Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «seiner zeit nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann

ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
»; 2. « Verstößt Artikel 318 § 1 des Zivilgesetzbuches gegen Artikel 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er einen auf den Besitz des Standes zurückzuführenden absoluten Grund der Unzulässigkeit der Vaterschaftsanfechtungsklage einführt, die von dem seit längerer Zeit volljährigen Kind erhoben wird, das mehrere Jahre nach der Entdeckung der Tatsache, dass der Ehemann seiner Mutter nicht sein Vater ist, vor Gericht tritt, wobei diese Entdeckung vor dem Inkrafttret ...[+++]

»; 2. « Schendt artikel 318, § 1, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een aan het bezit van staat te wijten absolute grond van niet-ontvankelijkheid invoert voor de vordering tot betwisting van het vaderschap die is ingesteld door het ruim meerderjarige kind dat verschillende jaren na de ontdekking van het feit dat de echtgenoot van zijn moeder niet zijn vader is, in rechte treedt, ontdekking die heef ...[+++]


Art. 7 - Die Zeit, die der interne Ausbilder der Ausbildung widmet, darf nicht mehr als zehn Prozent seiner jährlichen Arbeitszeit ausmachen, außer wenn der Generalsekretär bzw. der Generaldirektor, dem der interne Ausbilder untersteht, sein Einverständnis erteilt.

Art. 7. De tijd die door de interne opleidingenverstrekker besteed wordt aan het geven van de opleiding overschrijdt niet tien percent van zijn jaarlijkse werktijd, behoudens instemming van de secretaris-generaal of van de directeur-generaal van wie de interne opleidingenverstrekker afhangt.


Drittens kann auch der Argumentation des Klägers nicht gefolgt werden, mit der er seine Behauptung untermauert, er hätte höher eingestuft werden müssen, da erstens seine Stelle als abgeordneter nationaler Sachverständiger wegen der laut Dienstbeschreibung dafür nötigen Fähigkeiten als „sensibel“ erachtet werde, wobei seine Aufgaben seit seiner Ernennung zum Bediensteten auf Zeit in der Besoldungsgruppe AD 5 genau gleich geblieben seien, zweitens diese Dienstbeschreibung im Dezember 2012 jener ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat deze functieomschrijving in december 2012 identiek was aan die van twee andere leden van hetzelfde team, die ...[+++]


Infolgedessen kann seine Tätigkeit stark beeinträchtigt sein, wenn eines seiner Mitglieder erkrankt und für längere Zeit nicht in der Lage ist, sein bzw. ihr Amt auszuüben, ohne dass jedoch eine volle Dienstunfähigkeit im Sinne von Artikel 10 der Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom des Rates vorliegt.

Om deze reden kan de werking van dit gerecht ernstig worden verstoord wanneer een van zijn leden ziek wordt en daardoor gedurende langere tijd niet in staat is zijn of haar taken uit te oefenen, zonder echter invalide te worden in de zin van artikel 10 van verordening van de Raad nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man ist seiner Zeit nicht unbedingt voraus, wenn man viereinhalb Jahre braucht, um lediglich ein informelles Ersuchen zu formulieren.

Viereneenhalf jaar doen over het indienen van een informeel verzoek is nou niet direct vooroplopen.


Man ist seiner Zeit nicht unbedingt voraus, wenn man viereinhalb Jahre braucht, um lediglich ein informelles Ersuchen zu formulieren.

Viereneenhalf jaar doen over het indienen van een informeel verzoek is nou niet direct vooroplopen.


(5) Das Mandat eines Mitglieds, das die für die Erfüllung seiner Aufgaben in der Schlichtungsstelle erforderlichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder das, aus welchen Gründen auch immer, für unbestimmte Zeit nicht zur Verfügung steht, kann von der Kommission nach Anhörung des Ausschusses für die Agrarfonds beendet werden.

5. De ambtstermijn van een lid dat niet langer aan de voorwaarden voor de vervulling van zijn taken bij het Bemiddelingsorgaan voldoet, of dat om welke reden dan ook voor onbepaalde tijd niet beschikbaar is, kan door de Commissie na raadpleging van het Comité voor de Landbouwfondsen worden beëindigd.


Damit der Bericht bei seiner Vorlage nicht überholt ist, wurde im Einklang mit den Fristen, die durch den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2002 festgelegt wurden (Art. 1.2), beschlossen, die Verhandlungen, die in der Zeit nach der Vereinbarung erfolgten, einzubeziehen und zu dem geeigneten Zeitpunkt eine politische Botschaft des Europäischen Parlaments an die laufenden Verhandlungen zu richten, in der seine Unterstützung zum Ausdruck gebracht wird.

Teneinde ervoor te zorgen dat het verslag niet reeds achterhaald was nog voor het verscheen, besliste de rapporteur, overeenkomstig de door het besluit van de Conferentie van Voorzitters van de Raad van 12 december 2002 (artikel 1.2) vastgestelde deadlines, om verslag uit te brengen over de vooruitgang van de onderhandelingen sedert de overeenkomst van juli en aldus een passende boodschap van politieke steun van het Europees Parlement uit te zenden.


Richtig! Aber Richtungsentscheidungen kann nur jemand fällen, der den Horizont sehen kann. Richtungsentscheidungen kann nur jemand fällen, der sich auf der Höhe der Zeit bewegt, mit seiner Analyse und mit seinen Vorschlägen, und genau dort – meine Damen und Herren von der Mehrheit der konservativen Fraktion – befinden Sie sich mit Ihren Vorschlägen in diesen beiden Berichten nicht auf der Höhe der Zeit, nicht an einer Stelle, von der aus man den Horizo ...[+++]

Dat klopt! Maar je kunt de koers alleen bepalen, als je de horizon kunt zien. Je kunt de koers voor de toekomst alleen bepalen, als je op de hoogte bent met je analysen en voorstellen. Maar ik merk dat de meerderheid van de afgevaardigden in de conservatieve fractie, met hun voorstellen in deze twee verslagen juist niet op de hoogte is, dat ze zich op een plek bevinden waar ze de horizon niet kunt zien.


Darüber hinaus widmete er einen erheblichen Teil seiner Zeit der Erörterung von Bewertungsfragen, und zwar nicht nur direkt auf den ESF bezogen, sondern auch im Zusammenhang mit anderen Programmen, für die vor Kurzem Bewertungsberichte fertiggestellt wurden.

Het Comité heeft veel tijd besteed aan evaluatiebesprekingen, niet alleen terzake van rechtstreeks met het ESF verband houdende evaluaties, maar ook van andere programma's waarvan de evaluatieverslagen onlangs zijn verschenen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     seiner zeit nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner zeit nicht' ->

Date index: 2024-11-25
w