Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner vollen unterstützung " (Duits → Nederlands) :

„- unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin vom 10., 15. und 17. März und die Schlussfolgerungen des Rates vom 21. März zu Bahrain und, in diesem Zusammenhang, unter Bekräftigung seiner vollen Unterstützung für die Meinungsfreiheit und das Recht der Bürger, friedlich zu demonstrieren,“

"- gezien de verklaringen van de Hoge Vertegenwoordiger van 10, 15 en 17 maart 2011 en de conclusies van de Raad van 21 maart 2011 over Bahrein en zijn nadrukkelijke steun in dit verband voor de vrijheid van meningsuiting en het recht van de burgers op vreedzaam betogen,"


– unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin vom 10., 15. und 17. März 2011 und die Schlussfolgerungen des Rates vom 21. März 2011 zu Bahrain und, in diesem Zusammenhang, unter Bekräftigung seiner vollen Unterstützung für die Meinungsfreiheit und das Recht der Bürger, friedlich zu demonstrieren,

– gezien de verklaringen van de Hoge Vertegenwoordiger van 10, 15 en 17 maart 2011 en de conclusies van de Raad van 21 maart 2011 over Bahrein en zijn nadrukkelijke steun in dit verband voor de vrijheid van meningsuiting en het recht van de burgers op vreedzaam betogen,


– unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin vom 10., 15. und 17. März 2011 und die Schlussfolgerungen des Rates vom 21. März 2011 zu Bahrain und, in diesem Zusammenhang, unter Bekräftigung seiner vollen Unterstützung für die Meinungsfreiheit und das Recht der Bürger, friedlich zu demonstrieren,

– gezien de verklaringen van de Hoge Vertegenwoordiger van 10, 15 en 17 maart 2011 en de conclusies van de Raad van 21 maart 2011 over Bahrein en zijn nadrukkelijke steun in dit verband voor de vrijheid van meningsuiting en het recht van de burgers op vreedzaam betogen,


Auf seiner Tagung vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki bekräftigte der Europäische Rat unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit zur vollen und wirksamen Unterstützung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die uneingeschränkt Teil der Europäischen Union sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Thessaloniki op 19 en 20 juni 2003 verwezen naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) en herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, en te kennen gegeven dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.


Der Rat gibt seiner vollen Unterstützung des bevorstehenden Treffens zwischen Premierminister Olmert, Präsident Abbas und Außenministerin Rice Ausdruck und ruft die israelische und die palästinensische Führung auf, einen Prozess einzuleiten, dessen Ziel es ist, die 1967 begonnene Besetzung zu beenden und einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staat zu schaffen, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel existiert.

De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de komende ontmoeting van minister-president Olmert, president Abbas en minister van Buitenlandse Zaken Rice en moedigde de Israëlische en Palestijnse leiders aan een proces op gang te brengen dat tot doel heeft een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël kan bestaan.


Der Rat verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass in Belarus wieder Verhältnisse geschaffen werden, die es dem Land ermöglichen, in den vollen Genuss einer Unterstützung durch EIB und EBWE zu gelangen.

De Raad spreekt de hoop uit dat Belarus opnieuw aan de voorwaarden zal voldoen om volledig aanspraak te kunnen maken op EIB- en EBRD-steun.


Ich danke dem Berichterstatter, dass er meine entsprechenden Änderungsanträge gebilligt hat, und versichere ihn meiner vollen Unterstützung bei seiner erneuten Aufforderung an die Kommission, binnen kurzem einen ehrgeizigen Vorschlag zur Schaffung einer echten Europäischen Katastrophenschutztruppe zu veröffentlichen.

Ik wil de rapporteurbedanken voor zijn goedkeuring van mijn amendementenmet het oog op het bovenstaande en ik wil hem verzekeren van mijn volledige steun voor zijn hernieuwde verzoek aan de Commissie om zo snel mogelijk een ambitieus voorstel tot een werkelijkEuropese civielebeschermingsmacht uit te brengen.


H. im vollen Bewusstsein der Tatsache, dass die Aussichten auf eine erfolgreiche 59. Tagung trübe sein dürften, und daher in der Bekundung seiner vollen Unterstützung für eine gründliche Vorbereitung seitens des Rates, der Kommission und der Mitgliedstaaten; gleichwohl in der Feststellung, dass das Parlament bislang noch keine Informationen über diese Vorbereitung erhalten hat,

H. zich er terdege van bewust dat de vooruitzichten voor een succesvolle 59ste zitting wel eens somber zouden kunnen zijn, en derhalve zijn volledige steun uitsprekend voor een grondige voorbereiding van de kant van de Raad, de Commissie en de lidstaten; overwegende dat over deze voorbereiding evenwel tot dusverre geen informatie aan het Parlement is verstrekt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner vollen unterstützung' ->

Date index: 2022-11-30
w