Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner konstituierenden sitzung vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

Heute tritt der Ausschuss in Brüssel zu seiner konstituierenden Sitzung zusammen.

Het nieuwe comité wordt vandaag plechtig geïnstalleerd in Brussel.


Das Horizont-2020-Paket einschließlich der Bestimmungen über die humane embryonale Stammzellenforschung wurde im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auf der Grundlage demokratischer Grundsätze und unter vollständiger Einhaltung der Vertragsbestimmungen angenommen. Dabei gab es bei beiden gesetzgebenden Organen klare Mehrheiten: Das Europäische Parlament verabschiedete die Verordnung auf seiner Plenartagung vom 21. Novembe ...[+++]

Het Horizon 2020-pakket, met inbegrip van de bepalingen inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, is volgens de gewone wetgevingsprocedure en op democratische wijze vastgesteld, met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, waarbij bij beide medewetgevers een duidelijke meerderheid van stemmen werd bereikt: het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op zijn plenaire zitting van 21 november 2013[19] en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 3 december 2013[20].


4. ersucht die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die Mitteilung der gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments unverzüglich vorzunehmen, damit die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments ab seiner konstituierenden Sitzung vollständig ist;

4. verzoekt de bevoegde autoriteiten van de lidstaten om onverwijld over te gaan tot de bekendmaking van de gekozen leden, zodat het Europees Parlement meteen vanaf de constituerende vergadering voltallig is;


6. Mit Änderungsvorschlag 1 wird die bestehende Praxis umgesetzt, sich an die Behörden der Mitgliedstaaten zu wenden, um auf die Notwendigkeit einer rechtzeitigen Mitteilung aufmerksam zu machen, damit die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des neu gewählten Parlaments ab seiner konstituierenden Sitzung sichergestellt ist.

6. Amendement 1 implementeert de bestaande praktijk om zich tot de instanties van de lidstaten te wenden om hun aandacht te vestigen op de noodzaak van een tijdige kennisgeving zodat het nieuw gekozen parlement vanaf het moment van de constituerende vergadering correct kan functioneren.


12. In Änderungsantrag 7 wird eine Auslegung von Artikel 11 betreffend den Alterspräsidenten angeregt, um es ihm zu gestatten, dem Parlament vorzuschlagen, jedweden eindeutigen Fall einer Unvereinbarkeit zu regeln, sollte er sich im Verlauf seiner konstituierenden Sitzung ergeben.

12. Amendement 7 stelt een interpretatie voor van artikel 11 met betrekking tot het oudste lid van jaren. Het oudste lid van jaren wordt de bevoegdheid verleend het Parlement voor te stellen elk duidelijk geval van onverenigbaarheid te regelen wanneer zich dit voordoet gedurende de constituerende vergadering.


Zur Erfüllung dieses Mandats ernannte der nichtständige Ausschuss in seiner konstituierenden Sitzung vom 6. Juli 2000 Herrn Gerhard Schmid als Berichterstatter.

Ter vervulling van dit mandaat benoemde de Tijdelijke Commissie in haar constituerende vergadering van 6 juli 2000 Gerhard Schmid tot rapporteur.


Der Rat begrüßt es daher, daß das Europäische Parlament sich den Beschlüssen des Rates und der Kommission von Ende Mai angeschlossen und die Vorschläge zur Ernennung der Mitglieder des Überwachungsausschusses gebilligt hat, und stellt mit Befriedigung fest, daß dieser Ausschuß am 12. Juli 1999 zu seiner konstituierenden Sitzung zusammentritt.

Het stemt de Raad daarom tevreden dat het Europees Parlement naar aanleiding van de besluiten van de Raad en de Commissie van eind mei de namen van de leden van het Comité van toezicht heeft goedgekeurd , en hij neemt er met voldoening nota van dat dit comité op 12 juli 1999 zijn oprichtingsvergadering houdt.


Am 24. April 1997 trat der Nichtständige Ausschuß zu seiner konstituierenden Sitzung zusammen und benannte Herrn Böge als Berichterstatter.

Op 24 april 1997 hield de Tijdelijke Commissie follow-up BSE-aanbevelingen haar constituerende vergadering en benoemde zij de heer Böge tot rapporteur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner konstituierenden sitzung vollständig' ->

Date index: 2025-07-06
w