Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diode mit variabler Kapazitaet
Diode mit veraenderlicher Kapazitaet
Diode veraenderlicher Kapazitaet
Elektrische Kapazität
IKT-Kapazität planen
Kapazitanz
Kapazität
Kapazitäts-Diode
Kapazitäts-Variations-Diode
Varaktor

Vertaling van "seiner kapazität einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektrische Kapazität | Kapazitanz | Kapazität

(elektrische)capaciteit | capaciteit


Diode mit variabler Kapazitaet | Diode mit veraenderlicher Kapazitaet | Diode veraenderlicher Kapazitaet | Kapazitäts-Diode | Kapazitäts-Variations-Diode | Varaktor

diode met een variabele capaciteit | spanningsafhankelijke condensator | varactor | variabele capaciteits-diode | varicap


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


IKT-Kapazität planen

hardwarecapaciteit plannen | toekomstige ICT-behoefte plannen | ICT-capaciteit plannen | softwarecapaciteit plannen


Gewicht von Ladungen entsprechend der Kapazität der Hebezeuge koordinieren

gewicht van ladingen organiseren volgens de capaciteit van de hijswerktuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des Weiteren wurde in dem Bericht Rumänien die nachstehende Empfehlung erteilt: „Weiterführung der Reform des Obersten Gerichts- und Kassationshofs zur Stärkung seiner Funktion als Kassationshof sowie seiner Kapazität zur Verhandlung von Korruptionsdelikten auf hoher Ebene“.

Daarnaast werd aanbevolen verder te gaan met de hervorming van het hoge hof van cassatie en justitie met het oog op een sterkere invulling van zijn opdracht op het vlak van cassatierechtspraak en een grotere capaciteit om corruptiezaken op hoog niveau te behandelen.


Die Herausforderungen, denen das GUS sich zu stellen hat, betreffen die Aufrechterhaltung seiner Kapazität, sämtliche Arbeitspakete und Projekte zu koordinieren und die Ergebnisse zu validieren.

De uitdagingen waarmee de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR wordt geconfronteerd hebben betrekking op de instandhouding van haar capaciteit om alle werkpakketten en projecten te coördineren en de resultaten te valideren.


Auch wenn einige Verzögerungen auf außergewöhnliche und unvorhersehbare Ereignisse zurückzuführen sind, ist doch allgemein bekannt, daß das Luftverkehrsmanagementsystem an die Grenzen seiner Kapazität gelangt ist.

Hoewel bepaalde vertragingen het gevolg zijn van uitzonderlijke gebeurtenissen die niet zijn te voorspellen, wordt algemeen erkend dat het luchtverkeersbeheerssysteem de grens van zijn capaciteit heeft bereikt.


Dennoch müssen die Zusammenhänge zwischen Biodiversität (Arten/Lebensräume) und dem Zustand des entsprechenden Ökosystems (Vitalität, Resilienz und Produktivität) sowie zwischen dem Zustand des Ökosystems und seiner Kapazität zur Bereitstellung von Dienstleistungen noch näher erforscht werden.

Er is echter meer onderzoek nodig om ons begrip te verbeteren van de verbanden tussen biodiversiteit (soorten/habitats) en de gesteldheid van het ecosysteem (vitaliteit, veerkracht en productiviteit) en tussen de gesteldheid van het ecosysteem en de capaciteit daarvan om ecosysteemdiensten te leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stellt fest, dass der Flughafen Gdańsk im Jahr 2010 2,2 Mio. Fluggäste abgefertigt hat (damit nutzte er 45 % seiner Kapazität einschließlich der im Bau befindlichen Kapazität).

De Commissie merkt eveneens op dat de luchthaven van Gdansk in 2010 2,2 miljoen passagiers verwerkte (d.w.z. dat ze 45 % van haar capaciteit gebruikte, inclusief de capaciteit in aanbouw).


Dennoch müssen die Zusammenhänge zwischen Biodiversität (Arten/Lebensräume) und dem Zustand des entsprechenden Ökosystems (Vitalität, Resilienz und Produktivität) sowie zwischen dem Zustand des Ökosystems und seiner Kapazität zur Bereitstellung von Dienstleistungen noch näher erforscht werden.

Er is echter meer onderzoek nodig om ons begrip te verbeteren van de verbanden tussen biodiversiteit (soorten/habitats) en de gesteldheid van het ecosysteem (vitaliteit, veerkracht en productiviteit) en tussen de gesteldheid van het ecosysteem en de capaciteit daarvan om ecosysteemdiensten te leveren.


Des Weiteren wurde in dem Bericht Rumänien die nachstehende Empfehlung erteilt: „Weiterführung der Reform des Obersten Gerichts- und Kassationshofs zur Stärkung seiner Funktion als Kassationshof sowie seiner Kapazität zur Verhandlung von Korruptionsdelikten auf hoher Ebene“.

Daarnaast werd aanbevolen verder te gaan met de hervorming van het hoge hof van cassatie en justitie met het oog op een sterkere invulling van zijn opdracht op het vlak van cassatierechtspraak en een grotere capaciteit om corruptiezaken op hoog niveau te behandelen.


Die Herausforderungen, denen das GUS sich zu stellen hat, betreffen die Aufrechterhaltung seiner Kapazität, sämtliche Arbeitspakete und Projekte zu koordinieren und die Ergebnisse zu validieren.

De uitdagingen waarmee de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR wordt geconfronteerd hebben betrekking op de instandhouding van haar capaciteit om alle werkpakketten en projecten te coördineren en de resultaten te valideren.


Beitrag zur Durchgängigkeit und Interoperabilität des Energienetzes und zur Optimierung seiner Kapazität.

de bijdrage tot de continuïteit en interoperabiliteit van het energienet, alsmede tot de optimalisering van de capaciteit ervan.


Auch wenn einige Verzögerungen auf außergewöhnliche und unvorhersehbare Ereignisse zurückzuführen sind, ist doch allgemein bekannt, daß das Luftverkehrsmanagementsystem an die Grenzen seiner Kapazität gelangt ist.

Hoewel bepaalde vertragingen het gevolg zijn van uitzonderlijke gebeurtenissen die niet zijn te voorspellen, wordt algemeen erkend dat het luchtverkeersbeheerssysteem de grens van zijn capaciteit heeft bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner kapazität einen' ->

Date index: 2025-02-11
w