Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner netztechnischen grenzen halten werden " (Duits → Nederlands) :

Die Frage, wie Flexibilitätsdienstleistungen das Fernleitungsnetz innerhalb seiner netztechnischen Grenzen halten werden;

de manier waarop balanceringsdiensten het transmissienet binnen zijn operationele grenzen houden;


Diese Verpflichtung wird so konzipiert, dass sie Anreize für die Netznutzer setzt, das Fernleitungsnetz innerhalb seiner netztechnischen Grenzen zu halten, und gibt Folgendes vor:

is zodanig ontworpen dat netgebruikers ertoe worden aangezet om het transmissienet binnen zijn operationele grenzen te houden, en omvat het volgende:


ortsabhängige Produkte, wenn Gasflussänderungen an bestimmten Ein- und/oder Ausspeisepunkten erforderlich sind und/oder ab einem bestimmten Zeitpunkt innerhalb des Gastages beginnen müssen, um das Fernleitungsnetz innerhalb seiner netztechnischen Grenzen zu halten.

locatiegebonden producten wanneer wijzigingen van de gasstroom nodig zijn op specifieke entry- en/of exitpunten en/of wanneer deze moeten ingaan op een specifiek tijdstip op de gasdag om het transmissienet binnen zijn operationele grenzen te houden;


1. Der Fernleitungsnetzbetreiber ist berechtigt, Flexibilitätsdienstleistungen für Situationen zu beschaffen, in denen kurzfristige standardisierte Produkte nicht oder voraussichtlich nicht das Ergebnis liefern, das notwendig ist, um das Fernleitungsnetz innerhalb seiner netztechnischen Grenzen zu halten, oder wenn der Handel mit kurzfristigen standardisierten Produkten nicht liquide ist.

1. De transmissiesysteembeheerder mag balanceringsdiensten aanschaffen in situaties waarin gestandaardiseerde kortetermijnproducten niet of waarschijnlijk niet de noodzakelijke oplossing zullen bieden om het transmissienet binnen zijn operationele grenzen te houden of bij gebrek aan liquiditeit van de handel in gestandaardiseerde kortetermijnproducten.


Sie stellen sicher, dass ein echter Bedarf für die geförderten Vorhaben besteht, die Kosten sich in Grenzen halten und nur Vorhaben gefördert werden, die ohne öffentliche Mittel nicht auf den Weg gebracht werden könnten.

Ze zorgen ervoor dat investeringsprojecten in werkelijke behoeften voorzien, de kosten onder controle blijven en overheidsgeld niet onnodig wordt ingezet om projecten van de grond te krijgen.


das Fernleitungsnetz in seinen netztechnischen Grenzen zu halten;

het transmissienet binnen de operationele grenzen te houden;


Bei nicht autorisierten Kartenzahlungen werden sich die Verluste der Verbraucher künftig sehr in Grenzen halten und nicht über 50 EUR hinausgehen (gegenüber derzeit 150 EUR).

Consumenten zouden voortaan slechts in zeer beperkte mate – maximaal 50 EUR (tegen thans 150 EUR) – voor verliezen moeten opdraaien bij kaartbetalingen waarvoor geen toestemming is verleend.


Dennoch werden sich die Fortschritte nach 2001 höchstwahrscheinlich in Ländern, die ihre Inflationsrate bereits auf ein moderates Niveau zurückführen konnten, in Grenzen halten, was auf Aufholprozesse und Veränderungen der relativen Preise zurückzuführen ist.

In de landen die er reeds in zijn geslaagd hun inflatie tot een gematigd peil terug te brengen, zal de vooruitgang na 2001 niettemin hoogstwaarschijnlijk beperkt blijven ten gevolge van inhaaleffecten en relatieve prijsveranderingen.


Die Auswirkungen auf die EU werden sich der Prognose zufolge in Grenzen halten, sofern sich der Übertragungsmechanismus auf den Außenhandel beschränkt.

De gevolgen voor de EU zullen waarschijnlijk niet al te groot zijn mits zij beperkt blijven tot de handel.


Der erwartete maßvolle Nominallohnzuwachs wird den Lohnstückkostenanstieg in Grenzen halten. Außerdem werden die Einfuhrpreise nicht zu einem Inflationsanstieg führen, wie dies in den Ländern mit einer erheblichen Währungsabwertung der Fall war.

Door de verwachte gematigde stijging van de nominale lonen zal namelijk de stijging van de arbeidskosten per eenheid beperkt worden en de inflatie zal niet worden gevoed door de invoerprijzen, zoals het geval is geweest in de landen waar belangrijke devaluaties hebben plaatsgevonden.


w