Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner macht stehende getan » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben alles in unserer Macht Stehende getan, um die nationalen Behörden auf das Risiko von Verstößen gegen die Vorschriften aufmerksam zu machen.

Wij hebben alles gedaan om de nationale overheden bewust te maken van de nalevingsrisico's.


Aber ich kann Ihnen mit bestem Gewissen sagen, dass wir alles in unserer Macht stehende getan haben, mit den vorhandenen Instrumenten die Fragmentierung des Euro oder eine Spaltung der Europäischen Union zu verhindern.

Maar ik kan u naar eer en geweten verzekeren dat we alles gedaan hebben wat we konden doen, met de beschikbare instrumenten, om de desintegratie van de euro of een opsplitsing van Europese Unie te voorkomen.


Wir legen dem Rat das „Sixpack“ in dem Wissen vor, dass der ungarische Ratsvorsitz alles in seiner Macht Stehende getan hat, um zu einer Einigung zu gelangen, was auch von Herrn Präsidenten Barroso und Ihren Kolleginnen und Kollegen in diesem Parlament auf den Ausschusssitzungen gelobt wurde.

We overhandigen 'sixpack' aan de Europese Raad in de wetenschap dat het Hongaarse voorzitterschap alles in het werk heeft gesteld om tot een overeenkomst te komen, zoals door voorzitter Barroso en uw collega's in dit Parlement op vergaderingen van de Commissie is beaamd.


Der Premierminister Herr Papandreou hat alles in seiner Macht Stehende getan, um aus dieser schwierigen Lage herauszukommen.

Minister-president Papandreou heeft al het hetgeen in zijn vermogen lag gedaan om een uitweg uit deze moeilijke situatie te vinden.


Ich kann Ihnen ebenfalls versichern, dass der Rat alles in seiner Macht Stehende getan hat und tun wird, um zu gewährleisten, dass der Strategieplan für Energietechnologien (SET) eine angemessene Finanzierung erhält, sowohl im aktuellen als auch in zukünftigen Finanzrahmen.

Ik kan u verzekeren dat de Raad er alles aan heeft gedaan en er alles aan zal doen om te zorgen voor een goede financiering van het Europees strategisch plan voor energietechnologie, zowel in het huidige als in toekomstige financiële kaders.


Wenn das Parlament tatsächlich in dieser Woche über diese Angelegenheit abstimmt, dann wird es alles in seiner Macht Stehende getan haben, damit dieses Programm zum Jahresbeginn 2010 in Kraft treten kann.

Als het Parlement hier deze week voor stemt, heeft het er alles aan gedaan om het programma aan het begin van 2010 van de grond te laten komen.


Der portugiesische Ratsvorsitz hat alles in seiner Macht Stehende getan, um die Hindernisse zu überwinden.

Het Portugese voorzitterschap deed alles wat in haar macht stond om de hindernissen uit de weg te ruimen.


Der für Steuern zuständige Kommissar Frits Bolkestein äußerte sich hierzu folgendermaßen: "Die Kommission hat alles in ihrer Macht Stehende getan und versucht, mit den sechs Drittländern ein Abkommen über die Besteuerung von an EU-Ansässige gezahlten Zinserträgen auszuhandeln; die Entscheidung über das weitere Vorgehen liegt nun bei den Finanzministern".

Volgens Commissielid voor belastingen Frits Bolkestein heeft de Commissie er alles aan gedaan om met de zes landen tot een overeenkomst te komen over belastingheffing op inkomsten uit spaargelden van EU-ingezetenen. Het is nu aan de ministers van Financiën om te besluiten over de verdere gang van zaken.


Die Kommission hat alles in ihrer Macht Stehende getan, das 25 %-Ziel bis 2012 zu erreichen.

De Commissie heeft al het mogelijke gedaan om het streefcijfer van 25% uiterlijk 2012 te halen.


Der Beschluß des Rates vom 29. März 1994 ("Kompromiß von Ioannina") wird wie folgt geändert: "Falls Mitglieder des Rates, die insgesamt über 23 bis 25 Stimmen verfügen, erklären, daß sie beabsichtigen, sich einem Beschluß des Rates, für den eine qualifizierte Mehrheit erforderlich ist, zu widersetzen, so wird der Rat alles in seiner Macht Stehende tun, um innerhalb einer angemessenen Zeit und unbeschadet der zwingenden Fristen, die durch die Verträge und durch das abgeleitete Recht, so zum Beispiel durch die Artikel 189 b und 189 c des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemein- schaft, vorge ...[+++]

Het besluit van de Raad van 29 maart 1994 (het "compromis van Ioannina") wordt als volgt gewijzigd : "Indien leden van de Raad die samen 23 tot 25 stemmen vertegenwoordigen, hun voornemen kenbaar maken om zich te verzetten tegen de aanneming door de Raad van een besluit met gekwalificeerde meerderheid, zal de Raad alles doen wat in zijn macht ligt om binnen een redelijke termijn en onverminderd de bindende termijnen uit hoofde van de Verdragen en de afgeleide wetgeving, bijvoorbeeld in de artikelen 189 B en 189 C van het Verdrag tot o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner macht stehende getan' ->

Date index: 2024-12-10
w