Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner sprache einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

8. ist weiterhin äußerst besorgt über die Politik der Volksrepublik China gegenüber dem tibetischen Buddhismus sowie ihre Praktiken, durch die die Erhaltung und Entwicklung anderer Aspekte der gesonderten Identität des tibetischen Volkes, einschließlich seiner Kultur, Sprache, Bräuche, Lebensweise und Traditionen, zerstört, unterdrückt oder behindert werden;

8. blijft uitermate bezorgd over het beleid van de Volksrepubliek China met betrekking tot Tibetaans boeddhisme alsook over praktijken die het behoud en de ontwikkeling van andere aspecten van de eigen identiteit van het Tibetaanse volk, met inbegrip van hun cultuur, taal, gebruiken, levenswijze en tradities, vernietigen, onderdrukken of ontmoedigen;


Was das Land allerdings auch braucht, ist ein Mindestmaß an internationalem Respekt einschließlich des Rechts auf eine eigene Identität und die Anerkennung seiner Sprache und Kultur.

Het land verdient echter ook een beetje internationaal respect, met het recht op een eigen identiteit en erkenning van de eigen taal en cultuur.


C. in der Erwägung, dass der Bürger als Adressat der Politik und handelndes Subjekt des demokratischen Systems Anspruch hat auf umfassende, von ausgewiesenen Medienprofis erstellte, unparteiische und objektive sowie verständliche Information über die EU, und zwar in seiner Sprache, einschließlich aller in den Mitgliedstaaten anerkannten Amtssprachen und der weniger gebräuchlichen Sprachen,

C. overwegende dat de burger als bestemmeling van het beleid en actief deelnemer aan het democratisch stelsel recht heeft op volledige, onpartijdige en objectieve voorlichting over de EU in zijn taal - ook in alle officiële talen die in de lidstaten erkend worden en in de minder gebruikte talen - en met een toegankelijk taalgebruik, waartoe de best gekwalificeerde mediawerkers moeten worden ingezet,


16. begrüßt, dass der Rechnungshof in Ziffer seines Jahresberichts 2001 anerkennt, dass – im Anschluss an die Bemerkung, die in Ziffer 7.3 seines Jahresberichts 2000 gemacht wurde – das Parlament die Darstellung und Benutzerfreundlichkeit seiner Analyse der Haushaltsführung verbessert hat; glaubt dennoch, dass weitere Bemühungen unternommen werden können, um die Leser in leicht verständlicher Form über die wichtigsten Merkmale der Ausgaben für das Jahr zu unterrichten, gegebenenfalls analog zum Jahresbericht eines Unternehmens an seine Aktionäre; bedauert, dass ein so wichtiges Dokument wie die Jahresrechnung des Parlaments nur als Unt ...[+++]

16. is verheugd over de erkenning door de Rekenkamer in paragraaf 7.3. van haar jaarverslag 2001 na de opmerkingen in paragraaf 7.3. van haar jaarverslag 2000 dat het Parlement de indeling en de gebruiksvriendelijkheid van zijn analyse van het begrotingsbeheer heeft verbeterd; meent niettemin dat verdere inspanningen nodig zijn om de lezers in begrijpelijke bewoordingen op de hoogte te stellen van de belangrijkste aspecten van de uitgaven voor het desbetreffende jaar, eventueel naar analogie van het jaarverslag van een onderneming aan haar aandeelhouders; betreurt dat een zo belangrijk document als het jaarverslag van het Parlement all ...[+++]


15. begrüßt, dass der Rechnungshof anerkennt, dass – im Anschluss an die Bemerkung, die in seinem früheren Bericht gemacht wurde – das Parlament die Darstellung und Benutzerfreundlichkeit seiner Analyse der Haushaltsführung verbessert hat; glaubt dennoch, dass weitere Bemühungen unternommen werden können, um die Leser in leicht verständlicher Form über die wichtigsten Merkmale der Ausgaben für das Jahr zu unterrichten, gegebenenfalls analog zum Jahresbericht eines Unternehmens an seine Aktionäre; bedauert, dass ein so wichtiges Dokument wie die Jahresrechnung des Parlaments nur als Unterabschnitt eines technischen Bands verfügbar sein ...[+++]

15. is verheugd over de erkenning door de Rekenkamer na de opmerkingen in zijn vorige verslag dat het Parlement de indeling en de gebruiksvriendelijkheid van zijn analyse van het begrotingsbeheer heeft verbeterd; meent niettemin dat verdere inspanningen nodig zijn om de lezers in begrijpelijke bewoordingen op de hoogte te stellen van de belangrijkste aspecten van de uitgaven voor het desbetreffende jaar, eventueel naar analogie van het jaarverslag van een onderneming aan haar aandeelhouders; betreurt dat een zo belangrijk document als het jaarverslag van het Parlement alleen als onderafdeling van een technisch boekdeel door de Commissi ...[+++]


Wir erkennen an, dass der Terrorismus, einschließlich seiner Verbindungen zum internationalen organisierten Verbrechen - wie z. B. Geldwäsche, illegaler Waffenhandel, Herstellung von und Handel mit illegalen Drogen sowie illegale Verbringung von nuklearem, chemischem, biologischem und anderem potenziell tödlichem Material -, Teil einer ganzen Reihe neuer Herausforderungen für die Sicherheit ist, die dringend in allen ihren Aspekten und in allen Gremien, einschließlich des ASEAN Regional Forum (ARF), zur Sprache kommen mü ...[+++]

4. Wij erkennen dat het terrorisme, met inbegrip van de bindingen met transnationale georganiseerde criminaliteit, zoals witwassen van geld, wapenhandel, productie van en handel in illegale drugs en illegale bewegingen van nucleaire, chemische, biologische en andere potentieel dodelijke materialen, deel uitmaakt van een complex geheel van nieuwe veiligheidsproblemen, die dringend moeten worden aangepakt in al hun aspecten en in alle fora, waaronder het ASEAN Regional Forum (ARF).


(4) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 8. Juni 1993 über eine gemeinsame Politik im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr(5) das Ziel festgelegt, Schiffe mit nicht den Normen genügenden Besatzungen auszuweisen, und als Priorität eine Gemeinschaftsaktion genannt, die darauf abzielt, die Ausbildung dadurch zu verbessern, dass gemeinsame Normen für ein Mindestausbildungsniveau der wichtigsten Besatzungsmitglieder an Bord von Gemeinschaftsschiffen, einschließlich der Frage einer gemeinsamen Sprache an Bord, ...[+++]

(4) De Raad stelde zich in zijn resolutie van 8 juni 1993 over een gemeenschappelijk beleid inzake de veiligheid op zee(5) tot doel bemanningen die niet aan de normen voldoen te verwijderen of gaf voorrang aan een communautaire actie gericht op betere opleiding en vorming door middel van het opstellen van gemeenschappelijke normen voor minimumopleidingsniveaus voor personeel op sleutelposities, met inbegrip van de kwestie van een gemeenschappelijke taal aan boord van schepen uit de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner sprache einschließlich' ->

Date index: 2021-02-05
w