Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
R
RECHTSAKT
Tritt am

Traduction de «seiner veröffentlichung folgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4 - Der vorliegende Erlass tritt am ersten Tag des zweiten Monats, der dem seiner Veröffentlichung folgt, in Kraft.

Art. 4 - Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.


Art. 7 - Der vorliegende Erlass tritt am ersten Tage des Monats, der dem Ablauf einer Frist von zehn Tagen ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, in Kraft.

Art. 7. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Art. 12 - Das Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses wird auf den 1. Januar 2015 festgelegt, mit Ausnahme des Artikels 3, der am ersten Tag des Monats, der auf den Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, in Kraft tritt.

Art. 12. De inwerkingtreding van dit besluit is vastgelegd op 1 januari 2015, met uitzondering van artikel 3 dat in werking treedt op de eerste dag van de maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.


Art. 12 - Das Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses wird auf den 1. Januar 2015 festgelegt, mit Ausnahme des Artikels 3, der am ersten Tag des Monats, der auf den Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, in Kraft tritt.

Art. 12. De inwerkingtreding van dit besluit is vastgelegd op 1 januari 2015, met uitzondering van artikel 3 dat in werking treedt op de eerste dag van de maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14 - Der vorliegende Erlass tritt am ersten Tage des Monats, der dem Ablauf einer Frist von zehn Tagen ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, in Kraft, mit Ausnahme von Artikel 4, der am 1. April 2010 wirksam wird.

Art. 14. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4 dat in werking treedt op 1 april 2010.


Nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union tritt dieser Beschluss an dem Tag in Kraft, der auf die Mitteilung des letzten Mitgliedstaats folgt, dass er die Bestimmungen des Beschlusses 2003/./EG des Rates gemäß Artikel 229a EG-Vertrag zur Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof angenommen hat.

Na de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie treedt dit besluit, in werking op de dag volgende op de kennisgeving door de laatste lidstaat van zijn aanvaarding van de ingevolge artikel 229 A van het EG-Verdrag vastgestelde bepalingen van Besluit 2003/./.houdende toekenning aan het Hof van Justitie van de bevoegdheid uitspraak te doen in geschillen betreffende het Gemeenschapsoctrooi.


(1a) Für Länder, deren Haushaltsjahr nicht dem Kalenderjahr entspricht, folgt die Vorlage des Konvergenzprogramms der Vorlage des Haushaltsplans beim nationalen Parlament, und sie sollte seiner Veröffentlichung möglichst nahe sein.

1 bis. Lidstaten wier begrotingsjaar niet met het kalenderjaar samenvalt, leggen het convergentieprogramma na indiening van de begroting bij het nationale parlement en zo snel mogelijk na publicatie ervan voor.


Art. 24 - Der vorliegende Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats, der auf den Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, in Kraft.

Art. 24. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de derde maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.


Nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union tritt dieser Beschluss an dem Tag in Kraft, der auf die Mitteilung des letzten Mitgliedstaats folgt, dass er die Bestimmungen des Beschlusses 2003/./EG des Rates gemäß Artikel 229a EG-Vertrag zur Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof angenommen hat.

Na de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie treedt dit besluit, in werking op de dag volgende op de kennisgeving door de laatste lidstaat van zijn aanvaarding van de ingevolge artikel 229 A van het EG-Verdrag vastgestelde bepalingen van Besluit 2003/./.houdende toekenning aan het Hof van Justitie van de bevoegdheid uitspraak te doen in geschillen betreffende het Gemeenschapsoctrooi.


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, kommentierte die Veröffentlichung des Jahresberichts wie folgt: „Seit der Aufnahme seiner Tätigkeit im Jahr 2007 hilft der Europäische Globalisierungsfonds als ein Instrument der Solidarität in der EU Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben.

László Andor, EU-commissaris verantwoordelijk voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, zei bij de publicatie van het jaarverslag: Sinds de lancering in 2007 van het Europees Globaliseringsfonds als instrument voor solidariteit in de EU heeft het de steun aan degenen die hun baan hebben verloren, gestaag opgevoerd.




D'autres ont cherché : rechtsakt     seiner ihrer     tritt am tag     seiner veröffentlichung folgt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner veröffentlichung folgt' ->

Date index: 2020-12-11
w