Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Vertaling van "seiner sicherheit konfrontiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich Irland nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU erkennt zwar an, dass Pakistan mit einer Bedrohung seines inneren Friedens und seiner Sicherheit konfrontiert ist, sie ist jedoch der Auffassung, dass Stabilität und Entwicklung nur durch Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit erreicht werden können.

De EU erkent dat de vrede en de veiligheid in Pakistan bedreigd worden, doch gelooft dat stabiliteit en ontwikkeling alleen door democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat tot stand kunnen worden gebracht.


– (FR) Ich habe mich bei der Abstimmung zur Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug der Stimme enthalten, um gegen dieses undemokratische Vorgehen zu protestieren, bei dem das Europäische Parlament mit Berichten, die bei informellen Trilogen verhandelt wurden, konfrontiert und deshalb an seiner eigentlichen Arbeit gehindert wird.

– (FR) Ik heb mij onthouden van stemming over de richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed uit protest tegen deze ondemocratische procedure waarbij het Europees Parlement wordt geconfronteerd met tijdens informele trialogen uitonderhandelde verslagen, met als gevolg dat het niet op de gebruikelijke wijze zijn werk kan doen.


20. hebt die Bedeutung eines Systems zum Schutz des geistigen Eigentums hervor, das den Technologietransfer in die Entwicklungsländer insbesondere im Zusammenhang mit der Wissensgesellschaft fördert; ist sich jedoch sehr wohl der Schwierigkeiten bewusst, mit denen die Entwicklungsländer bei der Durchführung des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPs-Übereinkommen) konfrontiert sind, und wiederholt deshalb seine Forderung an die WTO und die Kommission, die technische Unterstützung in diesem Bereich zu verstärken; fordert ferner eine eingehende erneute Prüfung der Auswirkungen TRIPS-Übereink ...[+++]

20. onderstreept het belang van een intellectuele-eigendomsysteem dat de overdracht van technologie naar de ontwikkelingslanden bevordert met name in het kader van de kennismaatschappij; is zich evenwel terdege bewust van de moeilijkheden die veel ontwikkelingslanden ondervinden bij de uitvoering van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS) en herhaalt derhalve zijn verzoek aan de WTO en de Commissie om in dit verband uitgebreide technische bijstand aan de ontwikkelingslanden te blijven verlenen en vraagt tevens om een nauwkeurig heronderzoek van de gevolgen van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS) voor de ontwikkelingslanden, waaronder het effect op de techn ...[+++]


7. verpflichtet den Rat und die Kommission, sich aktiv mit der Frage der Beseitigung der Hindernisse bei der sozialen Sicherheit und der Besteuerung einzusetzen, mit denen sich die Grenzgänger konfrontiert sehen, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung; erinnert diesbezüglich an die Ausführungen in seiner obengenannten Entschließung vom 17. Januar 2001;

7. verwacht dat de Raad en de Commissie zich actief zullen bezighouden met het wegnemen van belemmeringen op het terrein van sociale zekerheid en belastingen waarmee grensarbeiders te maken hebben, en dit met name in het perspectief van de uitbreiding; herinnert in dit verband aan de onderdelen van zijn reeds genoemde resolutie van 17 januari 2001;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verpflichtet den Rat und die Kommission, sich aktiv mit der Frage der Beseitigung der Hindernisse bei der sozialen Sicherheit und der Besteuerung einzusetzen, mit denen sich die Grenzgänger konfrontiert sehen, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung; erinnert diesbezüglich an die Ausführungen in seiner Entschließung vom 17. Januar 2001 zu den Grenzgängern;

7. verwacht dat de Raad en de Commissie zich actief zullen bezighouden met het wegnemen van belemmeringen op het terrein van sociale zekerheid en belastingen waarmee grensarbeiders te maken hebben, en dit met name in het perspectief van de uitbreiding; herinnert in dit verband aan de onderdelen van zijn resolutie van 17 januari 2001 over grensarbeiders;




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     seiner sicherheit konfrontiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner sicherheit konfrontiert' ->

Date index: 2022-02-05
w