Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner vorrechte handelt " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass bei der Wahrnehmung seiner Befugnisse hinsichtlich der Vorrechte und Immunitäten das Parlament so handelt, dass es seine Integrität als demokratische gesetzgebende Versammlung bewahrt und die Unabhängigkeit seiner Mitglieder bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben sicherstellt;

C. overwegende dat het Parlement zich bij de uitoefening van zijn bevoegdheden met betrekking tot voorrechten en immuniteiten inzet voor handhaving van zijn integriteit als democratische wetgevende vergadering en waarborging van de onafhankelijkheid van zijn leden bij de uitvoering van hun taken;


I. in der Erwägung, dass es sich um eine bedauernswerte Verletzung der Vorrechte des Parlaments handelt, dass die französischen Behörden Schritte unternommen haben sollten, die als bestimmte freiheitsbeschränkende Maßnahmen zulasten von Bruno Gollnisch erscheinen, bevor die Aufhebung seiner Immunität beantragt wurde; in der Erwägung, dass die französischen Behörden jedoch nunmehr förmlich die Aufhebung seiner Immunität beantragt haben, um solche freiheitsbeschränkenden Maßnahmen in der Zukunft ergreifen zu können, und es somit nicht ...[+++]

I. overwegende dat het een betreurenswaardige inbreuk op de prerogatieven van het Parlement is dat de Franse autoriteiten blijkbaar bepaalde vrijheidsbeperkende maatregelen tegen Bruno Gollnisch hebben genomen alvorens om de opheffing van zijn immuniteit te verzoeken; overwegende dat het, aangezien de Franse autoriteiten nu formeel om opheffing van zijn immuniteit hebben verzocht teneinde in de toekomst dergelijke maatregelen te kunnen nemen, niet langer nodig is de immuniteit van Bruno Gollnisch in dat opzicht te verdedigen,


I. in der Erwägung, dass es sich um eine bedauernswerte Verletzung der Vorrechte des Parlaments handelt, dass die französischen Behörden Schritte unternommen haben sollten, die als bestimmte freiheitsbeschränkende Maßnahmen zulasten von Bruno Gollnisch erscheinen, bevor die Aufhebung seiner Immunität beantragt wurde; in der Erwägung, dass die französischen Behörden jedoch nunmehr förmlich die Aufhebung seiner Immunität beantragt haben, um solche freiheitsbeschränkenden Maßnahmen in der Zukunft ergreifen zu können, und es somit nicht ...[+++]

I. overwegende dat het een betreurenswaardige inbreuk op de prerogatieven van het Parlement is dat de Franse autoriteiten blijkbaar bepaalde vrijheidsbeperkende maatregelen tegen Bruno Gollnisch hebben genomen alvorens om de opheffing van zijn immuniteit te verzoeken; overwegende dat het, aangezien de Franse autoriteiten nu formeel om opheffing van zijn immuniteit hebben verzocht teneinde in de toekomst dergelijke maatregelen te kunnen nemen, niet langer nodig is de immuniteit van Bruno Gollnisch in dat opzicht te verdedigen,


16. besteht darauf, dass das Europäische Parlament im Rahmen seiner Vorrechte handelt; erwartet deshalb konkrete Vorschläge zur Entfaltung von Maßnahmen, die sich auf eine bessere Überwachung sämtlicher Stufen der Vorbereitung, Annahme, Umsetzung und Durchführung von Rechtsvorschriften beziehen und notwendig sind, um die Mitglieder in den jeweiligen Ausschüssen bei der Wahrnehmung ihrer demokratischen Kontrollfunktionen zu unterstützen; weist darauf hin, dass Bürger und Medien leichten Zugang zu einer verbesserten „Legislativen Beobachtungsstelle“ auf der Webseite des Parlaments haben sollten;

16. hamert erop dat het Parlement moet handelen binnen zijn eigen prerogatieven; wacht bijgevolg op concrete voorstellen voor het ontwikkelen van acties voor een beter toezicht op alle fases van opstelling, aanneming, omzetting en uitvoering van wetgeving, die noodzakelijk zijn om de leden van de diverse commissies bij te staan in de uitoefening van hun democratische controletaken; wijst erop dat burgers en media gemakkelijk toegang moeten hebben tot een betere "Observatiepost Wetgeving" op de website van het Parlement;


16. besteht darauf, dass das Europäische Parlament im Rahmen seiner Vorrechte handelt; bringt deshalb seine Vorbehalte gegenüber der Entwicklung von Maßnahmen zum Ausdruck, die sich auf die Umsetzung und Durchführung von Rechtsvorschriften richten, die in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fallen; weist darauf hin, dass Bürger und Medien leichten Zugang zu einer verbesserten "Legislativen Beobachtungsstelle" (Legislative Observatory) auf der Webseite des Parlaments haben sollten;

16. hamert erop dat het Parlement moet handelen binnen zijn eigen prerogatieven; heeft derhalve zijn reserves ten aanzien van het ontwikkelen van acties voor de omzetting en uitvoering van wetgeving binnen bevoegdheid van de Commissie; wijst erop dat burgers en media gemakkelijk toegang moeten hebben tot een betere "Observatiepost Wetgeving" op de website van het Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner vorrechte handelt' ->

Date index: 2025-06-15
w