.


Ihr Berichterstatter möchte vor Beibehaltung oder Zurückziehen dieser Änderungen seine Kollegen im Europäischen Parlament um ihr Einverständnis bitten, eine begrenzte Folgenabschätzung des IMCO-Ausschusses in Auftrag zu geben, da die vorgeschlagenen Änderungen des Systems in der Folgenabschätzung der Kommission, die dem Vorschlag beigefügt war, nicht berücksichtigt wurden.

De rapporteur overweegt de EP-leden om toestemming te verzoeken om IMCO een beperkte effectbeoordeling te laten uitvoeren alvorens deze amendementen worden gehandhaafd of ingetrokken, aangezien deze voorgestelde wijzigingen niet aan bod zijn gekomen in de effectbeoordeling van de Commissie die bij het voorstel is gevoegd.


Zwar sind eindeutige Fortschritte zu verzeichnen, was ihr Engagement und ihre koordinierende Funktion angeht, doch sind in Bezug auf ihren Status, ihre Kapazitäten, ihre Ressourcen, ihren Auftrag und die politische Unterstützung, die sie erhalten, weitere Verbesserungen erforderlich: Die nationalen Kontaktstellen sollten mit angemessenen personellen und finanziellen Ressourcen ausgestattet werden. Sie müssen formal dazu ermächtigt werden und dafür zuständig sein, Abläufe zwischen Ministerien und verschiedenen Regierungsebenen zu koord ...[+++]

Hoewel hun betrokkenheid en coördinerende rol duidelijk zijn geëvolueerd, is er wat betreft hun status, capaciteiten, middelen, mandaat en politieke steun ruimte voor verbetering. De nationale contactpunten moeten voldoende personele en financiële middelen ontvangen; zij moeten formeel bevoegd zijn om processen waarbij meerdere ministeries en overheidsniveaus zijn betrokken, te coördineren en zij moeten waarborgen dat de Roma-integratie wordt gemainstreamd; zij moeten helpen bij het vaststellen en uitvoeren van relevante beleidsmaatregelen en een rol spelen bij de strategische planning van het gebruik van EU-middelen.


25. empfiehlt, dass praktische Maßnahmen erarbeitet werden, die für alle außerhalb der EU tätigen EU-Beamten sowie für das gesamte Personal der Mitgliedstaaten, das an den operativen Maßnahmen der Agenturen der Europäischen Union einschließlich FRONTEX beteiligt ist, sowie für im Auftrag der EU tätige und mit Mitteln der EU finanzierte Experten, die international geltende Normen und Standards einhalten sollten, verbindlich sein müssen, um über die allgemeinen Vorstellungen von der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte hina ...[+++]

25. beveelt aan dat om verder te gaan dan de algemene opvattingen rond de integratie van mensenrechten er een reeks van praktische maatregelen wordt opgesteld die bindend is voor alle ambtenaren van de EU die actief zijn in het extern optreden evenals voor personeelsleden in lidstaten die deelnemen aan de operationele acties van EU-agentschappen, met inbegrip van Frontex, en voor deskundigen die hun werk namens de EU en met financiering van de EU uitvoeren volgens internationale normen en standaarden; benadrukt dat opleiding over mensenrechten verplicht moet zijn in de hele EDEO en bij de relevante diensten van de Commissie; beveelt aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Bei der Beurteilung der Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht des öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet sein könnte, sollten vorab festgelegte Kriterien berücksichtigt werden, wie beispielsweise die Auswirkungen auf die Rentabilität von Verkehrsdiensten, auf die sich ein öffentlicher Dienstleistungsauftrag erstreckt, einschließlich der dadurch verursachten Auswirkungen auf die Nettokosten für die zuständige Behörde, die den Auftrag erteilt hat, die Fahrgastnachfrage, die Fa ...[+++]

(17) Bij de beoordeling van de vraag of het economische evenwicht van het openbaredienstcontract eventueel in gevaar komt, moet rekening worden gehouden met vooraf vastgestelde criteria, zoals het effect op de rendabiliteit van diensten die in een openbaredienstcontract zijn vervat, met inbegrip van het effect op de nettokosten voor de bevoegde overheidsinstantie die het openbaredienstcontract heeft gegund, het reizigersaanbod, de tarifering van vervoerbewijzen, kaartverkoop, plaats en aantal van de stops aan weerszijden van de grens, alsmede de dienstregeling en de frequentie van de voorgestelde nieuwe dienst.


