Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner schlussfolgerungen vertritt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin vertritt im Einklang mit dem Standpunkt des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 7. Oktober 2010 zur Kohäsions- und Regionalpolitik der EU nach 2013, mit dem von der Europäischen Kommission in den Schlussfolgerungen des Fünften Kohäsionsberichts, den Empfehlungen des Ausschusses der Regionen und den Schlussfolgerungen des informellen Rates der für Regionalpolitik zuständigen Minister am 22. un ...[+++]

In overeenstemming met het standpunt dat het Parlement in zijn resolutie van 7 oktober 2010 heeft aangenomen over het cohesie- en regionaal beleid van de Europese Unie na 2013, het in de conclusies van het vijfde cohesieverslag uiteengezette standpunt van de Commissie, de aanbevelingen van het Comité van de Regio’s en de conclusies van de informele raad van ministers voor regionaal beleid in Luik op 22 en 23 november 2010, is de rapporteur van mening dat "doelstelling 3" aanzienlijk moet worden versterkt.


Unter Rdnr. 48 seiner Schlussfolgerungen vertritt der Europäische Rat von Tampere (Oktober 1999) die Ansicht, ,daß sich in bezug auf das nationale Strafrecht die Bemühungen zur Vereinbarung gemeinsamer Definitionen, Tatbestandsmerkmale und Sanktionen zunächst auf eine begrenzte Anzahl von besonders relevanten Bereichen, wie Finanzkriminalität (Geldwäsche, Bestechung, Fälschung des Euro), illegaler Drogenhandel, Menschenhandel, insbesondere die Ausbeutung von Frauen, sexuelle Ausbeutung von Kindern, High-tech-Kriminalität und Umweltkriminalität, konzentrieren sollten".

De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 (punt 48 van de conclusies) was van oordeel dat: "wat het nationale strafrecht betreft, de inspanningen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke definities, strafbaarstellingen en straffen om te beginnen geconcentreerd dienen te worden op een beperkt aantal sectoren van bijzonder belang, zoals de financiële criminaliteit (witwassen van geld, corruptie, namaak van de euro), drugshandel, mensenhandel, met name de uitbuiting van vrouwen, seksuele uitbuiting van kinderen, hightec ...[+++]


25. vertritt die Ansicht, dass die Maßnahmen der Europäischen Union zur Bekämpfung von Terrorismus gemäß den Schlussfolgerungen seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen uneingeschränkt mit den Grundsätzen der demokratischen Rechtmäßigkeit, der Verhältnismäßigkeit sowie der Wirksamkeit und Achtung der Menschenrechte in Einklang stehen müssen;

25. is van oordeel dat het EU-beleid inzake terrorismebestrijding volledig in overeenstemming moet zijn met de beginselen van democratische legitimiteit, proportionaliteit, efficiëntie en eerbiediging van de mensenrechten overeenkomstig de conclusies van de vermelde resolutie van 14 februari 2007 over het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen ;


25. vertritt die Ansicht, dass die Maßnahmen der Europäischen Union zur Bekämpfung von Terrorismus gemäß den Schlussfolgerungen seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen uneingeschränkt mit den Grundsätzen der demokratischen Rechtmäßigkeit, der Verhältnismäßigkeit sowie der Wirksamkeit und Achtung der Menschenrechte in Einklang stehen müssen;

25. is van oordeel dat het EU-beleid inzake terrorismebestrijding volledig in overeenstemming moet zijn met de beginselen van democratische legitimiteit, proportionaliteit, efficiëntie en eerbiediging van de mensenrechten overeenkomstig de conclusies van de vermelde resolutie van 14 februari 2007 over het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen ;


25. vertritt die Ansicht, dass die Maßnahmen der EU zur Bekämpfung von Terrorismus gemäß den Schlussfolgerungen seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen uneingeschränkt mit den Grundsätzen der Rechtmäßigkeit, Verhältnismäßigkeit, Wirksamkeit und Achtung der Menschenrechte in Einklang stehen müssen;

25. is van oordeel dat het EU-beleid inzake terrorismebestrijding volledig in overeenstemming moet zijn met de beginselen van democratische legitimiteit, proportionaliteit, doelmatigheid en eerbiediging van de mensenrechten overeenkomstig de conclusies van de resolutie van het Parlement van 14 februari 2007 over het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen;


In diesem Zusammenhang hat der Rat Justiz und Innere Angelegenheiten in seiner Sitzung vom 8. Mai 2003 Schlussfolgerungen bezüglich der Rückverfolgung der Verwendung von Guthabenkarten für Mobiltelefone zur Erleichterung strafrechtlicher Ermittlungen angenommen. Darin vertritt der Rat die Auffassung, dass die Einführung von Mitteln zur Rückverfolgung der Verwendung von Guthabenkarten für Mobiltelefone in Übereinstimmung mit den Grundsätzen einer demokratischen Gesellschaf ...[+++]

In dit verband heeft de Raad JBZ in zijn conclusies van de vergadering van 8 mei 2003 een aantal bepalingen aangenomen inzake het traceren van het gebruik van prepaid telefoonkaarten voor mobiele toestellen teneinde strafrechtelijke onderzoeken te vergemakkelijken. De Raad is van oordeel dat “de bevoegde autoriteiten van de lidstaten dankzij de invoering, met inachtneming van de beginselen die een democratische samenleving kenmerken, van instrumenten voor het traceren van het gebruik van vooruitbetaalde telefoonkaarten voor mobiele toestellen over betere middelen zullen beschikken voor het onderzoeken van ernstige delicten”.


Auf der Grundlage seiner Aussprache und unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Sevilla) vertritt der Rat die Ansicht, dass der Aktionsplan auf eine Verbesserung und Modernisierung des gemeinschaftlichen Regelungsrahmens für das Gesellschaftsrecht abzielen sollte.

Gelet op het debat en de conclusies van de Europese Raad van Sevilla is de Raad van oordeel dat het actieplan gericht zou moeten zijn op de verbetering en modernisering van de Gemeenschapsvoorschriften inzake vennootschapsrecht.


Unter Rdnr. 48 seiner Schlussfolgerungen vertritt der Europäische Rat von Tampere (Oktober 1999) die Ansicht, ,daß sich in bezug auf das nationale Strafrecht die Bemühungen zur Vereinbarung gemeinsamer Definitionen, Tatbestandsmerkmale und Sanktionen zunächst auf eine begrenzte Anzahl von besonders relevanten Bereichen, wie Finanzkriminalität (Geldwäsche, Bestechung, Fälschung des Euro), illegaler Drogenhandel, Menschenhandel, insbesondere die Ausbeutung von Frauen, sexuelle Ausbeutung von Kindern, High-tech-Kriminalität und Umweltkriminalität, konzentrieren sollten".

De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 (punt 48 van de conclusies) was van oordeel dat: "wat het nationale strafrecht betreft, de inspanningen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke definities, strafbaarstellingen en straffen om te beginnen geconcentreerd dienen te worden op een beperkt aantal sectoren van bijzonder belang, zoals de financiële criminaliteit (witwassen van geld, corruptie, namaak van de euro), drugshandel, mensenhandel, met name de uitbuiting van vrouwen, seksuele uitbuiting van kinderen, hightec ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner schlussfolgerungen vertritt' ->

Date index: 2024-07-16
w