Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro
Konsolidierte Fassung der Rechtstexte

Vertaling van "seiner rechtstexte eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konsolidierte Fassung der Rechtstexte

materiële consolidatie van de teksten


grundlegende Rechtstexte und Referenztexte zum Euro

basisteksten over de euro


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Vereinfachung und Aktualisierung des geltenden Rechtstextes, der ungeachtet seiner Kodifizierung im Jahr 2009 seit 1993 nicht in größerem Umfang geändert wurde, im Hinblick auf eine verbesserte Lesbarkeit sowie Schaffung einer klareren und solideren Rechtsgrundlage für die Durchführungsbestimmungen.

– de huidige wettekst, die ondanks de codificatie in 2009 al sinds 1993 zonder grote wijzigingen van kracht is, te vereenvoudigen en te actualiseren teneinde de leesbaarheid te verbeteren en een helderder en steviger rechtsgrondslag voor uitvoeringsbepalingen te scheppen.


Zugleich weisen sich die Abgeordneten des Europäischen Parlaments unter dem Vorwand der angeblichen Erhöhung des Arbeitsaufwands durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und der vermeintlichen Sorge des Parlaments über die Qualität seiner Rechtstexte eine „kleine“ Budgeterhöhung in Höhe von ein paar Millionen Euro zu, damit Personal für die Fraktionen eingestellt werden kann!

En onderwijl, met als voorwendsel dat de werklast is toegenomen door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en dat het Parlement zich zogenaamd zorgen maakt over de kwaliteit van zijn wetgevingsteksten, kennen de leden van het Parlement zichzelf een ‘geringe’ budgetverhoging van een paar miljoen euro toe, zodat medewerkers voor de fracties kunnen worden aangeworven!


17. nimmt die Äußerung des ERH in seiner Stellungnahme Nr. 9/2007 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über eine Finanzregelung für den zehnten Europäischen Entwicklungsfonds zur Kenntnis, wonach die Kommission die Neufassung der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan in Bezug auf den EEF angemessen umgesetzt hat; begrüßt die Feststellung des ERH, wonach es sich bei der Verordnung (EG) Nr. 215/2008 "um einen klaren und einfachen Rechtstext handelt, der sich a ...[+++]

17. stelt vast dat de Europese Rekenkamer in haar advies nr. 9/2007 inzake het voorstel voor een verordening van de Raad inzake het Financieel Reglement van toepassing op het 10e Europees Ontwikkelingsfonds opmerkt dat de Commissie erin is geslaagd de herformulering van het algemeen Financieel Reglement in het kader van het EOF te transponeren; is verheugd over de bevinding van de Europese Rekenkamer dat in Verordening (EG) nr. 215/2008 heldere en duidelijke wetgeving wordt geboden die zich met name richt op de bepalingen die wezenlijk en noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het EOF;


17. nimmt die Äußerung des ERH in seiner Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über eine Finanzregelung für den zehnten Europäischen Entwicklungsfonds zur Kenntnis, wonach die Kommission die Neufassung der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan in Bezug auf den EEF angemessen umgesetzt hat; begrüßt die Feststellung des ERH, wonach es sich bei dem Entwurf der Finanzregelung für den zehnten EEF „um einen klaren und einfachen Rechtstext handelt, der sich a ...[+++]

17. stelt vast dat de Europese Rekenkamer in haar advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad inzake het Financieel Reglement van toepassing op het 10e Europees Ontwikkelingsfonds opmerkt dat de Commissie erin is geslaagd de herformulering van het algemeen Financieel Reglement in het kader van het EOF te transponeren; is verheugd over de bevinding van de Europese Rekenkamer dat in het ontwerp voor een Financieel Reglement voor het 10de EOF heldere en duidelijke wetgeving wordt geboden die zich met name richt op de bepalingen die wezenlijk en noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het EOF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald diese Einigung in den Rechtstext eingearbeitet und der Text von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeitet wurde, wird er dem Rat auf einer seiner nächsten Tagungen zur Annahme unterbreitet.

Nadat dit akkoord is opgenomen in de wetgevingstekst en de tekst door de juristen-vertalers is bijgewerkt, zal deze ter aanneming in een komende zitting aan de Raad worden voorgelegd.


Die Übernahme von Artikel 14 der Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit und seiner einschlägigen Bestimmungen über die „Einstufung der nationalen Vorschriften“ und das „Referenzdokument“ in diese Richtlinie wird aus Gründen der Kohärenz des neuen Rechtstextes für erforderlich gehalten.

De overname in de onderhavige richtlijn van artikel 14 van de spoorwegveiligheidsrichtlijn en de relevante bepalingen ervan met betrekking tot de "classificatie van de nationale voorschriften" en het "referentiedocument" wordt als noodzakelijk beschouwd voor de coherentie van de nieuwe wetgevingstekst.


Am Sonntag, dem 6. Dezember fand nachmittags eine Klausurtagung ("Konklave") des Rates zur Prüfung des Berichts über die Agenda 2000 statt, in dem die seit Cardiff erzielten substantiellen Fortschritte bei den Hauptkomponenten des Pakets und bei der technischen Prüfung aller Rechtstexte wiedergegeben werden und der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 11./12. Dezember in Wien vorgelegt werden soll.

De Raad hield op zondagmiddag 6 december een "conclaaf", dat gewijd was aan de bespreking van het verslag over Agenda 2000, waarin de aanzienlijke vooruitgang wordt weergegeven die sinds de Top van Cardiff is geboekt bij het omschrijven van de kernelementen van het pakket maatregelen en het bespoedigen van de technische bespreking van alle wetteksten; dit verslag zal op 11/12 december in Wenen aan de Europese Raad worden voorgelegd.


Da dieser Rechtstext dem mit dem Vetrag über die Europäische Union eingeführten Mitentscheidungsverfahren unterliegt, hatte das Parlament auf seiner Sitzung im Juli 1994 von seinem Recht Gebrauch gemacht und die Richtlinie abgelehnt.

Aangezien het voorstel onder de bij het Verdrag betreffende de Europese Unie ingevoerde medebeslissingsprocedure viel, maakte het Parlement op de zitting van juli 1994 gebruik van zijn recht om de richtlijn te verwerpen.




Anderen hebben gezocht naar : konsolidierte fassung der rechtstexte     seiner rechtstexte eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner rechtstexte eine' ->

Date index: 2024-09-09
w