51. unterstreicht die Zweideutigkeit im Hinblick auf das Recht der Mitgliedstaaten, bei öffentlichen Ausschreibungen und der Vergabe öffentlicher Aufträge auf sozialen, ökologischen und qualitätsspezifischen Kriterien zu bestehen, und macht auf die Veränderungen des Rechtsrahmens aufmerksam, die mit dem Vertrag von Lissabon und der Europäischen Charta der Grundrechte eingeführt worden sind; fordert im Kontext des fairen Handels die Vorbeugung eines „Wettlaufs nach unten“ und die Erbringung qualitativ hochwertiger Dienste; fordert di ...[+++]

51. wijst nadrukkelijk op de tweeslachtigheid met betrekking tot het recht van lidstaten om sociale, milieu- en kwaliteitscriteria in openbare aanbestedingen en overheidsopdrachten te eisen, en vestigt de aandacht op de wijzigingen in het wetgevingskader die uit het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten voortvloeien; verzoekt, met het oog op eerlijke handel, de voorkoming van een neerwaartse nivelleringsslag en de verlening van hoogwaardige diensten, om een uitbreiding van het concept van "economische meest voordelige aanbod", zodat bij aanbestedingen en overheidsopdrachten, alsmede bij onderaanbestedingen voor de ver ...[+++]


Bei der Erfüllung seines Auftrags berücksichtigt das Zentrum in vollem Umfang die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, der Kommission und anderer Gemeinschaftseinrichtungen sowie die Zuständigkeiten der im Bereich der öffentlichen Gesundheit tätigen internationalen Organisationen, um sicherzustellen, dass die Maßnahmen umfassend, kohärent und komplementär sind.

Bij de vervulling van zijn opdracht houdt het Centrum volledig rekening met de verantwoordelijkheden van de lidstaten, de Commissie en andere organen van de Gemeenschap, alsmede met de verantwoordelijkheden van internationale gezondheids- en wetenschappelijke organisaties die op volksgezondheidsgebied actief zijn, teneinde de volledigheid, samenhang en complementariteit van het optreden te waarborgen.


Bei der Erfüllung seines Auftrags berücksichtigt das Zentrum in vollem Umfang die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, der Kommission und anderer Gemeinschaftseinrichtungen sowie die Zuständigkeiten der im Bereich der öffentlichen Gesundheit tätigen internationalen Organisationen, um sicherzustellen, dass die Maßnahmen umfassend, kohärent und komplementär sind.

Bij de vervulling van zijn opdracht houdt het Centrum volledig rekening met de verantwoordelijkheden van de lidstaten, de Commissie en andere organen van de Gemeenschap, alsmede met de verantwoordelijkheden van internationale gezondheids- en wetenschappelijke organisaties die op volksgezondheidsgebied actief zijn, teneinde de volledigheid, samenhang en complementariteit van het optreden te waarborgen.


Dies soll auch in der von der Kommission in Auftrag gegeben Studie zur Entwicklung von geeigneten Kriterien für die Beurteilung von Medienkompetenz berücksichtigt werden, die Anfang 2009 fertig gestellt sein soll.

Met deze overwegingen moet rekening worden gehouden in de begin 2009 te voltooien, door de Commissie in opdracht gegeven studie over de ontwikkeling van geschikte criteria voor de beoordeling van mediageletterdheid.


(1) Für jede geplante Anlage ist im Auftrag des Bauherrn oder seines Bevollmächtigten eine Sicherheitsanalyse gemäß Anhang III durchzuführen, bei der alle sicherheitsrelevanten Aspekte des Systems und seiner Umgebung im Rahmen der Planung, der Ausführung und der Inbetriebnahme berücksichtigt und anhand der bisherigen Erfahrungen alle Risiken ermittelt werden, die während des Betriebs auftreten können.

1. Elk installatieproject wordt op verzoek van de opdrachtgever of zijn gemachtigde onderworpen aan een veiligheidsanalyse als omschreven in bijlage III. Daarbij wordt rekening gehouden met alle veiligheidsaspecten van het systeem en zijn omgeving in het kader van ontwerp, uitvoering en inbedrijfstelling en kunnen, op basis van de opgedane ervaring, de risico's worden onderkend die zich tijdens de werking kunnen voordoen.




D'autres ont cherché : seines auftrags berücksichtigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seines auftrags berücksichtigt' ->

Date index: 2024-10-15
w