Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Zulagen
Formular zur Beantragung von Zulagen
Individuelle Zulagen
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de «seiner zulagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen




Gehälter, Zulagen und Vergütungen

administratie salarissen en toelagen




Formular zur Beantragung von Zulagen

formulier voor de aanvraag om uitkeringen


seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Der Bürgerbeauftragte ist hinsichtlich seiner Bezüge, seiner Zulagen und seines Ruhegehalts einem Richter am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gleichgestellt.

2. De Ombudsman wordt wat zijn bezoldiging, vergoedingen en pensioen betreft, gelijkgesteld aan een rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


« Die Gehaltssubvention entspricht dem Gehalt zuzüglich der verschiedenen Zulagen, auf die der Betreffende unter Berücksichtigung seiner Befähigungsnachweise Anspruch hätte, wenn er ein Personalmitglied des staatlichen Unterrichtswesens wäre.

« De weddetoelage is gelijk aan de met de verschillende vergoedingen verhoogde wedde waarop betrokkene, overeenkomstig zijn bekwaamheidsbewijzen recht zou hebben indien hij tot het personeel van het Rijksonderwijs behoorde.


Unbeschadet der Bestimmungen von Paragraph 2 behält es ebenfalls die Zulagen, Entschädigungen, Prämien und die sonstigen Vorteile, auf die es in seiner Herkunftsdienststelle Anspruch hatte, und zwar gemäß der auf es anwendbaren Regelungen und ab dem Datum, an dem der Anspruch als erwiesen galt.

Onverminderd § 2, behoudt hij de toelagen, vergoedingen, premies en de andere voordelen die hij in zijn oorspronkelijke dienst genoot, overeenkomstig de regeling die op hem van toepassing was, vanaf de datum waarop het recht verworven is.


2. Der Bürgerbeauftragte ist hinsichtlich seiner Bezüge, seiner Zulagen und seines Ruhegehalts einem Richter am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gleichgestellt.

2. De Ombudsman wordt wat zijn bezoldiging, vergoedingen en pensioen betreft, gelijkgesteld aan een rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Bürgerbeauftragte ist hinsichtlich seiner Bezüge, seiner Zulagen und seines Ruhegehalts einem Richter am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gleichgestellt.

2. De Ombudsman wordt wat zijn bezoldiging, vergoedingen en pensioen betreft, gelijkgesteld aan een rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


2° Wenn der Arbeitgeber die Rückzahlung des Gehalts verlangt, erstattet die Region der Herkunftsdienststelle die Entlohnung des Personalmitglieds der Stelle, die Zahlung des Urlaubsgelds, die Jahresabschlussprämie und alle sonstigen Zulagen und Entschädigungen, die gemäß den innerhalb seiner Herkunftsdienststelle auf das Mitglied anwendbaren Bestimmungen ggf. zuzüglich der Arbeitgeberbeiträge berechnet werden.

2° wanneer de werkgever de terugbetaling van de wedde vereist, betaalt het Gewest aan de dienst van oorsprong de bezoldiging van het personeelslid van de cel, het vakantiegeld, de eindejaarspremie en elke andere toelage en vergoeding terug, die berekend worden overeenkomstig de bepalingen die op bedoelde cel van toepassing zijn in haar dienst van oorsprong, verhoogd, in voorkomend geval, met werkgeverslasten;


2. Der Bürgerbeauftragte ist hinsichtlich seiner Bezüge, seiner Zulagen und seines Ruhegehalts einem Richter am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gleichgestellt.

2. De Ombudsman wordt wat zijn bezoldiging, vergoedingen en pensioen betreft, gelijkgesteld aan een rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


2. Der Bürgerbeauftragte ist hinsichtlich seiner Bezüge, seiner Zulagen und seines Ruhegehalts einem Richter am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gleichgestellt.

2. De Ombudsman wordt wat zijn bezoldiging, vergoedingen en pensioen betreft, gelijkgesteld aan een rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


« Verstösst Artikel 11 §§ 2 und 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 20. Mai 1994 über die finanziellen Rechte der Militärpersonen vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 27. März 2003 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dem König die Zuständigkeit erteilt, die Zulagen, Entschädigungen und sonstigen finanziellen Vorteile oder Naturalvergütungen zugunsten der Militärpersonen einzuführen und in den von Ihm bestimmten Fällen den Minister der Landesverteidigung damit zu beauftragen, ihre Sätze und die Regeln ihrer Gewährung zu ...[+++]

« Houdt artikel 11, §§ 2 en 3, tweede lid, van de wet van 20 mei 1994 houdende de geldelijke rechten van de militairen, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 maart 2003, een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het aan de Koning de bevoegdheid opdraagt om ten gunste van de militairen toelagen, vergoedingen en andere geldelijke voordelen of voordelen in natura in te stellen en om in de gevallen die Hij bepaalt de Minister van Landsverdediging te belasten met het vaststellen van de tarieven en de regels voor de toekenning van die voordelen, met als gevolg dat de rechten van bepaalde militairen volledig door d ...[+++]


Artikel 11 §§ 2 und 3 des Gesetzes vom 20. Mai 1994 über die finanziellen Rechte der Militärpersonen, in der Fassung vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 27. März 2003, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er nicht die Qualifikationen bestimmt, von denen die Gewährung der darin erwähnten Zulagen abhängig gemacht wird, und insofern er es dem König erlaubt, auf unbeschränkte Weise den Minister der Landesverteidigung dazu zu ermächtigen, die Ihm erteilte Ermächtigung auszuüben.

Artikel 11, §§ 2 en 3, van de wet van 20 mei 1994 houdende de geldelijke rechten van de militairen, zoals het was geformuleerd vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 maart 2003, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet de kwalificaties bepaalt waarvan de toekenning van de erin beoogde toelagen afhankelijk wordt gemaakt en in zoverre het de Koning toestaat om, op onbeperkte wijze, de minister van Landsverdediging ertoe te machtigen de aan Hem verleende machtiging uit te oefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner zulagen' ->

Date index: 2022-12-25
w