Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner letzten tagung » (Allemand → Néerlandais) :

Dies fällt mit der letzten Tagung des Europäischen Parlaments in seiner aktuellen Zusammensetzung zusammen und lässt genug Zeit (normalerweise 18 Monate), um die zuletzt verabschiedeten Maßnahmen bis Ende 2005 in nationales Recht umzusetzen.

Deze datum valt samen met de laatste zitting van het huidige Europees Parlement en laat voldoende tijd (normaliter 18 maanden) om de laatste maatregelen vóór eind 2005 in nationaal recht om te zetten.


Darüber hinaus wird der Frau Abgeordneten sicher bekannt sein, dass sich der Europäische Rat auf seiner letzten Tagung am 20. Juni mit den politischen Folgen des Anstiegs der Lebensmittel- und Erdölpreise befasst hat.

Daarnaast heeft de Europese Raad, zoals het geachte lid hoogstwaarschijnlijk wel weet, tijdens zijn laatste vergadering van 20 juni de politieke gevolgen onderzocht van de stijging van de levensmiddelen- en olieprijzen.


Der ECOFIN-Rat hat sich auf seiner letzten Tagung am 4. März mit der Frage der Finanzstabilität befasst.

Op 4 maart debatteerde de Raad Ecofin tijdens zijn laatste vergadering over de kwestie van financiële stabiliteit.


Der Rat für allgemeine Angelegenheiten hat auf seiner letzten Tagung am 5. März die Bildung der neuen Regierung in Bosnien und Herzegowina begrüßt. Sie wurde nach schwierigen Verhandlungen am 9. Februar als breite Koalition großer Parteien der drei Volksgruppen unter dem neuen Premierminister Nikola Spiric, einem bosnischen Serben, gebildet.

De Raad Algemene Zaken heeft tijdens zijn laatste bijeenkomst op 5 maart de vorming van de nieuwe regering in Bosnië en Herzegovina verwelkomd. Deze regering, die op 9 februari na moeizame onderhandelingen tot stand kwam, is een brede coalitie bestaande uit de belangrijkste partijen van de drie etnische groepen onder leiding van een nieuwe eerste minister, Nikola Spiric, een Bosnische Serviër.


6. erinnert daran, dass die Obergrenzen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) durch die Reform von 2002 bis zum Jahr 2013 festgelegt wurden und dass durch die vom Europäischen Rat auf seiner letzten Tagung vorgeschlagene Halbzeit-Revisionsklausel (Ziffer 80 der Vereinbarung) beschlossene Änderungen bis 2013 zu Umverteilungen und Reformen innerhalb des Budgets für Agrarpolitik, nicht aber zu Auswirkungen auf die Gesamtsumme der GAP im Gemeinschaftshaushalt führen können;

6. wijst erop dat de plafonds voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) bij de hervorming in 2002 zijn vastgelegd tot 2013 en dat de overeengekomen wijzigingen naar aanleiding van de door de laatste Europese Raad voorgestelde evaluatie in 2008/2009 (punt 80 van het akkoord) tot 2013 kunnen resulteren in een herverdeling en hervorming van de landbouwbegroting, maar niet van invloed mogen zijn op het totale GLB-budget in de communautaire begroting;


ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist in diesem Zusammenhang auf die Erklärung des Gipfeltreffens von Bukarest hin, die auf der ...[+++]

is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden beslecht; wijst in dit verband op de verklaring van de top van Boekarest die is afgelegd op de laatste ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat nach den während seiner letzten Tagung gefassten Beschlüssen die europäische Wachstumsinitiative, einschließlich der „Schnellstartprojekte“, billigen und die Umsetzung der Lissabon-Reformen bewerten muss,

A. overwegende dat de Europese Raad ingevolge de besluiten van zijn jongste vergadering het Europese initiatief voor groei moet goedkeuren, inclusief 'snelstartprogramma's', en de implementatie van de hervormingen van Lissabon moet beoordelen;


(1) Auf seiner letzten Tagung in jedem Kakaojahr und auf Empfehlung des Exekutivausschusses verabschiedet der Rat für das kommende Jahr ein vom Exekutivdirektor aufgestelltes Arbeitsprogramm für die Organisation.

1. Op de laatste zitting van ieder cacaojaar stelt de Cacaoraad op aanbeveling van de Uitvoerende Commissie een werkprogramma voor de Organisatie voor het volgende jaar vast, dat wordt opgesteld door de uitvoerend directeur.


Dies fällt mit der letzten Tagung des Europäischen Parlaments in seiner aktuellen Zusammensetzung zusammen und lässt genug Zeit (normalerweise 18 Monate), um die zuletzt verabschiedeten Maßnahmen bis Ende 2005 in nationales Recht umzusetzen.

Deze datum valt samen met de laatste zitting van het huidige Europees Parlement en laat voldoende tijd (normaliter 18 maanden) om de laatste maatregelen vóór eind 2005 in nationaal recht om te zetten.


Der Präsident faßte zusammen, daß der Rat auf seiner nächsten Tagung am 26. April 1999 auf dieses Dossier zurückkommen sollte, um zu prüfen, ob ein Kompromiß erzielt werden kann, damit er dem Parlament zur Bestätigung auf seiner letzten Tagung am 3.-7. Mai 1999 vorgelegt werden kann.

De voorzitter besloot dat de Raad dit dossier tijdens zijn volgende zitting op 26 april 1999 verder moet behandelen om na te gaan of er een compromis kan worden bereikt, dat ter bevestiging aan het Parlement kan worden voorgelegd tijdens zijn laatste vergaderperiode van 3-7 mei 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner letzten tagung' ->

Date index: 2025-03-03
w