Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
ECSS
Exekutivausschuss in Sondersitzung
Feierliche Sondersitzung
Seiner Verpflichtung entziehen
Sondersitzung

Traduction de «seiner sondersitzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exekutivausschuss in Sondersitzung | ECSS [Abbr.]

Uitvoerende Commissie in speciale zitting | ECSS [Abbr.]








seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt werden, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die werden voorgesteld door het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak aan de Sorbonne, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden ondernomen, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.


Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.


(8) Am 5. März 2014 kündigte die Europäische Kommission angesichts der drastischen Verschlechterung der ukrainischen Zahlungsbilanz ein Hilfspaket an, das vom Europäischen Rat auf seiner Sondersitzung am 6. März 2014 bestätigt wurde.

(8) In het licht van de drastisch verslechterende betalingsbalanssituatie in Oekraïne heeft de Commissie op 5 maart 2014 een steunpakket aangekondigd, dat door de buitengewone Europese Raad van 6 maart 2014 werd bekrachtigd.


Die EU begrüßt die Resolution zur Lage in Syrien, die der Menschenrechtsrat der Ver­einten Nationen in seiner Sondersitzung vom 29. April angenommen hat, einschließlich der Entsendung einer Erkundungsmission durch den Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die alle Verletzungen der internationalen Menschenrechte unter­suchen und die Tatsachen feststellen soll.

De EU verheugt zich erover dat de VN-Mensenrechtenraad in zijn bijzondere zitting van 29 april de resolutie over de situatie in Syrië heeft aangenomen en de VN‑Commissaris voor de rechten van de mens een missie heeft gestuurd om onderzoek te doen naar alle schendingen van de internationale mensenrechten, en deze met feiten te staven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Entschließung, die das ukrainische Parlament in seiner Sondersitzung am 27. November 2004 zur zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen und der anschließenden politischen Krise angenommen hat,

– gezien de resolutie die het Oekraïnse parlement heeft aangenomen in zijn bijzondere zitting van 27 november 2004 over de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de daaropvolgende crisis,


– unter Hinweis auf die Entschließung, die das ukrainische Parlament in seiner Sondersitzung am 27. November 2004 zur zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen und der dadurch ausgelösten politischen Krise angenommen hat,

– gezien de resolutie die het Oekraïense parlement heeft aangenomen in zijn bijzondere zitting van 27 november 2004 over de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de daaropvolgende crisis,


– unter Hinweis auf die Entschließung, die das ukrainische Parlament in seiner Sondersitzung am 27. November 2004 zur zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen und der anschließenden politischen Krise angenommen hat,

– gezien de resolutie die het Oekraïense parlement heeft aangenomen in zijn bijzondere zitting van 27 november 2004 over de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de daaropvolgende crisis,


- RDT, ADAPT, LEONARDO, MET-startup, JEV , CREA und die Initiative eEurope, die die Kommission dem Rat auf seiner Sondersitzung von Lissabon (23./24. März 2000) vorgeschlagen hat.

- RDT, ADAPT, Leonardo, MET-startup, JEV , CREA en het initiatief e-Europe, dat door de Commissie aan de buitengewone Europese Raad van Lissabon (23 en 24 maart 2000) is voorgelegd.


13. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Versammlung AKP-EU, den Vorsitzenden seiner interparlamentarischen Delegationen, den nationalen Parlamenten der EU-Mitgliedstaaten, dem Sekretariat der Sondersitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, UNICEF sowie den nationalen Delegationen in der Sondersitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Thema Kinder zu übermitteln.

13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de co-voorzitters van de Paritaire Vergadering ACS-EU, de voorzitters van interparlementaire delegaties, de parlementen van de lidstaten van de EU, het UNGASS-secretariaat, UNICEF en de nationale delegaties naar de Bijzondere Bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake kinderen.


Die Sondersitzung der Kommissarsgruppe "Chancengleichheit" soll auf das wachsende Ausmaß des Frauen- und Kinderhandels aufmerksam machen und den großen Stellenwert aufzeigen, den die Europäische Union seiner Bekämpfung beimisst.

Tijdens deze speciale ontmoeting van de groep van de Commissie voor gelijke kansen zal speciaal de nadruk worden gelegd op de onafgebroken groei van vrouwen- en kinderhandel, en zal worden aangetoond hoeveel belang de Europese Unie hecht aan de bestrijding daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner sondersitzung' ->

Date index: 2024-08-26
w