Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner politischen tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

106. betont, dass der Haushaltsplan 2015 für den Ausschuss der Regionen (AdR) von einem Ausbau seiner politischen Tätigkeiten geprägt sein wird, da die neue (sechste) Mandatsperiode des AdR im Februar 2015 beginnen wird und dies das erste Jahr sein wird, in dem die vollen Auswirkungen der Neugründung der fünften Fraktion im AdR (EKR-Fraktion) im Haushaltsplan veranschlagt werden;

106. benadrukt dat de begroting van het Comité van de Regio's voor 2015 gekenmerkt zal zijn door een toename van zijn politieke activiteiten, aangezien het nieuwe (6e) mandaat van het CvdR in februari 2015 zal beginnen en dit het eerste jaar zal zijn waarin de aanwezigheid van de 5e fractie in het CvdR (ECR-fractie) volledig in de begroting zal zijn verwerkt;


107. betont, dass der Haushaltsplan 2015 für den Ausschuss der Regionen (AdR) von einem Ausbau seiner politischen Tätigkeiten geprägt sein wird, da die neue (sechste) Mandatsperiode des AdR im Februar 2015 beginnen wird und dies das erste Jahr sein wird, in dem die vollen Auswirkungen der Neugründung der fünften Fraktion im AdR (EKR-Fraktion) im Haushaltsplan veranschlagt werden;

107. benadrukt dat de begroting van het Comité van de Regio's voor 2015 gekenmerkt zal zijn door een toename van zijn politieke activiteiten, aangezien het nieuwe (6e) mandaat van het CvdR in februari 2015 zal beginnen en dit het eerste jaar zal zijn waarin de aanwezigheid van de 5e fractie in het CvdR (ECR-fractie) volledig in de begroting zal zijn verwerkt;


(4) Der Gemeinsame parlamentarische Kontrollausschuss kann andere zur Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderliche relevante Unterlagen hinsichtlich der politischen Überwachung der Tätigkeiten von Europol gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates und unbeschadet der Artikel 52 und 67 der vorliegenden Verordnung anfordern.

4. De GPC kan andere relevante documenten verlangen die nodig zijn voor de vervulling van haar taken met betrekking tot de politieke controle op de activiteiten van Europol, met inachtneming van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad , en onverminderd de artikelen 52 en 67 van deze verordening.


Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließen ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]


Gemäß seiner ständigen Praxis kann das Europäische Parlament beschließen, die Immunität eines seiner Mitglieder nicht aufzuheben, wenn ein Verdacht besteht, dass sich die Verfolgung auf die Absicht einer Schädigung der politischen Tätigkeiten des Mitglieds gründet (Fumus persecutionis).

Op grond van de gangbare praktijk kan het Europees Parlement besluiten de immuniteit van een van zijn leden niet op te heffen als het vermoeden bestaat dat de vervolging wordt ingegeven door de bedoeling de politieke activiteiten van het lid te schaden (fumus persecutionis).


Die EU ruft dazu auf, Bedingungen zu schaffen, die dem Parlament eine Wiederaufnahme seiner politischen Tätigkeiten ermöglichen.

De EU vraagt dat de voorwaarden worden geschapen waarin het parlement zijn politieke activiteiten kan hervatten.


Diese Erklärungen betreffen einerseits den Umstand, dass das Mitglied keine der in Artikel 7 des Akts aufgeführten Ämter ausübt - gemäß Gemeinschaftsrecht mit der Eigenschaft eines Mitglieds des Europäischen Parlaments unvereinbare Ämter - und andererseits seine beruflichen Tätigkeiten und alle sonstigen gegen Entgelt ausgeübten Funktionen oder Tätigkeiten sowie die finanziellen Zuwendungen oder die personelle und materielle Unterstützung, die dem Mitglied zusätzlich zu den vom Europäischen Parlament bereitgestellten Mitteln im Rahmen seiner politischen Tätigke ...[+++]

Deze verklaringen hebben enerzijds betrekking op de vraag of het betrokken lid niet één van de in artikel 7 van de Akte opgesomde functies uitoefent - functies die volgens het communautaire recht onverenigbaar zijn met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement - en anderzijds op zijn beroepswerkzaamheden en alle verdere door hem tegen vergoeding uitgeoefende functies of activiteiten, alsmede de financiële, personele of materiële steun naast de door het Parlement beschikbaar gestelde middelen, die aan het lid in het kader van diens politieke activitei ...[+++]


8. Da sich der Sachverhalt auf dem Territorium der Bundesrepublik Deutschland zugetragen hat und Herr Le Pen sich darauf beruft, im Rahmen seiner politischen Tätigkeiten gehandelt zu haben, hat der Ausschuß für Geschäftsordnung eingehend über die Artikel des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen beraten, die im vorliegenden Fall angewandt werden können.

8. Aangezien de feiten zich hebben voorgedaan op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland en de heer Le Pen heeft aangevoerd dat hij heeft gehandeld in het kader van zijn politieke activiteiten, heeft de Commissie Reglement uitvoerig gesproken over de artikelen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten die in het onderhavige geval van toepassing zijn.


w