Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seines antrags darüber " (Duits → Nederlands) :

(3) Kommt der Träger, bei dem der Antrag gestellt wurde, zu dem Schluss, dass seine Rechtsvorschriften zwar anwendbar, aber nach Artikel 68 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung nicht prioritär anwendbar sind, so trifft er unverzüglich eine vorläufige Entscheidung über die anzuwendenden Prioritätsregeln, leitet den Antrag nach Artikel 68 Absatz 3 der Grundverordnung an den Träger des anderen Mitgliedstaats weiter und informiert auch den Antragsteller darüber.

3. Indien het orgaan waarbij de aanvraag is ingediend, oordeelt dat zijn wetgeving toepasselijk is, maar niet prioritair van toepassing is overeenkomstig artikel 68, leden 1 en 2, van de basisverordening, neemt het onverwijld een voorlopig besluit betreffende de van toepassing zijnde prioriteitsregels, en zendt het de aanvraag overeenkomstig artikel 68, lid 3, van de basisverordening door naar het orgaan van de andere lidstaat en stelt het de aanvrager daarvan tevens in kennis.


Darüber hinaus tritt er auf Veranlassung seines Vorsitzenden oder auf Antrag seiner Mitglieder zusammen.

Daarnaast komt het bijeen op initiatief van zijn voorzitter of op verzoek van de leden.


Darüber hinaus tritt er auf Veranlassung seines Vorsitzenden oder auf Antrag der Kommission oder von mindestens einem Drittel seiner Mitglieder zusammen.

Daarnaast komt de raad bijeen op initiatief van de voorzitter of op verzoek van de Commissie of van ten minste één derde van zijn leden.


Herr Ruiz Zambrano und seine Ehefrau stellten darüber hinaus als Verwandte aufsteigender Linie eines belgischen Staatsangehörigen einen Antrag auf Niederlassung in Belgien.

De echtgenoten Ruiz Zambrano hebben bovendien, als bloedverwanten in opgaande lijn van Belgische staatsburgers, een aanvraag tot vestiging in België ingediend.


" Art. 10 - Binnen dreissig Tagen nach dem Empfang, je nach Fall, der in Art. 8, Absatz 2 erwähnten Akte, der in Art. 9, Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen oder der neuen Finanzlage im Sinne von Art. 9, Absatz 3 informiert die Verwaltung den Betrieb darüber, dass sein Antrag die in Artikeln 2 bis 4, 5, 1° bis 3°, und 6 vorgeschriebenen Bedingungen erfüllt.

" Art. 10. Binnen volgende dertig dagen, al naar gelang het geval na ontvangst van het in artikel 8, tweede lid, bedoelde dossier van de ontbrekende gegevens bedoeld in artikel 9, tweede lid, of van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 9, derde lid, licht het bestuur de onderneming erover in dat haar aanvraag de voorwaarden van de artikelen 2 tot 4, 5, 1° tot 3, en 6 in acht neemt.


Art. 10 - Innerhalb von dreissig Tagen nach Empfang der in Artikel 8, Absatz 2 erwähnten Unterlagen, der in Artikel 9, Absatz 2 erwähnten fehlenden Angaben, der in Artikel 9, Absatz 3 erwähnten neuen Finanzlage oder der in Artikel 9, Absatz 4 erwähnten neuen Bilanzlage, benachrichtigt die Verwaltung den Betrieb darüber, dass sein Antrag den in Artikel 2 bis 4, 5, 1° bis 3° und 6 vorgeschriebenen Bedingungen entspricht.

artikel 9, tweede lid, van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 9, derde lid, of van de nieuwe balanstoestand bedoeld in artikel 9, vierde lid, licht het bestuur de onderneming erover in dat haar aanvraag de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 tot en met 4, 5, 1° tot en met 3°, en 6 naleeft.


Darüber hinaus tritt er auf Veranlassung seines Vorsitzenden oder auf Antrag mindestens eines Drittels seiner Mitglieder zusammen.

Daarnaast komt de raad van bestuur, op initiatief van zijn voorzitter of op verzoek van ten minste eenderde van zijn leden, bijeen.


Der Antragsteller wird vom Generaldirektor oder dem Leiter des für den Antrag zuständigen Dienstes oder von einem zu diesem Zweck innerhalb des Generalsekretariats benannten Direktor bzw. von einem innerhalb des OLAF benannten Direktor, sofern sich der Antrag auf Dokumente im Zusammenhang mit in Artikel 2 Absätze 1 und 2 des Beschlusses 1999/352/EG, EGKS, Euratom der Kommission(2) zur Errichtung des OLAF vorgesehenen, von OLAF durchgeführten Maßnahmen bezieht, oder aber von dem Beamten, der zu diesem Zweck bestimmt wurde, ...[+++]

De verzoeker wordt van het gevolg dat aan zijn verzoek is gegeven in kennis gesteld, hetzij door de directeur-generaal of het hoofd van de betrokken dienst, hetzij door een hiertoe bij het Secretariaat-generaal aangewezen directeur, door een bij OLAF aangewezen directeur in het geval het verzoek betrekking heeft op documenten inzake de activiteiten van OLAF, zoals bedoeld in artikel 2, leden 1 en 2, van Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom van de Commissie(2) houdende oprichting van OLAF, of door een door hen aangewezen ambtenaar.


Darüber hinaus sollte es einem Mitgliedstaat möglich sein, die Prüfung eines Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Tierarzneimittels, das derzeit in einem anderen Mitgliedstaat geprüft wird, im Hinblick auf die Anerkennung der Entscheidung, zu der der letztgenannte Mitgliedstaat kommt, auszusetzen.

Een lidstaat moet bovendien de bestudering van een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, die op dat tijdstip in een andere lidstaat daadwerkelijk in behandeling is, kunnen opschorten om het besluit van laatstgenoemde lidstaat te erkennen.


Gleichwohl kann die zuständige Behörde in Ausnahmefällen den Antragsteller schriftlich darüber informieren, daß eine zusätzliche Frist, die nicht länger als zwei Monate sein darf, zur Prüfung seines Antrags erforderlich ist.

Wanneer hiervoor echter uitzonderlijke redenen bestaan, kan de bevoegde instantie de aanvrager schriftelijk ervan in kennis stellen, dat de behandeling van de aanvraag een nieuwe termijn van maximaal twee maanden vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seines antrags darüber' ->

Date index: 2022-03-13
w